Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF
U W

Vertaling van "d’accord avec vos commentaires concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]


Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les commentaires concernant l'interprétation du concept "long term care", donnent une liste avec tous les accords de révalidation visés dont notamment ceux concernant l'autisme.

In de toelichtingen over hoe we het begrip "long term care" dienen te interpreteren, werd een opsomming gemaakt van alle revalidatieovereenkomsten die hieronder vallen zo ook deze voor autisme.


En ce qui concerne les dispositions relatives à la participation belge aux groupes de travail et commissions, il y a lieu de se référer aux commentaires concernant l'article 9 de l'Accord de coopération (IV).

Voor bepalingen over de Belgische deelname aan de werkgroepen en commissies wordt verwezen naar de toelichting bij artikel 9 van de Samenwerkingsovereenkomst (IV).


En ce qui concerne les dispositions relatives à la participation belge aux groupes de travail et commissions, il y a lieu de se référer aux commentaires concernant l'article 9 de l'Accord de coopération (IV).

Voor bepalingen over de Belgische deelname aan de werkgroepen en commissies wordt verwezen naar de toelichting bij artikel 9 van de Samenwerkingsovereenkomst (IV).


Monsieur le Président, permettez-moi simplement de dire qu’en tant qu’Irlandais je suis d’accord avec vos commentaires concernant Libertas et le référendum en Irlande.

Mijnheer de Voorzitter, als Iers Parlementslid ben ik het eens met uw opmerkingen over Libertas en het Iers referendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le go ...[+++]

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de f ...[+++]


Une circulaire élargissant l'interprétation de la notion d' "agent dépendant" est utile et recommandée à la lumière du point d'action 7 du plan BEPS et du nouveau commentaire de l'OCDE concernant l'article 5 du modèle d'accord.

Een circulaire die een ruimere invulling geeft aan het begrip "afhankelijk agent" is nuttig en aangewezen in het licht van actiepunt 7 van het BEPS-plan en de nieuwe OESO commentaar omtrent artikel 5 van het modelverdrag.


3) a) Comment réagissez-vous à la lettre du 14 avril 2015, signée notamment par 11.11.11, concernant la réponse inadéquate de la Banque mondiale à l'audit de son portefeuille de réinstallation, dont une copie a été transmise à vos services afin de connaître votre réaction? b) Êtes-vous d'accord avec les défaillances du plan d'action évoquées dans la lettre, et plus particulièrement: - le canevas du plan d'action, qui est bien trop ...[+++]

3) a) Wat is uw reactie op de brief (14 april 2015) van onder andere 11.11.11 over de inadequate respons, die door de Wereldbank werd gegeven op de audit van zijn hervestigingsportfolio en waarvan een kopie aan uw diensten werd bezorgd met een vraag tot reactie? b) Deelt u de in de brief aangehaalde tekortkomingen van het actieplan, meer bepaald: - het opzet van het actieplan is veel te beperkt.


2. Bien que l'exposé des motifs se rapportant à l'accord de coopération précise que celui-ci « remplacera (en principe) l'ensemble de la législation fédérale et régionale pour les domaines concernés » (commentaire général, point 6), l'accord de coopération ne règle pas le sort des réglementations fédérales et régionales existantes.

2. Hoewel in de memorie van toelichting bij het samenwerkingsakkoord wordt gesteld dat het samenwerkingsakkoord « in beginsel .de volledige bestaande federale en gewestelijke wetgeving op het bestreken domein (zal) vervangen » (algemene toelichting, punt 6), regelt het samenwerkingsakkoord niet het lot van de vigerende federale en gewestelijke regelingen.


2. Bien que l'exposé des motifs se rapportant à l'accord de coopération précise que celui-ci « remplacera (en principe) l'ensemble de la législation fédérale et régionale pour les domaines concernés » (commentaire général, point 6), l'accord de coopération ne règle pas le sort des réglementations fédérales et régionales existantes.

2. Hoewel in de memorie van toelichting bij het samenwerkingsakkoord wordt gesteld dat het samenwerkingsakkoord « in beginsel .de volledige bestaande federale en gewestelijke wetgeving op het bestreken domein (zal) vervangen » (algemene toelichting, punt 6), regelt het samenwerkingsakkoord niet het lot van de vigerende federale en gewestelijke regelingen.


Concernant vos 2 et 3 questions relatives à la création d’une liste téléphonique contenant les numéros non joignables de mineurs et à l’éventuelle obligation pour les parents de signer un accord écrit avant que des mineurs ne puissent accéder à certains services, je propose d’attendre d’abord les résultats du groupe de travail mis en place par l’Observatoire des Droits de l’internet.

In antwoord op uw tweede en derde vraag met betrekking tot het opmaken van een telefoonlijst met niet bereikbare nummers van minderjarigen en de eventuele verplichting voor de ouders om een schriftelijke toelating te ondertekenen voordat de minderjarigen toegang krijgen tot sommige diensten, stel ik voor om eerst te wachten op de resultaten van de werkgroep die door het Observatorium van de rechten op het internet werd opgericht,.




Anderen hebben gezocht naar : d’accord avec vos commentaires concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accord avec vos commentaires concernant ->

Date index: 2022-06-15
w