Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'adhésion
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Adhésion à un accord
Adhésion à un traité
Adhésion à une convention
Candidature à l'adhésion
Conséquence de l'adhésion
Contrat d'adhésion
Critère d'adhésion
Demande d'adhésion
Formule de refus d'adhésion

Vertaling van "d’adhésion ne pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


accord d'adhésion

overeenkomst betreffende de toetreding (1) | toetredingsovereenkomst (2) | overeenkomst inzake de toetreding (3)


formule de refus d'adhésion

formulier van weigering tot toetreding




adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]

toetreding tot een akkoord




Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions particulières figurant dans l'acte d'adhésion ne pourront bien entendu pas accorder à l'exploitant des avantages dérogatoires aux dispositions générales du programme qui seraient susceptibles de constituer une aide d'Etat non soumise à la Commission européenne.

De bijzondere bepalingen opgenomen in de toetredingsakte mogen natuurlijk de exploitant geen voordelen toekennen die afwijken van de algemene bepalingen van het programma en een vorm van staatssteun zouden kunnen zijn die niet werd voorgelegd aan de Europese Commissie.


Par l'adoption et la mise en oeuvre de cette législation, non seulement les pays candidats pourront remplir davantage de conditions en vue de leur adhésion à l'Union européenne, mais ils bénéficieront également à long terme d'un environnement plus propre et plus salubre.

Door deze wetgeving goed te keuren en ten uitvoer te leggen, zullen de kandidaat-lidstaten niet alleen in ruimere mate voldoen aan de voorwaarden voor het lidmaatschap van de Europese Unie, maar, op den duur, ook profiteren van een schoner en gezonder milieu.


Dans le cas de la Roumanie, le mécanisme prévoit en outre que tant que le bilan en la matière restera insuffisant, les aides d'État qui auront été consenties entre le 1 septembre 2004 et la date de l'adhésion effective pourront faire l'objet d'un réexamen.

In het geval van Roemenië voorziet het mechanisme bovendien dat, zolang het zogenaamde « enforcement record » onvoldoende is, de staatssteun die werd toegekend tussen 1 september 2004 en de datum van toetreding zal worden herbekeken.


En ce qui concerne la Turquie, M. Verhofstadt répète que les négociations d'adhésion ne pourront s'ouvrir que lorsque ce pays satisfera aux critères de Copenhague.

Inzake Turkije herhaalt de heer Verhofstadt dat toetredingsonderhandelingen maar kunnen worden geopend, wanneer dat land voldoet aan de criteria van Kopenhagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas de la Roumanie, le mécanisme prévoit en outre que tant que le bilan en la matière restera insuffisant, les aides d'État qui auront été consenties entre le 1 septembre 2004 et la date de l'adhésion effective pourront faire l'objet d'un réexamen.

In het geval van Roemenië voorziet het mechanisme bovendien dat, zolang het zogenaamde « enforcement record » onvoldoende is, de staatssteun die werd toegekend tussen 1 september 2004 en de datum van toetreding zal worden herbekeken.


Ces négociations ne pourront connaître que deux issues : l'adhésion de la Turquie si elles sont couronnées de succès ou la « non-adhésion » de la Turquie en cas d'échec.

Die onderhandelingen kunnen slechts op twee zaken uitmonden : de toetreding van Turkije als ze succesvol zijn, of het « niet-lidmaatschap » van Turkije in geval van mislukking.


— les poules pondeuses (les cycles de production de ponte qui ont commencés avant le jour de l'adhésion dans des cages qui ne sont pas compatibles avec les standards communautaires pourront être poursuivis pour une période de maximum douze mois, ces œufs ne pourront être commercialisés que sur le marché croate);

— Legkippen (productiecycli die voor de dag van de toetreding zijn gestart in kooien die niet beantwoorden aan de EU-normen, mogen nog maximaal twaalf maanden worden voortgezet en de eieren zijn alleen voor de Kroatische markt);


Toutefois, il va aussi de soi que ces pays ne pourront pas rejoindre l'Union avant de s'être pleinement conformés aux critères d'adhésion.

Maar het is evengoed duidelijk dat deze landen pas kunnen toetreden wanneer zij volledig aan de criteria voldoen.


Tous les États membres et les pays candidats à l'adhésion ne pourront pas relever ces défis au même moment et de la même manière.

Het is mogelijk dat niet alle lidstaten, toetredende landen en kandidaat-lidstaten tegelijkertijd en op dezelfde wijze met deze beleidsuitdagingen worden geconfronteerd.


La manière dont les pays candidats à l'adhésion pourront être impliqués dans le comité qui assistera la Commission sur les aspects techniques du développement du SIS II sera précisée ultérieurement, en tenant compte notamment des principes généraux applicables à la participation des États candidats en tant qu'observateurs aux travaux des comités et de la sensibilité du projet de développement du SIS II.

De wijze waarop de kandidaat-landen voor toetreding zullen kunnen worden betrokken bij het comité dat de Commissie zal bijstaan in verband met de technische aspecten van de ontwikkeling van SIS II zal later worden aangegeven, met name rekening houdend met de algemene beginselen betreffende de deelneming van de kandidaat-lidstaten als waarnemers aan de werkzaamheden van de comités en met het delicate karakter van het ontwikkelingsproject van SIS II.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’adhésion ne pourront ->

Date index: 2024-05-12
w