3. estime que les déséquilibres croissants entre les États membres, au niveau de l'afflux de réfugiés et de migrants et de leur destination finale, sont insoutenables; déplore l'incapacité du Conseil européen à convenir d'un mécanisme obligatoire pour la relocalisation d'urgence de 40 000 réfugiés en provenance d
e Grèce et d'Italie vers d'autres États membres et est profondément déçu par le fait que les États membres, en dépit des lignes directrices claires du Conseil européen, ne se soient jusqu'à présent engagés qu'à concurrence de 32 256 places seulement en deux ans, alors que 23 000 personnes sont arrivées en Grèce seulement en l'es
...[+++]pace d'une semaine; se félicite de la décision de l'Autriche et de l'Allemagne d'accueillir des milliers de réfugiés et de migrants bloqués, dans des conditions non viables, en Hongrie et invite tous les États membres à suivre cet exemple de volonté politique inspiré par les valeurs humanistes; 3. is van mening dat de toenemende onevenwichtigheid tussen de lidstaten wat betreft de aankomst van vluchtelingen en migranten en hun uiteindelijke bestemming, onhoudbaar is; betreurt dat de Europese Raad geen overeenstemming heeft kunnen bereiken over een bindende regeling voor de dringende herplaatsing van 40 000 vluchtelingen uit Griekenland en Italië in and
ere lidstaten en is diep teleurgesteld dat de lidstaten, ondanks de duidelijke richtsnoeren van de Europese Raad, tot dusver slechts 32 256 plaatsen hebben toegezegd, terwijl er in Griekenland alleen al 23 000 mensen per week aankomen; is verheugd over het besluit van Oostenrijk
...[+++] en Duitsland om duizenden vluchtelingen en migranten, die onder onhoudbare omstandigheden in Hongarije waren gestrand, op te nemen en dringt er bij alle lidstaten op aan dit voorbeeld van politiek leiderschap op basis van humanitaire waarden te volgen;