iv) pour plus de sûreté, les droits mentionnés au
x alinéas i) et ii) ci-dessus sont disponibles lorsqu'
il n'existait pas d'accord ou d'arrangement bilatéral à la date de l'application provisoire ou de l'entrée en vigueur du présent
accord, ou lorsque les droits figurant dans un
accord qui étaient disponibles immédiatement avant l'application provisoire ou l'entrée en vigueur du présent
accord ne sont pas aussi libéraux que ceux mentionnés aux alinéas i
...[+++]) et ii) ci-dessus; iv) teneinde de zekerheid te vergroten, zijn de onder i) en ii) hierboven vermelde rechten beschikbaar wanneer er geen bilaterale overeenkomst of regeling bestond op de datum van de voorlopige toepassing of inwerkingtreding van deze Overeenkomst, of wanneer de in een Overeenkomst vastgelegde rechten die onmiddellijk vóór de voorlopige toepassing of inwerkingtreding van deze Overeenkomst beschikbaar waren, minder ruim waren dan de onder i) en ii) hierboven vermelde rechten;