Néanmoins, Monsieur Chichester - et je fais vraiment droit à votre observation -, la Commission doit veiller à ce que l’industrie soit dûment consultée en amont des propositions, parce que c’est la condition pour que l’industrie puisse bien comprendre que la technologie des services d’information fluviale constitue une opportunité commerciale et pour qu’elle puisse l’offrir à un prix raisonnable et abordable.
Het is niettemin de plicht van de Commissie - ik sluit me dus volledig bij uw opmerking aan, mijnheer Chicester - erop toe te zien dat de sector naar behoren wordt geraadpleegd tijdens de voorbereiding van de voorstellen, aangezien dat ook een voorwaarde is om de sector bewust te maken van de mogelijkheden die de RIS-technologie op commercieel vlak biedt en om te bereiken dat deze diensten tegen een redelijke, voor iedereen op te brengen prijs aangeboden worden.