Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’abord encourager l’adoption " (Frans → Nederlands) :

[17] ARGO, un programme d’action sur la «coopération dans la lutte contre les abus ou le mauvais emploi des statuts administratifs de l’Union européenne» qui aborde entre autres les mariages de complaisance, a souligné la nécessité d’encourager une base de données commune et d’adopter une approche identique de la façon de traiter ces «mariages blancs».

[17] Het ARGO-project voor samenwerking in de strijd tegen misbruik of oneigenlijk gebruik van op Europese wetgeving gebaseerde statussen, dat onder meer schijnhuwelijken aanpakt, toonde aan dat de oprichting van een gemeenschappelijke databank moet worden gestimuleerd en dat er behoefte is aan een gemeenschappelijke aanpak van deze "nephuwelijken".


Il faudrait tout d’abord encourager l’adoption d’une solution à tous les problèmes que j’ai soulignés, sans pour autant oublier que la concurrence fiscale est une très bonne chose, car elle encourage les gouvernements à nous prendre moins d’argent et à fournir plus efficacement des services à leurs citoyens.

In de eerste plaats moeten we een oplossing stimuleren voor alle problemen die ik heb geschetst, maar we mogen ook nooit vergeten dat belastingconcurrentie heel goed is omdat het overheden stimuleert om ons minder geld af te nemen en een efficiëntere dienstverlichting voor hun burgers te bieden.


Nous devrions nous fonder sur les stratégies nationales que nous avons – quand elles existent – et encourager l’adoption d’initiatives et d’outils régionaux permettant d’aborder ensemble les menaces qui pèsent sur la sécurité.

We dienen voort te bouwen op de bestaande nationale strategieën en de oprichting van regionale initiatieven en instrumenten aan te moedigen om deze gevaren voor de veiligheid gezamenlijk aan te pakken.


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les ...[+++]

35. betreurt dat in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China nog altijd geen echte vooruitgang wordt geboekt en geen concrete en zichtbare resultaten worden behaald; herinnert eraan dat bij de vaststelling van een nieuwe EU-mensenrechtenstrategie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken in juni 2012 hebben toegezegd dat de EU voortaan mensenrechtenkwesties in alle passende vormen van bilaterale dialoog, ook op het hoogste niveau, krachtig aan de orde zal stellen; verzoekt de onlangs benoemde speciale EU-afgezant voor mensenrechten, de EDEO, de Raad en de Commissie hun inspanningen op te voeren om dit proces nieuw leven in te blazen en deze dialoog effectiever en resultaatgericht te maken, waaronder middels voorbereidende ...[+++]


[17] ARGO, un programme d’action sur la «coopération dans la lutte contre les abus ou le mauvais emploi des statuts administratifs de l’Union européenne» qui aborde entre autres les mariages de complaisance, a souligné la nécessité d’encourager une base de données commune et d’adopter une approche identique de la façon de traiter ces «mariages blancs».

[17] Het ARGO-project voor samenwerking in de strijd tegen misbruik of oneigenlijk gebruik van op Europese wetgeving gebaseerde statussen, dat onder meer schijnhuwelijken aanpakt, toonde aan dat de oprichting van een gemeenschappelijke databank moet worden gestimuleerd en dat er behoefte is aan een gemeenschappelijke aanpak van deze "nephuwelijken".


La troisième question que je voudrais très brièvement aborder est ma conviction qu’il convient de souligner que, pour atteindre l’objectif de 75 % d’emploi en 2020, des hommes mais aussi des femmes, il est important de comprendre que cela implique d’adopter des mesures actives pour promouvoir et encourager les femmes à assumer un plus grand rôle dans le domaine public, et des mesures pour encourager et obliger les hommes à assumer ...[+++]

Het derde punt waarop ik kort wil ingaan en dat belangrijk is om te onderstrepen, is dat het realiseren van een werkgelegenheidspercentage van 75 procent vóór 2020 – voor mannen én vrouwen – alleen mogelijk is wanneer sprake is van actieve bevordering, wanneer vrouwen actief worden gestimuleerd om een grotere rol in het openbare leven te spelen en mannen worden aangemoedigd en verplicht een grotere rol in huis te spelen.


