Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation d'un engagement
Acceptation d'une convention
Acceptation de la déclaration
Acte d'acceptation
Avis d'acceptation
Date d'acceptation de la déclaration
Instrument d'acceptation
Période d'acceptation

Traduction de «d’acceptation une déclaration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








déclaration concernant l'acceptation de la succession ou d'un legs ou la renonciation à ceux-ci

verklaring betreffende de aanvaarding of verwerping van een erfenis of een legaat


date d'acceptation de la déclaration

datum van aanvaarding van de aangifte


acceptation de la déclaration

aanvaarding van de aangifte


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


acceptation d'un engagement

aanvaarding van een verbintenis


acceptation d'une convention

goedkeuring van een overeenkomst ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le gouvernement belge devait accepter cette déclaration de dénonciation, il exclurait alors définitivement toute réouverture éventuelle de ces lignes.

Indien de Belgische regering deze verklaring van afstand zou aanvaarden, dan zou ze elke eventuele heropening van deze spoorlijnen definitief uitsluiten.


La commission ne peut donc réaliser sa mission que dans la mesure où les médecins acceptent de remplir les documents adéquats et donc acceptent de déclarer les euthanasies qu'ils réalisent.

De commissie kan haar taak dus slechts vervullen in de mate waarin de artsen bereid zijn de vereiste documenten in te vullen en de gevallen waarin euthanasie werd toegepast, aan te geven.


La commission ne peut donc réaliser sa mission que dans la mesure où les médecins acceptent de remplir les documents adéquats et donc acceptent de déclarer les euthanasies qu'ils réalisent.

De commissie kan haar taak dus slechts vervullen in de mate waarin de artsen bereid zijn de vereiste documenten in te vullen en de gevallen waarin euthanasie werd toegepast, aan te geven.


Ils vont se présenter à l'officier de l'état civil, qui va accepter la déclaration après avoir vérifié les conditions légales, et qui va ensuite inscrire cette déclaration au registre de la population.

Zij moeten zich aanmelden bij de ambtenaar van de burgerlijke stand die de verklaring aanvaardt nadat hij de wettelijke voorwaarden heeft gecontroleerd en die vervolgens deze verklaring inschrijft in het bevolkingsregister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Termonde, le parquet accepte les déclarations de personne lésée envoyées par la poste alors que le parquet de Gand a mis en place un système où le policier propose à la victime de rédiger une déclaration de personne lésée et de la joindre directement au procès-verbal.

Het parket te Dendermonde aanvaardt per post verstuurde verklaringen van benadeelde persoon. Het parket te Gent heeft daarentegen een systeem ingevoerd waarbij de politie het slachtoffer voorstelt een verklaring van benadeelde persoon op te stellen en onmiddellijk bij het proces-verbaal te voegen.


2) Combien de fois la Commission a-t-elle accepté la déclaration, mais en levant l'anonymat afin de signaler, pour des raisons didactiques, de petites imprécisions au médecin qui avait introduit la déclaration ?

2) Hoe vaak werd de aangifte aanvaard, maar werd de anonimiteit opgeheven om de arts die de aangifte had ingediend te wijzen, om didactische redenen, op kleine onnauwkeurigheden in de aangifte?


Lorsqu'il existe plusieurs transactions, cette délégation est valable tant que la somme des montants des différentes transactions est limitée à quinze pour cent du montant initial du marché; c) la prise de décisions en matière d'application des mesures d'office; d) l'acceptation moyennant réfaction pour moins-value; e) la prise d'une décision de remise ou de refus de remise d'amendes pour retard d'exécution; f) la résiliation du marché; g) la prolongation du marché prévue dès sa conclusion conformément à l'article 37, § 2, de la ...[+++]

Zijn er verschillende dadingen, dan geldt deze bevoegdheid slechts voor zover de som van de bedragen van de verschillende dadingen beperkt blijft tot vijftien percent van het oorspronkelijke opdrachtbedrag; c) het treffen van de beslissingen inzake de toepassing van de maatregelen van ambtswege; d) het aanvaarden onder beding van korting wegens minderwaarde; e) het treffen van een beslissing inzake een teruggave of weigering van teruggave van boeten wegens laattijdige uitvoering; f) het opzeggen van de opdracht; g) de verlenging van de opdracht voorzien bij de sluiting overeenkomstig artikel 37, § 2, van de wet en artikel 33, § 2, v ...[+++]


Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit kan worden toegekend indien die mogelijkheid voor hem zou bestaan, en dat als de diensten hem vragen om da ...[+++]


Conformément aux dispositions de l'article 75 de la convention concernant la sécurité sociale (norme minimum), 1952, la partie III de ladite convention et les dispositions correspondantes dans les autres parties de cette même convention cesseront d'être applicables à tout Membre qui ratifiera la présente convention, dès la date à laquelle les dispositions de cette convention lieront ce Membre, sans qu'une déclaration en application de l'article 3 soit en vigueur. 2. A condition qu'une déclaration en application de l'article 3 ne soit pas en vigueur, l'acceptation des oblig ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen in artikel 75 van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid (minimumnormen), 1952, houdt deel III van dat verdrag en de overeenkomstige bepalingen van de andere delen van genoemd verdrag op van toepassing te zijn voor ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt van de datum af, waarop de bepalingen van dit Verdrag dit Lid binden, mits geen verklaring, ingevolge artikel 3, van kracht is, 2. De aanvaarding van de verplichtingen van dit Verdrag zal voor de toepassing van artikel 2 van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid (minimumnormen), 1952, worden beschouwd, mits geen verklaring ingevolge artikel 3 van k ...[+++]


Art. 3. Pour l'inscription dans le registre d'immatriculation des représentants en douane, sont acceptés par l'administration comme preuve suffisante de connaissance de la réglementation douanière et accisienne telle que visée à l'article 127, § 4, deuxième tiret de la loi générale sur les douanes et accises, pour l'introduction des déclarations douanières en Belgique : 1° un diplôme ou certificat d'une formation suivie durant un an dans l'Union européenne au moins avec s ...[+++]

Art. 3. Voor de inschrijving in het stamregister van de douanevertegenwoordigers, wordt door de administratie, als voldoende bewijs van kennis van de douane- en accijnsreglementering bedoeld in artikel 127, § 4, tweede deelstreepje van de algemene wet inzake douane en accijnzen, voor het indienen van douaneaangiften in België aanvaard : 1° een diploma of getuigschrift van een gedurende één jaar in de Europese Unie ten minste met voldoening gevolgde opleiding in hoger dagonderwijs aan een door de bevoegde overheid erkende onderwijsinstelling waar de in België van toepassing zijnde douane-, accijns- en BTW-reglementering substantieel in h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’acceptation une déclaration ->

Date index: 2022-09-26
w