Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Abords d'école
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "d’abord de citer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut tout d'abord citer les problèmes liés aux risques médicaux d'une gestation pour autrui.

Om te beginnen zijn er de medische problemen die samenhangen met draagmoederschap.


Tout d'abord, il faut citer les progrès de la thérapie immunosuppressive, ce qui permet d'utiliser désormais un plus grand nombre d'organes en toute sécurité.

In de eerste plaats is er een verbetering van de imuunsuppresieve therapie, waardoor nu meer organen op een veilige manier kunnen gebruikt worden.


Dans l'affaire Schenk susmentionnée, pour conclure que l'utilisation en tant que moyen de preuve de l'enregistrement obtenu illégalement n'avait pas privé le requérant d'un procès équitable, la Cour a d'abord observé que les droits de la défense n'avaient pas été méconnus: le requérant s'était vu offrir la possibilité, qu'il avait saisie, de contester l'authenticité de l'enregistrement et d'en combattre l'emploi, ainsi que l'occasion d'interroger M. Pauty et de citer à comparaître l'inspecteur de police responsable de la production de ...[+++]

Dans l'affaire Schenk susmentionnée, pour conclure que l'utilisation en tant que moyen de preuve de l'enregistrement obtenu illégalement n'avait pas privé le requérant d'un procès équitable, la Cour a d'abord observé que les droits de la défense n'avaient pas été méconnus : le requérant s'était vu offrir la possibilité, qu'il avait saisie, de contester l'authenticité de l'enregistrement et d'en combattre l'emploi, ainsi que l'occasion d'interroger M. Pauty et de citer à comparaître l'inspecteur de police responsable de la production d ...[+++]


Parmi les thèmes abordés, on peut citer l'égalité des chances, la créativité des femmes, les femmes au travail, la situation de la femme, l'engagement des femmes, etc.

De thema's waren onder meer : gelijkheid van kansen, de creativiteit van vrouwen, vrouwen aan het werk, de positie van de vrouw, het engagement van vrouwen, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apparemment, il s’agit d’un secteur important, notamment en ce qui con-cerne l’aluminium, ou il faut citer tout d’abord l’entreprise familiale TRI-MET ALUMINIUM AG, qui, selon une étude, disposerait d’une empreinte carbone très favorable.

Dit schijnt een belangrijke sec-tor te zijn, vooral voor wat aluminium betreft, met de aanwezigheid van het familiale bedrijf TRIMET ALUMINIUM AG, dat volgens een studie een zeer gunstige koolstofvoetafdruk heeft.


Permettez-moi de citer trois principes: premièrement, le rejet de la violence - les manifestations de masse doivent toujours être gérées de manière pacifique et en respectant pleinement les droits de l’homme et les libertés fondamentales; deuxièmement, la promotion du dialogue – les différences et les griefs doivent être abordé de manière constructive par les personnes compétentes, disposées à se parler en laissant de côté leurs préjugés et leurs conditions préalables; et troisièmement, les réformes politiques et économiques fondame ...[+++]

Staat u mij toe drie beginselen voor het voetlicht te brengen: ten eerste, de afwijzing van alle vormen van geweld – op massaprotesten moet altijd vreedzaam worden gereageerd, met volledige inachtneming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; ten tweede, de bevordering van de dialoog – meningsverschillen en grieven moeten altijd op constructieve wijze worden besproken door de juiste mensen die bereid zijn zich open te stellen en daarbij alle vooroordelen en voorwaarden opzij te zetten; ten derde, het initiatief tot fundamentele politieke en economische hervormingen moet van de landen zelf komen, en de EU heeft duidelijk aang ...[+++]


Parmi les prises de positions les plus récentes du Parlement européen sur les sujets directement liés au bilan de santé, il convient de citer les rapports Goepel sur le thème abordé ici, Jeggle sur le lait, Veraldi sur les jeunes agriculteurs, Aylward sur le secteur ovin et caprin et Berlato sur le Fonds communautaire du tabac.

