Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quote-part de résultat sur opérations faites en commun

Traduction de «d’abord fait part » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


quote-part de résultat sur opérations faites en commun

minderwaarden op de courante realisatie van vaste activa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a d’abord fait part au gouvernement grec de ses préoccupations en ce qui concerne l'application des deux règlements dans une lettre de mise en demeure qu'elle lui a adressée en mai 2015.

De Commissie heeft haar bezorgdheid over de toepassing van die twee verordeningen voor het eerst uitgesproken in een aanmaningsbrief aan Griekenland van mei 2015.


La Commission a tout d’abord fait part de ses préoccupations en juin 2013 dans une lettre de mise en demeure, suivie d’un avis motivé en octobre 2014.

De Commissie heeft eerst haar bezorgdheid geuit in een aanmaningsbrief in juni 2013, gevolgd door een met redenen omkleed advies in oktober 2014.


La Commission a tout d'abord fait part de ses préoccupations dans une lettre de mise en demeure adressée au gouvernement britannique en juin 2013.

De Commissie heeft haar bezorgdheid hierover eerst geuit in een aanmaningsbrief van juni 2013.


La Commission a d’abord fait part de ses préoccupations au gouvernement néerlandais dans une lettre de mise en demeure en janvier 2013 avant de les réitérer cinq mois plus tard, dans un avis motivé.

De Commissie heeft haar bezorgdheid voor het eerst geuit in een aanmaningsbrief aan de Nederlandse regering in januari 2013, en vijf maanden later opnieuw in een met redenen omkleed advies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. se dit extrêmement préoccupé par la gravité et la violence du conflit ainsi que par la crise humanitaire qui résulte du recours à la violence, d'abord principalement le fait du régime d'Assad, mais aussi du groupe «État islamique»/Daesh ainsi que d'autres milices, à l'encontre des civils, en particulier des groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants; fait part de son inquiétude quant au fait que l'EI est en train d ...[+++]

66. toont zich uiterst bezorgd over het dramatische en gewelddadige conflict en de humanitaire crisis die het gevolg zijn van het geweld dat in de eerste plaats door het Assad-regime, maar ook door de Islamitische Staat/Da'esh en andere militaire groeperingen tegen burgers wordt gebruikt, met name tegen kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen; spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat Da'esh zijn ideologie naar het buitenland exporteert; is zeer verontrust over de stelselmatige schendingen van de mensenrechten en het inte ...[+++]


66. se dit extrêmement préoccupé par la gravité et la violence du conflit ainsi que par la crise humanitaire qui résulte du recours à la violence, d'abord principalement le fait du régime d'Assad, mais aussi du groupe "État islamique"/Daesh ainsi que d'autres milices, à l'encontre des civils, en particulier des groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants; fait part de son inquiétude quant au fait que l'EI est en train d ...[+++]

66. toont zich uiterst bezorgd over het dramatische en gewelddadige conflict en de humanitaire crisis die het gevolg zijn van het geweld dat in de eerste plaats door het Assad-regime, maar ook door de Islamitische Staat/Da'esh en andere militaire groeperingen tegen burgers wordt gebruikt, met name tegen kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen; spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat Da'esh zijn ideologie naar het buitenland exporteert; is zeer verontrust over de stelselmatige schendingen van de mensenrechten en het inte ...[+++]


Dans la négative, pour quelles raisons, et comptez-vous aborder cette question? 4) Pouvez-vous indiquer, pour chaque centre, combien de plaintes ont été introduites ces trois dernières années concernant la violence sexuelle, d'une part, et la violence faite aux femmes, d'autre part?

4) Kunt u per asielcentrum aangeven hoeveel klachten er de jongste drie jaar jaarlijks werden ingediend betreffende seksueel geweld, enerzijds, en geweld tegen vrouwen, anderzijds?


Il nous a tout d’abord fait part de sa surprise concernant l’atmosphère de pessimisme excessif. En effet, son analyse de l’économie européenne lui a révélé que les conditions requises pour son rétablissement total étaient en place.

Hij zei allereerst dat hij verbaasd was over het grote pessimisme aangezien hij bij de analyse van de Europese economie heeft geconstateerd dat de voorwaarden die een volledig herstel mogelijk maken in voldoende mate aanwezig zijn.


La conférence de Brême a permis une avancée, en ce sens que l’industrie pharmaceutique a précisé qu’une mise à disposition adéquate des médicaments exige nécessairement que ceux-ci soient abordables et qu’elle a fait part de sa volonté de se joindre à la Commission, au Parlement européen et aux États membres dans la recherche d’un moyen permettant à chaque État membre, en négociant les prix, de garantir l’accès à un traitement et à des injections abordables.

Zojuist vroeg men zich af of wij over geneesmiddelenprijzen kunnen onderhandelen. In Bremen is een stap voorwaarts gezet: de farmaceutische industrie heeft duidelijk gemaakt dat bij een goede toegang tot geneesmiddelen ook hoort dat de geneesmiddelen betaalbaar zijn en heeft kenbaar gemaakt bereid te zijn om samen met de Commissie, het Parlement en de lidstaten een manier te vinden waarop iedere lidstaat toegang tot betaalbare behandeling en vaccins kan waarborgen via prijsonderhandelingen.


les délégations ont fait part de leur préoccupation quant à l'efficacité des instruments de gestion du marché proposés pour assurer la stabilité du marché; les avis étaient partagés en ce qui concerne la réduction de prix, certaines délégations estimant que 39 % constitue un minimum tandis que, pour d'autres, l'objectif de diminution de la production pourrait être atteint par une baisse moins radicale des prix; certaines délégations étaient d'avis qu'il serait plus judicieux de réduire d'abord les excédents de pr ...[+++]

uitten de delegaties bedenkingen over de effectiviteit van de instrumenten voor marktbeheer die worden voorgesteld om de markt stabiliteit te geven; lopen de standpunten over de prijsverlaging uiteen: sommige delegaties vinden 39% een minimum en andere vinden dat de doelstelling van productievermindering met een minder drastische prijsdaling kan worden bereikt; vinden sommige delegaties het beter om eerst te snijden in de overtollige productie (de huidige B- en C-quota van de suikerproductie); waren sommige delegaties van mening dat de lidstaten over flexibiliteit moeten kunnen beschikken zodat een gerichte gedeeltelijke koppeling mog ...[+++]




D'autres ont cherché : d’abord fait part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord fait part ->

Date index: 2023-05-12
w