Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1ère B
Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile
Agent d’accueil
Agente d’accueil
Animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Année B
Année d'accueil
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Centre d'accueil de jour
Centre d'accueil pour demandeurs d'asile
Centre de jour
Centre de soins de jour
Moniteur d'accueil de loisirs
Page d'accueil
Pays d'accueil
Pays hôte
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Réceptionniste
Service d'accueil et d'aide éducative
État d'accueil
État hôte
État membre d'accueil
État membre hôte

Vertaling van "d’accueil lorsque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre d'accueil pour demandeurs d'asile

onthaalcentrum voor asielzoekers


service d'accueil et d'aide éducative

dienst voor onthaal en opvoedkundige hulp


Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile

Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers


centre de soins de jour | centre d'accueil de jour | centre de jour

Dagverzorgingscentrum




année d'accueil | 1ère B | année B

Eerste leerjaar B (élément) | Onthaaljaar (élément)


animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs

animatrice vrijetijdscentrum | begeleidster vakantieclub | animatrice kinderen in vakantieverblijf | recreatiebegeleider


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


agent d’accueil | agent d’accueil/agente d’accueil | agente d’accueil | réceptionniste

baliemedewerkster | receptioniste | onthaalverantwoordelijke | receptionist


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Conformément à l'article 45 de la loi accueil, plusieurs sanctions peuvent être prises par la structure d'accueil lorsque le règlement d'ordre intérieur de la structure d'accueil n'est pas respecté: l'avertissement formel avec mention dans le dossier social, l'exclusion temporaire de la participation aux activités organisées par la structure d'accueil, l'exclusion temporaire de la possibilité d'exécuter des prestations rémunérées de services communautaires, la restriction de l'accès à certains services, l'obligation d'effectuer des ...[+++]

3. Overeenkomstig artikel 45 van de opvangwet kunnen meerdere sancties genomen worden door de opvangstructuur indien de voorschriften en werkingsregels die van toepassing zijn op de opvangstructuren niet worden nageleefd, de formele verwittiging met vermelding in het sociaal dossier, de tijdelijke uitsluiting van deelname aan de activiteiten georganiseerd door de opvangstructuur, de tijdelijke uitsluiting van de mogelijkheid tot het verrichten van betaalde prestaties van gemeenschapsdiensten, de beperking van de toegang tot sommige diensten, de verplichting om taken van algemeen nut te verrichten, de disciplinaire overplaatsing, zonder v ...[+++]


Ladite directive prévoit que les États membres ont l'obligation juridique de faire en sorte que les demandeurs aient accès aux conditions matérielles d’accueil lorsqu’ils demandent une protection internationale.

De lidstaten moeten er op grond van deze richtlijn voor zorgen dat er voor deze personen materiële opvangvoorzieningen beschikbaar zijn.


Pour la pose temporaire de constructions mobiles qui peuvent être utilisées pour le logement et pour la pose temporaire de constructions mobiles hébergeant des fonctions connexes à ce logement, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° la pose se fait par ou par ordre des autorités en vue du logement : a) soit de demandeurs d'asile et de réfugiés qui doivent quitter l'accueil de Fedasil en vertu de l'article 6, § 1, alinéa quatre, et l'article 8, § 1, de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catég ...[+++]

Voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die voor bewoning kunnen worden gebruikt en voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die aan deze bewoning aanverwante functies herbergen, wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden is voldaan: 1° de plaatsing gebeurt door of in opdracht van de overheid met het oog op het huisvesten van: a) hetzij asielzoekers en vluchtelingen die op grond van artikel 6, § 1, vierde lid, en artikel 8, § 1, van de wet betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen van 12 januari ...[+++]


Art. 88. Dans l'article 21 du même décret, les deuxième et troisième alinéas sont remplacés par ce qui suit : « Lorsque l'exercice de l'accueil d'enfants doit être suspendu ou lorsqu'un emplacement d'accueil d'enfants doit fermer, « Kind en Gezin » en informe le bourgmestre de la commune de l'emplacement d'accueil d'enfants.

Art. 88. In artikel 21 van hetzelfde decreet worden het tweede en het derde lid vervangen door wat volgt: "Als de uitoefening van de kinderopvang opgeschort moet worden of als een kinderopvanglocatie moet sluiten, licht Kind en Gezin zo spoedig mogelijk de burgemeester van de gemeente van de kinderopvanglocatie daarover in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a par ailleurs été prévu la possibilité d'octroyer, selon certaines conditions, à un professionnel exerçant dans un Etat membre, un accès partiel à une profession réglementée dans un autre Etat membre lorsque ce professionnel ne répond pas aux exigences requises pour pouvoir exercer pleinement la profession concernée dans cet autre Etat membre, et que les différences entre l'activité professionnelle légalement exercée dans l'Etat membre d'origine et la profession réglementée dans l'Etat membre d'accueil sont si importantes que l'ap ...[+++]

Daarnaast werd de mogelijkheid voorzien om, onder bepaalde voorwaarden, aan een beroepsbeoefenaar die zijn beroep uitoefent in een Lidstaat, een gedeeltelijke toegang te verlenen tot een gereglementeerd beroep in een andere Lidstaat wanneer deze beroepsbeoefenaar niet voldoet aan de vereisten om het desbetreffende beroep in die andere Lidstaat volledig te mogen uitoefenen, en de verschillen tussen de in de lidstaat van oorsprong legaal verrichte beroepsactiviteiten en het gereglementeerde beroep in de ontvangende lidstaat zo groot zijn dat de toepassing van compenserende maatregelen erop zou neerkomen dat de aanvrager het volledige onder ...[+++]


