Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Traduction de «d’actions concrètes lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


Programme d'action international apportant des mesures concrètes de désarmement et de construction de la paix

Internationaal actieprogramma voor concrete ontwapeningsinitiatieven en vrede
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. a) Quelles actions concrètes vos services ont-ils entreprises lorsqu'ils ont été informés de l'existence de ces courriels?

5. a) Welke concrete stappen hebben uw diensten ondernomen toen ze op de hoogte waren van deze mails?


14. invite l'Union et les États membres à intensifier leur action à l'échelon des Nations unies pour contribuer à l'élimination de toute forme de discrimination religieuse et encourager le dialogue interreligieux lorsqu'ils coopèrent avec les pays tiers; réclame des actions concrètes pour protéger les minorités religieuses, les non-croyants, les apostats et les athées qui sont victimes de lois sur le blasphème; se félicite que l'Union se soit engagée à promouvoir la liberté de religion ou de conviction devant le ...[+++]

14. verzoekt de EU en haar lidstaten op VN-niveau meer inspanningen te leveren om in contacten met derde landen bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering; is ingenomen met het engagement van de EU om in internationale fora te ijveren voor de vrijheid van godsdienst of overtuiging, onder meer door het mandaat van de bijzonder VN-rapporteur voor vrijheid van godsdi ...[+++]


84. invite l'Union et les États membres à intensifier leur action pour contribuer à l'élimination de toute forme de discrimination religieuse et encourager le dialogue interreligieux lorsqu'ils coopèrent avec les pays tiers; réclame des actions concrètes pour protéger les minorités religieuses, les non-croyants, les apostats et les athées, qui sont victimes de lois sur le blasphème, et demande à l'Union et à ses États membres d'œuvrer à l'abrogation de ces lois; se félicite de l'engagement de l'Union dans la pro ...[+++]

84. verzoekt de EU en haar lidstaten meer inspanningen te leveren om bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen wanneer ze met derde landen samenwerken; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering, en verzoekt de EU en de lidstaten zich in te zetten voor de afschaffing van dergelijke wetten; is ingenomen met het engagement van de EU om in internationale fora te ijveren voor de vrijheid van godsdienst of over ...[+++]


84. invite l'Union et les États membres à intensifier leur action pour contribuer à l'élimination de toute forme de discrimination religieuse et encourager le dialogue interreligieux lorsqu'ils coopèrent avec les pays tiers; réclame des actions concrètes pour protéger les minorités religieuses, les non-croyants, les apostats et les athées, qui sont victimes de lois sur le blasphème, et demande à l'Union et à ses États membres d'œuvrer à l'abrogation de ces lois; se félicite de l'engagement de l'Union dans la pro ...[+++]

84. verzoekt de EU en haar lidstaten meer inspanningen te leveren om bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen wanneer ze met derde landen samenwerken; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering, en verzoekt de EU en de lidstaten zich in te zetten voor de afschaffing van dergelijke wetten; is ingenomen met het engagement van de EU om in internationale fora te ijveren voor de vrijheid van godsdienst of over ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. invite l'Union et les États membres à intensifier leur action pour contribuer à l'élimination de toute forme de discrimination religieuse et encourager le dialogue interreligieux lorsqu'ils coopèrent avec les pays tiers; réclame des actions concrètes pour protéger les minorités religieuses, les non-croyants, les apostats et les athées, qui sont victimes de lois sur le blasphème, et demande à l'Union et à ses États membres d'œuvrer à l'abrogation de ces lois; se félicite de l'engagement de l'Union dans la pro ...[+++]

83. verzoekt de EU en haar lidstaten meer inspanningen te leveren om bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen wanneer ze met derde landen samenwerken; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering, en verzoekt de EU en de lidstaten zich in te zetten voor de afschaffing van dergelijke wetten; is ingenomen met het engagement van de EU om in internationale fora te ijveren voor de vrijheid van godsdienst of over ...[+++]


Ce n'est que lorsque les procédures administratives mentionnées dans la circulaire n° 645 (du 12 mai 2015) auront été totalement finalisées que des actions concrètes pourront être entreprises.

Pas wanneer de administratieve procedures die vermeld zijn in de omzendbrief nr. 645 (van 12 mei 2015) volledig zijn beëindigd, kan worden overgegaan tot concrete acties.


; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertin ...[+++]

- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient d ...[+++]


Le 8 mai, la Commission publiera son deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union. Celui‑ci dressera le bilan des résultats concrets obtenus depuis 2010 en vue du renforcement des droits des citoyens et présentera 12 nouvelles actions concrètes visant à résoudre les problèmes auxquels les citoyens de l’UE continuent d'être confrontés - qu'il s'agisse de chercher un emploi dans un autre pays de l'UE ou d'obtenir une meilleure protection juridique lorsqu'ils ne se trouvent pas dans leur État d'origine.

Op 8 mei zal de Commissie haar tweede Verslag over het EU-burgerschap publiceren, dat de vooruitgang zal inventariseren die sinds 2010 is bereikt op het gebied van de rechten van burgers. Ook zal zij hierin 12 nieuwe, concrete maatregelen schetsen om de resterende problemen aan te pakken waarmee EU-burgers nog steeds te maken hebben, of het nu gaat om problemen bij het zoeken van een baan in een andere EU-land of om problemen met het verkrijgen van betere rechtsbescherming bij verblijf in een ander EU-Land.


- à traduire les principes et les actions énoncés dans la déclaration de principes et dans le plan d'action du SMSI en actions concrètes et visibles, en mobilisant les mécanismes existants, y compris par un recours accru aux partenariats public-privé et, lorsque c'est nécessaire, par un renforcement du dialogue et de la coopération avec les partenaires;

- de in de WSIS-beginselverklaring en het WSIS-actieplan vervatte beginselen en acties via bestaande mechanismen om te zetten in concrete en tastbare acties, mede door een ruimer gebruik van partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector en, in voorkomend geval, een versterkte dialoog en samenwerking met de partners;


17. invite le Conseil à définir un cadre d'action concret avant l'adoption des premiers actes législatifs destinés à mettre en oeuvre le programme d'action, afin d'éviter que se perpétuent, dans les États membres, des notions totalement divergentes et, partant, des vues différentes quant à l'existence de situations de criminalité organisée; considère que, au nombre des éléments de la définition de la criminalité organisée, devraient obligatoirement figurer les caractéristiques suivantes: il y a criminalité organisée lorsqu'un nombre ...[+++]

17. verzoekt de Raad een concreet kader voor actie te beschrijven alvorens de eerste maatregelen van het Actieplan, gericht op de omzetting van wetgeving, door te voeren, om te vermijden dat in de lidstaten ook in de toekomst volledig verschillende begripsomschrijvingen en daarmee verschillende opvattingen over het voorkomen van georganiseerde criminaliteit bestaan; deze definitie moet de volgende kenmerken bevatten: over een langere periode uitgeoefende geplande activiteiten, taakverdeling, een groot aantal betrokkenen, het plegen van verschillende kleine misdrijven of één groot misdrijf welke ...[+++]




D'autres ont cherché : d’actions concrètes lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’actions concrètes lorsque ->

Date index: 2024-08-01
w