Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abord à remercier mme barsi-pataky » (Français → Néerlandais) :

- (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens tout d’abord à remercier Mme Barsi-Pataky, qui a rédigé un rapport habilement formulé contenant des messages très clairs.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil graag eerst mevrouw Barsi-Pataky bedanken, die een goed geformuleerd verslag met een duidelijke boodschap heeft gepresenteerd.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à féliciter Mme Barsi-Pataky pour ce rapport et à la remercier pour le travail considérable qu’elle a abattu et sa volonté de trouver des compromis.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mevrouw Barsi-Pataky gelukwensen met dit verslag en haar bedanken voor haar noeste werk en bereidheid om compromissen te sluiten.


En conclusion, je voudrais remercier Mme Barsi-Pataky pour ses efforts et la féliciter pour ce résultat.

Concluderend wil ik collega Barsi-Pataky bedanken voor haar inspanningen en haar feliciteren met dit resultaat.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, d’abord, je voudrais remercier Mme Barsi-Pataky pour le soutien qu’elle a bien voulu apporter à ce programme, tout en étant très vigilante car elle a toujours posé les bonnes questions le concernant.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde allereerst mevrouw Barsi-Pataky bedanken voor de steun die ze aan dit programma heeft gegeven, maar ook voor haar alertheid, want ze heeft steeds de juiste vragen gesteld.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, d’abord, je voudrais remercier Mme Barsi-Pataky pour le soutien qu’elle a bien voulu apporter à ce programme, tout en étant très vigilante car elle a toujours posé les bonnes questions le concernant.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde allereerst mevrouw Barsi-Pataky bedanken voor de steun die ze aan dit programma heeft gegeven, maar ook voor haar alertheid, want ze heeft steeds de juiste vragen gesteld.


- Monsieur le président, madame la ministre, chers collègues, je tiens tout d'abord à remercier Mme Winckel pour son excellent rapport oral.

- Ik dank mevrouw Winckel voor het uitstekend mondeling verslag.


Je tiens tout d'abord à remercier Mme Leduc de la qualité de son travail et de la rigueur budgétaire de celui-ci, ainsi que pour le souci de transparence qui manifestement l'anime.

Ik dank mevrouw Leduc voor de kwaliteit van haar werk, haar streven naar een strikte begroting en naar transparantie.


- Je tiens d'abord à remercier Mme Lijnen pour son initiative ainsi que les membres de la commission des Relations extérieures et de la Défense pour leur travail soutenu et attentif.

- Ik sta erop eerst en vooral mevrouw Lijnen te danken voor haar initiatief en de leden van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging voor hun volgehouden en aandachtige werk.


- Je tiens tout d'abord à remercier Mme Talhaoui pour son excellent rapport.

- Ik dank mevrouw Talhaoui voor haar uitstekend verslag.


- Je tiens tout d'abord à remercier Mme Vienne pour son rapport circonstancié.

- Ik dank mevrouw Vienne voor haar uitvoerige verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord à remercier mme barsi-pataky ->

Date index: 2022-08-15
w