Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abord de remercier mme thyssen » (Français → Néerlandais) :

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier Mme Thyssen pour son rapport et pour son esprit de collaboration.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst mevrouw Thyssen bedanken voor haar verslag en voor haar coöperatieve instelling.


- (SK) Mesdames et Messieurs, tout d’abord je voudrais remercier Mme Thyssen pour son rapport, qui n’a pas été particulièrement facile.

– (SK) Dames en heren, sta mij toe om allereerst mevrouw Thyssen te bedanken voor de energie die zij in dit verslag heeft gestoken.


Je voudrais remercier Mme Thyssen - j’espère qu’elle lira le compte rendu - pour la prévoyance et la volonté de coopération dont elle a fait preuve.

Ik wil mevrouw Thyssen bedanken – hopelijk leest zij de notulen – voor de ruimdenkendheid en de wil tot samenwerking die zij heeft betoond.


Je tiens à remercier Mme Thyssen pour cet excellent rapport.

Ik wil mevrouw Thyssen graag bedanken voor een uitstekend verslag.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier Mme Thyssen pour son geste et pour avoir défendu l'amendement que nous avons présenté.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mevrouw Thyssen bedanken voor haar gebaar en voor de verdediging van het door ons ingediende amendement.


- Monsieur le président, madame la ministre, chers collègues, je tiens tout d'abord à remercier Mme Winckel pour son excellent rapport oral.

- Ik dank mevrouw Winckel voor het uitstekend mondeling verslag.


Je tiens tout d'abord à remercier Mme Leduc de la qualité de son travail et de la rigueur budgétaire de celui-ci, ainsi que pour le souci de transparence qui manifestement l'anime.

Ik dank mevrouw Leduc voor de kwaliteit van haar werk, haar streven naar een strikte begroting en naar transparantie.


- Je tiens tout d'abord à remercier Mme Vienne pour son rapport circonstancié.

- Ik dank mevrouw Vienne voor haar uitvoerige verslag.


- Je tiens tout d'abord à remercier Mme Talhaoui pour son excellent rapport.

- Ik dank mevrouw Talhaoui voor haar uitstekend verslag.


- Je tiens d'abord à remercier Mme Lijnen pour son initiative ainsi que les membres de la commission des Relations extérieures et de la Défense pour leur travail soutenu et attentif.

- Ik sta erop eerst en vooral mevrouw Lijnen te danken voor haar initiatief en de leden van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging voor hun volgehouden en aandachtige werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord de remercier mme thyssen ->

Date index: 2023-04-25
w