Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’administration se compose de vingt-neuf » (Français → Néerlandais) :

Le conseil d’administration se compose de vingt-neuf administrateurs, à raison d’un administrateur désigné, respectivement, par chacun des vingt-huit pays de l’UE et par la Commission européenne.

De Raad van bewind bestaat uit 29 bewindvoerders, bestaande uit één bewindvoerder benoemd door elk EU-land en één door de Europese Commissie.


Le conseil d’administration se compose de vingt-neuf administrateurs, à raison d’un administrateur désigné, respectivement, par chacun des vingt-huit pays de l’UE et par la Commission européenne.

De Raad van bewind bestaat uit 29 bewindvoerders, bestaande uit één bewindvoerder benoemd door elk EU-land en één door de Europese Commissie.


Le conseil d’administration se compose de vingt-neuf administrateurs, à raison d’un administrateur désigné, respectivement, par chacun des vingt-huit pays de l’UE et par la Commission européenne.

De Raad van bewind bestaat uit 29 bewindvoerders, bestaande uit één bewindvoerder benoemd door elk EU-land en één door de Europese Commissie.


Le conseil d'administration de l'ICANN se compose de dix-neuf membres: neuf administrateurs extraordinaires («At-Large»), neuf administrateurs choisis par les trois organismes de support de l'ICANN, et le président-directeur général (ex officio).

Het bestuur van de ICANN bestaat thans uit 19 directeurs: negen directeurs "At-Large", negen directeurs die zijn gekozen door de drie ondersteunende organisaties van de ICANN, en de algemeen directeur (ex officio).


Art. 13. § 1. Le fonds de sécurité d'existence est administré par un conseil d'administration, composé de vingt-deux membres désignés par les membres de la Commission paritaire de la construction.

Art. 13. § 1. Het fonds voor bestaanszekerheid wordt bestuurd door een raad van bestuur die is samengesteld uit tweeëntwintig leden die door de leden van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf worden aangeduid.


En effet, le cadre pour la période 2004 – 2006 était composé de vingt-neuf indicateurs et de cinq critères de référence pour mesurer les progrès réalisés pour les treize objectifs alors définis.

Het kader voor de periode 2004 – 2006 telde namelijk 29 indicatoren en vijf benchmarks om de vooruitgang op het gebied van de dertien doelstellingen voor die periode te toetsen.


1. Le présent règlement établit les exigences administratives et techniques à respecter pour la réception par type de tous les véhicules neufs, systèmes, composants et entités techniques visés à l'article 2, paragraphe 1.

1. In deze verordening worden de administratieve en technische voorschriften vastgesteld voor de typegoedkeuring van alle in artikel 2, lid 1, bedoelde nieuwe voertuigen, systemen, onderdelen en technische eenheden.


En effet, le cadre pour la période 2004 – 2006 était composé de vingt-neuf indicateurs et de cinq critères de référence pour mesurer les progrès réalisés pour les treize objectifs alors définis.

Het kader voor de periode 2004 – 2006 telde namelijk 29 indicatoren en vijf benchmarks om de vooruitgang op het gebied van de dertien doelstellingen voor die periode te toetsen.


La Pologne a présenté à la Commission des documents prouvant le respect des conditions appropriées prévues dans la directive 64/432/CEE en ce qui concerne vingt-neuf régions administratives (powiaty) situées dans les unités administratives supérieures (voïvodies) de Mazovie (Mazowieckie), de Podlachie (Podlaskie) et de Varmie-Masurie (Warminsko-mazurskie), afin que ces régions puissent être considérées comme officiellement indemnes de leucose bovine enzootique.

Polen heeft bij de Commissie documenten ingediend waaruit blijkt dat 29 bestuurlijke gebieden (powiaty) binnen de hogere bestuurlijke eenheden (województwa) Mazowieckie, Podlaskie en Warminsko-mazurskie voldoen aan de in Richtlijn 64/432/EEG vastgestelde voorwaarden om te worden erkend als gebieden in Polen die officieel vrij zijn van enzoötische boviene leukose.


La directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007 établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules établit un cadre harmonisé contenant les dispositions administratives et les exigences techniques à caractère général applicables à la réception de tous les véhicules neufs relevant de son champ d'application.

In Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 september 2007 tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd , is een geharmoniseerd kader vastgesteld met de administratieve bepalingen en algemene technische eisen voor de goedkeuring van alle nieuwe voertuigen die binnen het bestek van die richtlijn vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’administration se compose de vingt-neuf ->

Date index: 2021-01-01
w