Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’accompagnement devrait aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le gros gibier sauvage non dépouillé provient d'un lieu de chasse situé dans un autre État membre, le vétérinaire officiel devrait aussi vérifier que le certificat requis accompagne le lot, et prendre en compte les informations y figurant.

In gevallen waarin niet-gevild grof vrij wild wordt vervoerd vanuit een jachtlocatie in een andere lidstaat, dienen de officiële dierenartsen tevens te controleren of de zending vergezeld gaat van het desbetreffende certificaat en rekening te houden met de informatie in dat certificaat.


Conformément à la présente directive, l'enfant devrait aussi avoir le droit d'être accompagné par le titulaire de la responsabilité parentale durant les autres étapes de la procédure auxquelles il assiste, par exemple au cours des interrogatoires de police.

In overeenstemming met deze richtlijn dienen kinderen ook het recht te hebben om tijdens andere stadia van de procedure waarin zij aanwezig zijn, bijvoorbeeld tijdens een verhoor door de politie, door de persoon die het ouderlijk gezag heeft te worden vergezeld.


Une réflexion devrait aussi être menée sur l'accompagnement dans les « Paramedical Intervention Teams »: les médecins généralistes sont réticents car ils ne sont pas formés à l'urgence et sont effrayés par la responsabilité qu'on leur demande d'endosser.

Er moet tevens worden nagedacht over de begeleiding van de « Paramedical Intervention Teams » : de huisartsen zijn terughoudend omdat ze niet zijn opgeleid voor spoedeisende hulp en deinzen terug voor de verantwoordelijkheid die ze op zich dienen te nemen.


Une réflexion devrait aussi être menée sur l'accompagnement dans les « Paramedical Intervention Teams »: les médecins généralistes sont réticents car ils ne sont pas formés à l'urgence et sont effrayés par la responsabilité qu'on leur demande d'endosser.

Er moet tevens worden nagedacht over de begeleiding van de « Paramedical Intervention Teams » : de huisartsen zijn terughoudend omdat ze niet zijn opgeleid voor spoedeisende hulp en deinzen terug voor de verantwoordelijkheid die ze op zich dienen te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Cette mesure d’accompagnement devrait aussi faire en sorte qu’un phonogramme ne soit plus protégé s’il n’a pas été rendu accessible au public après une certaine durée à compter de la prolongation de la durée de protection, du fait que les titulaires des droits ne l’exploitent pas ou qu’il n’est pas possible de localiser ou d’identifier le producteur du phonogramme ou les artistes interprètes ou exécutants.

(16) Met deze begeleidende maatregel moet ook worden bereikt dat een fonogram niet langer beschermd is wanneer het niet binnen een bepaalde periode na de termijnverlening voor het publiek toegankelijk is gemaakt, doordat de rechthebbenden het niet exploiteren of de producent van het fonogram of de uitvoerende kunstenaars niet kunnen worden achterhaald.


un accompagnement dynamique est mis en place; le schéma proposé, au titre de l'entrée en chômage, est repris; le demandeur d'emploi est alors suivi mois par mois, sur base d'une évaluation de sa situation; ses engagements sont contractualisés; l'aide est individualisée; ici aussi, l'accord de coopération avec les régions devrait être réécrit pour arrêter les possibilités d'accompagnement — et de formation — proposées aux chômeurs de longue durée ...[+++]

— een systeem van dynamische begeleiding in te stellen; daarmee wordt het schema bedoeld dat hierboven ook al aan bod is gekomen, in het onderdeel met betrekking tot het begin van de werkloosheid; de werkzoekende wordt dan op maandbasis gevolgd, uitgaande van een evaluatie van zijn situatie; zijn engagementen worden in een contract gegoten; de bijstand wordt geïndividualiseerd; ook hier is er nood aan een herziening van het samenwerkingakkoord met de Gewesten, teneinde de begeleidings- en opleidingsmogelijkheden voor de langdurig werklozen vast te stellen; ook het begrip « knelpuntberoep » moet in de regeling worden geïntegreerd; zoals reeds gezegd, p ...[+++]


un accompagnement dynamique est mis en place; le schéma proposé, au titre de l'entrée en chômage, est repris; le demandeur d'emploi est alors suivi mois par mois, sur base d'une évaluation de sa situation; ses engagements sont contractualisés; l'aide est individualisée; ici aussi, l'accord de coopération avec les régions devrait être réécrit pour arrêter les possibilités d'accompagnement — et de formation — proposées aux chômeurs de longue durée ...[+++]

— een systeem van dynamische begeleiding in te stellen; daarmee wordt het schema bedoeld dat hierboven ook al aan bod is gekomen, in het onderdeel met betrekking tot het begin van de werkloosheid; de werkzoekende wordt dan op maandbasis gevolgd, uitgaande van een evaluatie van zijn situatie; zijn engagementen worden in een contract gegoten; de bijstand wordt geïndividualiseerd; ook hier is er nood aan een herziening van het samenwerkingakkoord met de Gewesten, teneinde de begeleidings- en opleidingsmogelijkheden voor de langdurig werklozen vast te stellen; ook het begrip « knelpuntberoep » moet in de regeling worden geïntegreerd; zoals reeds gezegd, p ...[+++]


Le plan d'action devrait aussi envisager des mesures pratiques visant à faciliter le retour du grand nombre de mineurs non accompagnés qui n'ont pas besoin d'une protection internationale, sachant que l'intérêt supérieur de bon nombre d'entre eux pourrait être de retrouver leur famille et de s'épanouir dans leur propre environnement culturel et social.

Het actieplan moet ook praktische maatregelen overwegen om de terugkeer van de vele niet-begeleide minderjarigen die geen internationale bescherming behoeven te vergemakkelijken, vanuit het besef dat het voor velen wellicht in hun eigen belang is om met hun familie herenigd te worden en zich in hun eigen sociale en culturele omgeving te ontwikkelen.


Un soutien devrait aussi provenir d'un ensemble plus large de mesures d'accompagnement, de politiques permettant réellement aux personnes concernées de faire le choix du travail et de mesures visant à éliminer les discriminations sur le marché du travail, fondées notamment sur les directives européennes en la matière [16].

Steun zou ook moeten komen van een breder pakket aan begeleidende maatregelen, beleid dat werk tot een reële optie voor de betrokkenen maakt en maatregelen ter bestrijding van discriminatie op de arbeidsmarkt, met name gebaseerd op de relevante richtlijnen van de EU [16].


- Les huit présidents de partis qui accompagnent l'accord institutionnel ont conclu hier un accord de principe en ce qui concerne la mesure de la charge de travail. Cela devrait permettre à la ministre de soumettre aussi rapidement possible au gouvernement une proposition relative à la mise en adjudication.

- Gisteren hebben de acht partijvoorzitters die het institutioneel akkoord begeleiden, een principiële afspraak over de werklastmeting gemaakt en de voorwaarden vastgelegd zodat de minister zo snel mogelijk een voorstel over de aanbesteding aan de regering kan voorleggen.




Anderen hebben gezocht naar : d’accompagnement devrait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accompagnement devrait aussi ->

Date index: 2024-09-25
w