Le subventionnement visé à l'article 115, §§ 1 et 2, alinéa 1, d'une maison d'accueil, d'une maison de vie communautaire ou d'un abri de nuit est réduit ou supprimé par le Gouvernement ou son délégué : 1° lorsque les conditions d'octroi de subventions visées à l'article 115, § 3, ne sont plus remplies; 2° en cas de non-respect des dispositions des articles 92, 93, 94, 97 à 102 et 104; En outre, le subventionnement visé à l'article 115, §§ 1 et 2, alinéa 1, d'une maison d'accueil ou d'une maison de vie communautaire est réduit ou sup ...[+++]

De in artikel 115, §§ 1 en 2, eerste lid, bedoelde subsidiëring van een opvangtehuis, een gemeenschapshuis of een nachtasiel kan door de Regering of haar afgevaardigde verminderd of geschrapt worden: 1° indien de voorwaarden voor de toekenning van de subsidies bedoeld in artikel 115, § 3, niet meer nageleefd worden; 2° in geval van niet-naleving van de bepalingen van de artikelen 92, 93, 94, 97 tot en met 102 en 104; Bovendien, wordt de in artikel 115, §§ 1 en 2, eerste lid, bedoelde subsidiëring van een opvangtehuis of een gemeenschapshuis door de Regering of haar afgevaardigde verminderd of geschrapt indien de minimale bezettingsgraa ...[+++]


qu’il n’est pas obligatoire pour un prestataire de services de disposer d’un représentant permanent sur le territoire de l’État membre d’accueil ; que le pays d’accueil ne peut imposer d’autorisation préalable au détachement de travailleurs, mais que les sociétés de services peuvent être soumises à l’obligation d’obtenir une autorisation générale pour certains secteurs lorsqu’elles fournissent des services dans un autre État membre ; que les États membres peuvent demander à recevoir une déclaration sur le détachement de travailleur ...[+++]

dat een aanbieder van diensten niet verplicht is een permanente vertegenwoordiger met een postadres in de ontvangende lidstaat te hebben; dat voorafgaande goedkeuring door de ontvangende lidstaat niet vereist is bij de detachering van werknemers, maar dat wel verlangd mag worden dat dienstverlenende ondernemingen in bepaalde sectoren een algemene vergunning aanvragen voor het verrichten van diensten in een andere lidstaat; dat lidstaten de mogelijkheid hebben om melding van de detachering te verlangen, vóór het begin van de werkzaamheden, om controles in de ontvangende lidstaten te vergemakkelijken; dat aanbieders van diensten bepaald ...[+++]


Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour les succursales d'opter pour des niveaux d'indemnisation plus élevés dans le pays d'accueil (couvertu ...[+++]

Naar aanleiding van de specifieke wijziging waarmee de Commissie heeft ingestemd - maakt het voorstel thans duidelijk dat een kredietinstelling die ook als beleggersonderneming optreedt tot één enkel compensatiestelsel kan behoren, zolang dit voldoet aan de vereisten van zowel de richtlijn depositogaranties als de richtlijn beleggerscompensatie, - bevat het gelijksoortige bepalingen als in de richtlijn depositogaranties voor banken betreffende de mogelijkheid voor bijkantoren voor hogere compensatieniveaus in het land van ontvangst te kiezen (optopping), de regeling voor bijkantoren van ondernemingen met hun hoofdkantoor in een niet-EG-Land (de Lid-Staten moeten ervoor zorg dragen ...[+++]


11. Procédure d'alerte et d'urgence pour la répartition des charges en ce qui concerne l'accueil et le séjour, à titre temporaire, des personnes déplacées Le Conseil a marqué son accord de principe sur la décision suivante qui sera formellement adoptée après la mise au point des textes: "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article K.3, paragraphe 2 a), vu la résolution du Conseil, du 25 septembre 1995, sur la répartition des charges en ce qui concerne l'accueil et le séjour à titre temporaire des personnes déplacées, [1] considérant que ladite résolution doit être complétée pour permett ...[+++]

11. Alarm- en spoedprocedure voor de verdeling van de lasten met betrekking tot de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis De Raad heeft een principe-akkoord bereikt over het volgende besluit dat formeel zal worden aangenomen nadat de teksten zijn bijgewerkt : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op artikel K.3, lid 2, sub a), gelet op de resolutie van de Raad van 25 september 1995 over de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis, [1] 3 overwegende dat genoemde resolutie nader moet worden uitgewerkt ten einde de erin vervatte beginselen doeltreff ...[+++]


Les enfants mineurs des demandeurs d'asile et les demandeurs d'asile mineurs s'ils sont d'âge scolaire devraient pouvoir accéder à l'enseignement public au même titre que les ressortissants de l'Etat membre d'accueil ou se voir offrir des possibilités d'instruction spéciales appropriées, notamment lorsque la méconnaissance de la langue de l'Etat d'accueil rend impossible une scolarité normale.

Leerplichtige minderjarige kinderen van asielzoekers en leerplichtige minderjarige asielzoekers moeten, net zoals kinderen van de lidstaat van opvang, toegang krijgen tot openbare onderwijsinstellingen of passende mogelijkheden krijgen speciaal onderwijs te volgen, vooral wanneer zij geen normaal onderwijs kunnen volgen omdat zij de taal van de staat van opvang niet beheersen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accueil lorsque ->

Date index: 2023-01-14
w