Van de meest recente stellingnames van het EP met betrekking tot onderwerpen die rechtstreeks verbonden zijn met de "health check", zijn de volgende het vermelden waard: het rapport Goepel over hetzelfde onderwerp, Jeggle over melk, Veraldi over jonge boeren, Aylward over de schapen- en geitensector en Berlato over het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak.


Enfin, en ce qui concerne les conséquences de l’expiration de l’accord sur les textiles et les vêtements pour les pays en développement et les mesures que l’Union européenne pourrait prendre au titre des articles 177 et 178 du traité, permettez-moi tout d’abord de citer deux des trois objectifs de notre coopération au développement qu’énonce le traité: le développement durable des pays en développement - et plus particulièrement des plus défavorisés d’entre eux - et l’insertion dans l’économie mondiale des pays les plus pauvres.

Wat betreft de gevolgen van het verstrijken van het akkoord over textiel en kleding voor de ontwikkelingslanden en de maatregelen die de Europese Unie op grond van de artikelen 177 en 178 van het Verdrag zou kunnen treffen, wil ik allereerst twee van de drie doelstellingen van onze ontwikkelingssamenwerking noemen die in het Verdrag worden vermeld: de duurzame ontwikkeling van de ontwikkelingslanden - en meer in het bijzonder van de armste ontwikkelingslanden - en de integratie van de armste ontwikkelingslanden in de wereldeconomie.


2. estime néanmoins que la communication n'aborde pas comme elle le devrait la rigidité du système de pilier actuel concernant la prévention des conflits, la nécessité de renforcer la coopération interinstitutionnelle et de surmonter la fragmentation des politiques en "piliers”, les difficultés rencontrées dans l'instauration d'une coopération entre les États membres, le décalage dans le temps au niveau de la mise en œuvre des programmes civils et militaires, la nécessité d'un développement important des capacités internes ainsi que l'absence de coordination stratégique et opérationnelle réelle avec les ONG et d'autres acteurs de la société civile ...[+++]

2. is niettemin van mening dat het gebrek aan flexibiliteit van het huidige pijlersysteem van conflictpreventie, de noodzaak om de interinstitutionele samenwerking te versterken en afstand te doen van het gefragmenteerde, op pijlers stoelende beleid, de problemen om zich te verzekeren van de samenwerking van de lidstaten, de verschillen in timing van civiele en militaire programma's, de noodzaak van een aanzienlijke interne capaciteitsopbouw en het ontbreken van een echte strategische en operationele coördinatie met NGO's en andere actoren in de civil society, in de mededeling onvoldoende aan bod komen, om slechts een paar obstakels te n ...[+++]


2. estime néanmoins que la communication n'aborde pas comme elle le devrait la rigidité du système de pilier actuel concernant la prévention des conflits, la nécessité de renforcer la coopération interinstitutionnelle et de surmonter la fragmentation des politiques en "piliers", les difficultés rencontrées dans l'instauration d'une coopération entre les États membres, le décalage dans le temps au niveau de la mise en œuvre des programmes civils et militaires, la nécessité d'un développement important des capacités internes ainsi que l'absence de coordination stratégique et opérationnelle réelle avec les ONG et d'autres acteurs de la société civile ...[+++]

2. is niettemin van mening dat het gebrek aan flexibiliteit van het huidige pijlersysteem van conflictpreventie, de noodzaak om de interinstitutionele samenwerking te versterken en afstand te doen van het gefragmenteerde, op pijlers stoelende beleid, de problemen om zich te verzekeren van de samenwerking van de lidstaten, de verschillen in timing van civiele en militaire programma's, de noodzaak van een aanzienlijke interne capaciteitsopbouw en het ontbreken van een echte strategische en operationele coördinatie met NGO's en andere actoren in de civil society, in de mededeling onvoldoende aan bod komen, om slechts een paar obstakels te n ...[+++]


w