Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda européen de la culture
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Agenda territorial de l'Union européenne
Agenda territorial de l'Union européenne 2020
Analyses d'actualités
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
Structure de contrôle par agenda
Suivre l'actualité
Suivre le fil d'actualité de médias sociaux
Système reposant sur un agenda

Traduction de «d’actualité sur l’agenda » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


agenda européen de la culture | agenda européen de la culture à l’ère de la mondialisation

Europese agenda voor cultuur | Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering


Agenda territorial de l'Union européenne | Agenda territorial de l'Union européenne 2020

Territoriale Agenda van de Europese Unie 2020


structure de contrôle par agenda | système reposant sur un agenda

agenda-gestuurde besturingsstructuur


suivre le fil d'actualité de médias sociaux

op de hoogte blijven van sociale media




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, au vu de l'actualité, l'agenda semble être compromis puisque les représentants des taxis et les autorités n'arrivent pas à se mettre d'accord sur le nombre d'employés et d'indépendants qui opèrent dans le secteur.

Gelet op de actualiteit lijkt de agenda echter op losse schroeven te staan, aangezien de vertegenwoordigers van de taxisector en de autoriteiten het niet eens raken over het aantal werknemers en zelfstandigen die in die sector actief zijn.


S'il est clair que l'on ne peut pas prévoir l'agenda du Conseil de sécurité pour les deux années à venir, à tout le moins, au-delà des soubresauts de l'actualité internationale, sait-on que certaines choses sont dans le pipeline et que la question de la protection des civils figure à cet agenda.

Het is onmogelijk om de agenda van de Veiligheidsraad voor de komende twee jaar te voorspellen, maar toch is het nu al duidelijk dat, ongeacht de ontwikkelingen van de internationale actualiteit, een aantal zaken in de pipeline zitten en dat de bescherming van de burgerbevolking aan bod zal komen.


En juin 2007, un débat thématique sur l'exploitation des ressources naturelles et ses liens avec les conflits a également été organisé pendant la présidence belge du Conseil de sécurité, ce qui a permis à notre pays de déterminer l'agenda dans cet organe onusien, qui s'attache le plus souvent à traiter en urgence des faits d'actualité.

Tevens werd in juni 2007, tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Veiligheidsraad, een themadebat georganiseerd over de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen en het verband met de conflicten. Daardoor kon ons land de agenda bepalen van dat VN-orgaan, dat zich meestal bezighoudt met de spoedbehandeling van actuele gebeurtenissen.


Ces questions sont particulièrement d'actualité à la lumière de l'agenda social renouvelé et de la discussion sur « le bilan de la réalité sociale » au sein de l'UE.

Further work on active inclusion, establishing sustainable and adequate systems of social protection and accessible, high-quality social services are all central pillars of our approach, and should be particularly addressed in the light of the new EU social agenda and ongoing discussions of the « social-reality stocktaking » within the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, l'agenda du Conseil de sécurité est déterminé dans une large mesure de façon ad hoc par l'actualité politique internationale, qui est difficilement prévisible.

Bovendien wordt de agenda van de Veiligheidsraad in grote mate ad hoc bepaald door de internationale politieke actualiteit, die moeilijk te voorspellen is.


L'actualité fait que le sida se retrouve également en bonne place à l'agenda de la coopération belge.

De actualiteit heeft er voor gezorgd dat ook aids prominent op de agenda van de Belgische ontwikkelingssamenwerking terecht kwam.


Les futures perspectives financières et les questions d’actualité sur l’agenda international seront elles aussi examinées.

Ook zullen wij de toekomstige financiële vooruitzichten en de lopende vraagstukken op de internationale agenda bespreken.


Les futures perspectives financières et les questions d’actualité sur l’agenda international seront elles aussi examinées.

Ook zullen wij de toekomstige financiële vooruitzichten en de lopende vraagstukken op de internationale agenda bespreken.


Cela nécessite, pour commencer, un nouvel agenda politique birégional, permettant un véritable dialogue politique sur des thèmes d’actualité comme la cohésion sociale, le soutien de la gouvernance, la diminution de la pauvreté, les échanges humains et le phénomène migratoire, la lutte contre le terrorisme et le trafic de drogues, faisant l’objet d’une responsabilité partagée, l’action coordonnée au sein du système des Nations unies et notamment du Conseil de sécurité, et l ...[+++]

Om te beginnen is daarvoor een nieuwe biregionale politieke agenda nodig, die een echte politieke dialoog over actuele thema's mogelijk maakt, zoals sociale cohesie, de steun van het bestuur, de terugdringing van de armoede, de uitwisseling van mensen en het migratiefenomeen, de strijd tegen terrorisme en de drugshandel, die het voorwerp zijn van een gedeelde verantwoordelijkheid, de gecoördineerde actie binnen het systeem van de Verenigde Naties en met name de Veiligheidsraad, en de operaties van burgerlijk en militair crisisbeheer.


Cet enjeu est au cœur de l’actualité internationale et de l’agenda européen.

Dat is wat er op het spel staat en wat momenteel het middelpunt vormt van de internationale actualiteit en bovenaan de Europese agenda staat.


w