Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.D.
Accord
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord à taux différé
Brut d'accord de participation
Brut de participation
Commission d'accords
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Modèle d'accord
Protocole d'accord
Traité international
U Art II
U Art XVII
U Art XXIV

Vertaling van "d’accorder suffisamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]


Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XXIV ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ U Art XXIV | O Art XXIV ]


Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XVII ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XVII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art XVII | O Art XVII ]


brut d'accord de participation | brut de participation

participatie-olie








accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord à taux différé | A.T.D.

Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que l'accord de retrait doit être adopté et ratifié avant la sortie du Royaume-Uni, il est important d'accorder suffisamment de temps aux négociations.

Aangezien het terugtrekkingsakkoord moet worden goedgekeurd en geratificeerd voordat het Verenigd Koninkrijk de Unie verlaat, is het van belang dat er voldoende tijd is voor onderhandelingen.


Les États membres doivent accorder suffisamment de priorité aux objectifs relatifs à l'eau lorsqu'ils négocient des accords de partenariat avec la Commission en ce qui concerne la programmation des dépenses des Fonds de l'UE.

In het kader van de onderhandelingen met de Commissie over partnerschapsovereenkomsten voor de programmering van EU-middelen moeten de lidstaten voldoende prioriteit geven aan de doelstellingen van het waterbeleid.


d’accorder suffisamment de temps aux partenaires pour leur permettre d’analyser et de commenter les principaux documents préparatoires, ainsi que le projet d’accord de partenariat et les projets de programmes.

voldoende tijd voor partners voor het analyseren van en commentaar geven op de belangrijkste voorbereidende documenten, de ontwerp-partnerschapsovereenkomst en de ontwerpprogramma’s.


Il y a moyen d'adapter l'accord de coopération, mais dans le contexte de l'aide actuellement, on accorde suffisamment d'attention à la question de la relation enfant (victime)-parent (auteur).

Aanpassingen van het samenwerkingsakkoord zijn mogelijk, maar binnen de context van de huidige hulpverlening krijgt de kind (slachtoffer)-ouder (dader)-problematiek voldoende aandacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a moyen d'adapter l'accord de coopération, mais dans le contexte de l'aide actuellement, on accorde suffisamment d'attention à la question de la relation enfant (victime)-parent (auteur).

Aanpassingen van het samenwerkingsakkoord zijn mogelijk, maar binnen de context van de huidige hulpverlening krijgt de kind (slachtoffer)-ouder (dader)-problematiek voldoende aandacht.


Demande au gouvernement d'accorder suffisamment de moyens et de personnel à chaque département pour qu'il soit possible de mettre à exécution le plan fédéral de développement durable dans les délais prévus,

Vraagt de regering per departement voldoende middelen en personeel te voorzien om een tijdige uitvoering van het federale plan inzake duurzame ontwikkeling mogelijk te maken,


Demande au gouvernement d'accorder suffisamment de moyens et de personnel à la CIDD et au Conseil fédéral du développement durable en vue d'assurer un suivi et une évaluation efficaces de ce plan,

Vraagt de regering voldoende middelen en personeel te voorzien voor de ICDO en de Federale Raad voor duurzame ontwikkeling om een afdoende opvolging en evaluatie van dit plan te verzekeren,


Il précise notamment qu'en cas de mariage de complaisance, lorsque l'un des époux ou les deux époux ont la responsabilité parentale d'un enfant, il convient d'accorder suffisamment d'importance au bien-être de l'enfant quand il s'agit de décider si la ou les personne(s) investie(s) de cette responsabilité doi(ven)t faire l'objet d'une mesure d'éloignement.

In het bijzonder wordt vermeld dat als bij een schijnhuwelijk een of beide echtgenoten de ouderlijke verantwoordelijkheid voor het kind dragen, het welzijn van het kind voldoende moet meewegen bij de beslissing of de perso(o)n(en) met ouderlijke verantwoordelijkheid moet(en) worden uitgezet.


13. Si l'organisation ou la personne enregistrée concernée coopère, le SCRT lui accorde suffisamment de temps, au cas par cas, pour résoudre le problème.

13. Als de betrokken inschrijver zijn medewerking verleent, stelt het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister per geval een redelijke termijn vast om tot een oplossing te komen.


Dans le cadre de la prévention et de la sensibilisation, il convient donc d'accorder suffisamment d'attention à la victime.

In het kader van de preventie en bewustmaking hoort dus ook voldoende aandacht uit te gaan naar het slachtoffer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accorder suffisamment ->

Date index: 2024-01-31
w