13. encourage les sociétés pharmaceutiques, les donateurs, les organisations multilatérales et les autres partenaires à mettre en place des partenariats entre entités publiques et privées pour encourager la recherche et le développement ainsi que les transferts de technologie, et pour apporter une réponse globale au VIH/SIDA; demande l'adoption de mesures pour accroître les investissements et les efforts dans le domaine de la recherche et du développement sur des médicaments, produits et technologies nouveaux, sûrs et ...[+++]

13. moedigt farmaceutische bedrijven, donoren, multilaterale organisaties en andere partners ertoe aan publiekprivate partnerschappen te ontwikkelen ter ondersteuning van onderzoek en ontwikkeling, voor de overdracht van technologie en ten behoeve van een brede reactie op HIV/AIDS; dringt aan op stappen ter versterking van de investeringen in en de inspanningen bij het onderzoek en de ontwikkeling van nieuwe, veilige en betaalbare HIV/AIDS-gerelateerde geneesmiddelen, producten en technologieën;


En mai 1996, la commission du désarmement des Nations Unies a adopté des lignes directrices pour les transferts internationaux d'armes, qui représentaient les premières tentatives pour contribuer à résoudre le problème du trafic illicite d'armes, pour aborder le problème d'une manière globale et pour encourager de nouvelles initiatives internationales.

- De Ontwapeningscommissie van de VN heeft in 1996 "Richtsnoeren voor internationale wapenhandel" aangenomen, de eerste poging om het probleem van de illegale wapenhandel te helpen oplossen en het probleem in zijn totaliteit aan te pakken en verdere internationale initiatieven aan te moedigen.


Le Conseil prend acte avec satisfaction en particulier de l'adoption de la directive concernant la mise en décharge des déchets, qui fournit une base pour aborder la question des émissions de méthane provenant de décharges, ainsi que des progrès réalisés sur les propositions concernant un système d'étiquetage portant sur l'économie de carburant et un système de contrôle des émissions des voitures particulières, ainsi que des différentes initiatives qu'à prises la Commission en vue d'encourager ...[+++]

De Raad neemt vooral met voldoening nota van de vaststelling van de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen, die een fundamenteel kader schept voor het aanpakken van de methaanemissies van afvalstortplaatsen, en van de vorderingen bij de behandeling van de voorstellen voor een etiketteringssysteem voor het brandstofverbruik en een emissiebewakingssysteem voor personenauto's en de verschillende initiatieven van de Commissie om energiebesparing en energie-efficiëntie aan te moedigen en het gebruik van duurzame energiebronnen te stimuleren.


Actions en cours Tout d'abord, le Programme pluriannuel en faveur des entreprises adopté le 14 juin 1993(2) qui prévoit le renforcement des axes prioritaires et la consolidation de la politique d'entreprise en vue d'encourager l'européanisation et l'internationalisation des entreprises, en particulier des PME(3). _______________ (1) COM(94)207 (2) Décision 93/379/CEE - JOCE L 161 du 02.07.1993 (3) 4ème Rapport de la Commission en m ...[+++]

Lopende acties In de eerste plaats het meerjarenprogramma ten behoeve van de ondernemingen dat op 14 juni 1993(2) is goedgekeurd en dat voorziet in de versterking van de prioritaire krachtlijnen en de consolidatie van het ondernemingenbeleid, ten einde de europeanisering en de internationalisering van de bedrijven en met name van het MKB te versterken(3) (1) COM(94)207 (2) Besluit 93/379/EEG - PB L 161 van 2.7.1993 (3) 4e Verslag van de Commissie inzake het ondernemingenbeleid - 1993. Wat de financiering van het MKB betreft, heeft de Raad op 19 april 1994(4) formeel besloten EIB-leningen met rentesubsidies toe te kennen (1 miljard ecu me ...[+++]


w