Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Abords d'école
Administration fiscale
Compensation budgétaire
Contribution PNB
Contribution des États membres
Contribution financière
Contrôleur des contributions
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Fisc
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Inspecteur des impôts
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Quatrième ressource

Vertaling van "d’abord les contributions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


contribution PNB [ quatrième ressource ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a d'abord les contributions volontaires, en termes de personnel et de matériel technique, aux opérations communes.

Enerzijds zijn er de vrijwillige bijdragen aan personeel en technisch materiaal tot de gezamenlijke operaties.


On instaure à cet effet tout d'abord une contribution de répartition d'un montant de 250 millions d'euros à charge des exploitants nucléaires et des sociétés ayant une quote-part dans la production industrielle d'électricité à partir de la fission de combustibles nucléaires.

Daartoe wordt eerst en vooral een repartitiebijdrage ten belope van 250 miljoen euro ingesteld ten laste van de nucleaire exploitanten en de vennootschappen die een aandeel hebben in de industriële productie van elektriciteit uit de splijting van nucleaire brandstoffen.


On instaure à cet effet tout d'abord une contribution de répartition d'un montant de 250 millions d'euros à charge des exploitants nucléaires et des sociétés ayant une quote-part dans la production industrielle d'électricité à partir de la fission de combustibles nucléaires.

Daartoe wordt eerst en vooral een repartitiebijdrage ten belope van 250 miljoen euro ingesteld ten laste van de nucleaire exploitanten en de vennootschappen die een aandeel hebben in de industriële productie van elektriciteit uit de splijting van nucleaire brandstoffen.


J'ai en mémoire la discussion en sous-commission Droit de la famille avec le secrétaire d'État de l'époque, qui avait annoncé une démarche progressive avec, tout d'abord, l'entrée en vigueur de la nouvelle loi et l'observation des résultats sur le terrain et éventuellement, ensuite, si les résultats de l'objectivation s'avèrent insuffisants en conséquence de cette nouvelle loi, la création d'une commission des contributions alimentaires et l'élaboration par cette dernière d'une méthode de calcul.

Ik herinner mij de bespreking in de subcommissie Familierecht destijds met de toenmalige staatssecretaris voor Gezinsbeleid die toen zei dat er stapsgewijs gewerkt zou worden: in de eerste plaats de inwerkingtreding van de nieuwe wet en kijken wat het resultaat op het terrein is, en in de tweede plaats eventueel, als de objectivering onvoldoende resultaat zou bieden ingevolge die nieuwe wet, de oprichting van een commissie voor onderhoudsbijdragen en die commissie een berekeningswijze laten uitwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Les contributions apportées par le Fonds de résolution au titre de l'article 6/1, § 1 sont financées 1° d'abord à partir de la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution; 2° lorsque la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution est épuisée, à partir de contributions ex post extraordinaires, telles que définies au paragraphe 5, levées sur une période de trois ans; et 3° lorsque la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution est épuisée, et que les contributi ...[+++]

§ 1. De bijdragen die door het Afwikkelingsfonds worden geleverd uit hoofde van artikel 6/1, § 1 worden gefinancierd : 1° in de eerste plaats uit de interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling; 2° wanneer de interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling is uitgeput, uit buitengewone achteraf te betalen bijdragen, als omschreven in paragraaf 5, die over een periode van drie jaar worden geïnd; en 3° wanneer de interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling is uitgeput, en de in paragraaf 5 omschreven buitengewone achteraf te betalen bijdragen die over een per ...[+++]


Cependant, les deux peer reviews déjà réalisées permettent d'identifier un certains nombres de points communs: - Tout d'abord, il appert des rapports que la contribution scientifique tant du MRAC que de l'IRSNB est notée de "bonne" à "très bonne".

Op basis van de twee reeds afgeronde peer reviews komen wel een aantal gemeenschappelijke aandachtspunten naar boven: - Vooreerst blijkt uit de rapporten dat de wetenschappelijke output van de zowel het KMMA als het KBIN goed tot zeer goed is.


De plus, il est important que les Régions s'engagent également à continuer ou à renforcer leurs politiques dans le domaine du transport afin de rendre cet objectif abordable ; – enfin, il est attendu que la Belgique, en tant que pays industrialisé développé, fasse également une contribution significative au financement climatique international, afin de supporter la mise en œuvre d'actions climat dans les pays en voie de développement.

Verder is het belangrijk dat de gewesten zich te engageren tot het voortzetten of versterken van hun transportbeleidsmaatregelen om deze doelstelling haalbaar te maken ; – tenslotte wordt op België, als ontwikkeld industrieland, ook gerekend om een significante bijdrage te leveren aan internationale klimaatfinanciering voor de ondersteuning van klimaatactie in ontwikkelingslanden.


Les paiements faits par le condamné s'imputent d'abord sur les frais de justice dus à l'État, ensuite sur la contribution au Fonds spécial d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, ensuite sur la contribution au Fonds pour l'amélioration des conditions de vie dans les établissements pénitentiaires, et enfin sur l'amende pénale, sous réserve de l'application de l'article 49 du Code pénal.

De betalingen door de veroordeelde gedaan, worden eerst op de gerechtskosten verschuldigd aan de Staat, vervolgens op de bijdrage aan het Fonds tot hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, vervolgens op de bijdrage aan het Fonds voor de verbetering van de leefomstandigheden in de gevangenissen en ten slotte op de strafrechtelijke geldboete toegerekend, onder voorbehoud van artikel 49 van het Strafwetboek.


En d'autres termes, faut-il « juger » la contribution de chaque pays sur sa participation à des missions OTANiennes ou faut-il aborder la question globalement en additionnant les contributions à l'ONU, l'OTAN et autres missions de la PESD ?

Moet men met andere woorden de bijdrage van elk land « beoordelen » volgens zijn deelname aan NAVO-opdrachten, of moet men het hele plaatje bekijken en de bijdragen aan de VN, de NAVO en andere opdrachten van het EVDB optellen ?


Les paiements faits par le condamné s'imputent d'abord sur les frais de justice dus à l'État, ensuite sur la contribution au Fonds spécial d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, ensuite sur la contribution au Fonds pour l'amélioration des conditions de vie dans les établissements pénitentiaires, et enfin sur l'amende pénale, sous réserve de l'application de l'article 49 du Code pénal.

De betalingen door de veroordeelde gedaan, worden eerst op de gerechtskosten verschuldigd aan de Staat, vervolgens op de bijdrage aan het Fonds tot hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, vervolgens op de bijdrage aan het Fonds voor de verbetering van de leefomstandigheden in de gevangenissen en ten slotte op de strafrechtelijke geldboete toegerekend, onder voorbehoud van artikel 49 van het Strafwetboek.


w