Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’accueillir notre nouveau " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


− (EN) Monsieur le Président, avant toute chose, c’est un privilège pour la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs d’accueillir notre nouveau commissaire, Michel Barnier, au premier de ces échanges qui, j’en suis convaincu, seront nombreux au sein de cette Assemblée et, notamment, parce qu’il est passé sans heurts de son siège, là-derrière, à ce siège, ici devant, en deux jours.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats ben ik vereerd om namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming onze nieuwe commissaris Michel Barnier welkom te heten bij de eerste van een waarschijnlijk zeer lange reeks gedachtewisselingen in dit Huis, in het bijzonder omdat hij moeiteloos in twee dagen van zijn stoel dáár naar deze stoel vooraan is verhuisd.


Joop Janssen, président-directeur général d’EVS, a déclaré : « Nous sommes très heureux que la BEI soit un partenaire clé du financement de notre programme de R-D qui comprend notamment un tout nouveau pôle de recherche-développement destiné à accueillir des centaines de collaborateurs ingénieurs actuels et futurs».

Joop Janssen, CEO van EVS: “Wij zijn dolblij met de EIB als sleutelpartner voor de financiering van ons RD-programma, dat tevens een gloednieuw RD-centrum omvat waar honderden van onze huidige en toekomstige collega-ingenieurs aan de slag kunnen”.


– Nous voudrions de nouveau accueillir notre président en exercice du Conseil, Monsieur Novelli, qui a été un de nos membres entre 1999 et 2002, si je me souviens bien.

– Wij willen de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Novelli, opnieuw welkom heten die, als ik mij niet vergis, tussen 1999 en 2002 lid van dit Parlement was.


La Belgique et ses citoyens auront à nouveau le plaisir d'accueillir en mai 1994 le chef de l'Etat de la cité du Vatican, par ailleurs également chef d'un groupement religieux aux ramifications internationales comptant dans notre pays aussi un nombre considérable - quoiqu'en chute libre - d'adeptes.

In mei 1994 mogen België en zijn burgers zich opnieuw verheugen in het bezoek van het staatshoofd van Vaticaanstad, tevens leider van een religieuze groepering met internationale vertakkingen, waarvan ook in ons land een aanzienlijk aantal volgelingen, zij het spectaculair krimpend, resideren.


Il devrait être possible de reprendre ce dialogue avec les États-Unis, à présent qu'ils envisagent - enfin - de nouveau sérieusement la fermeture de Guantánamo. 1. a) Le gouvernement estime-t-il que la Belgique est en mesure d'accueillir des détenus de Guantánamo, à condition que ces derniers soient innocents et ne représentent aucun danger pour notre pays? b) Cette question a-t-elle déjà été examinée à l'échelon du gouvernement?

Nu de VS eindelijk terug ernstig werk willen maken van het sluiten van Guantánamo, moet het mogelijk zijn om die dialoog met de VS opnieuw aan te gaan. 1. a) Is de regering van oordeel dat België gedetineerden uit Guantánamo kan opnemen, mits ze onschuldig zijn en verder geen gevaar opleveren voor ons land? b) Is deze kwestie reeds besproken op regeringsniveau?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accueillir notre nouveau ->

Date index: 2022-04-05
w