Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'affaires
Branchement d'abonné
Centre d'affaires
Centre d'affaires international
Chiffre d'affaires
Chiffre d'affaires total
Conseillère en affaires publiques
Consultant en affaires publiques
Câble d'abonné
Fil d'abonné
Installation d'abonné
Ligne d'abonné
Ligne de réseau
Ligne principale d'abonné
Ligne téléphonique
Ligne téléphonique d'abonné
Plan d'affaires
Plan de développement
équipement d'abonné
équipement d'usager
équipement de l'abonné
équipement de l'abonné local

Vertaling van "d’affaires par abonné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre d'affaires

Bedrijvencenter | Business center | Centraal zakendistrict


plan d'affaires | plan de développement

Bedrijfsplan | Business plan


centre d'affaires international

Internationaal dienstcentrum | World trade center








équipement d'abonné | équipement de l'abonné | équipement de l'abonné local | équipement d'usager | installation d'abonné

in-huis apparatuur


ligne d'abonné | ligne de réseau | ligne principale d'abonné | ligne téléphonique | ligne téléphonique d'abonné

abonneelijn | abonnee-telefoonlijn | telefoonlijn


branchement d'abonné | câble d'abonné | fil d'abonné

abonnee-aftakking | abonneeverbinding


conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

lobbyist | lobbyiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut encore souligner que le prix des abonnements (hors droits) réclamé aux abonnés est contrôlé par le ministre des Affaires économiques.

Verder moet worden vermeld dat de prijs van de abonnementen (exclusief de rechten) die aan de abonnees gevraagd wordt, gecontroleerd wordt door de minister van Economische Zaken.


L'arrêté royal permet au ministre de la Défense d'accorder des suppléments d'honoraires en cas d'insuffisance constatée du montant de l'abonnement payé compte tenu du nombre et de l'importance des affaires traitées ou des prestations extraordinaires que ces affaires ont nécessitées.

Het koninklijk besluit staat de minister van Defensie toe bijkomende erelonen toe te kennen in geval van tekort, vastgesteld bij de uitbetaling van het abonnement, rekening houdend met het aantal en de belangrijkheid van de behandelde zaken of de buitengewone prestaties die deze noodzaakten.


Pour s’abonner au bulletin d’information électronique gratuit de la Commission européenne sur l’emploi, les affaires sociales et l’inclusion:

Abonneer u op de gratis e-nieuwsbrief van de Europese Commissie over werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie:


Apple vient d'annoncer la mise en place d'un nouveau service d'abonnement sur son magasin d'applications AppStore. Ce service oblige les éditeurs de presse à vendre, a minima, leurs publications au meilleur prix du marché et à verser à Apple 30 % du chiffre d'affaires ainsi généré.

Apple heeft aangekondigd dat het via zijn AppStore de mogelijkheid gaat bieden zich op kranten te abonneren, en verlangt van kranteneigenaren dat zij de abonnementen verkopen tegen ten minste de laagste prijs die elders wordt gevraagd, en dat zij 30% van de inkomsten aan Apple afstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(35) En outre, pour éviter les factures astronomiques, les opérateurs de réseau mobile doivent offrir gratuitement à tous leurs abonnés itinérants, notamment aux étudiants, aux personnes en voyage d'affaires ou aux correspondants de presse et aux collaborateurs des médias, la possibilité de fixer à l'avance un plafond financier sur les dépenses à acquitter pour les services de données, un message d'avertissement approprié étant env ...[+++]

(35) Om astronomisch hoge rekeningen te voorkomen moeten mobiele exploitanten al hun roamende klanten, met bijzondere aandacht voor studenten, zakenreizigers of verslaggevers en medewerkers van de media, gratis de mogelijkheid moeten bieden vooraf een financieel plafond vast te stellen voor hun openstaande rekeningen voor datadiensten met roaming, waarbij een waarschuwing wordt gegeven wanneer men in de buurt komt van dit plafond.


4. Dans le cadre de l'abonnement, 135 affaires ont été confiées à Me Beauthier et 233 affaires à Me Lindemans.

4. In het kader van het abonnement werden aan mr. J. Beauthier 135 zaken toevertrouwd en aan mr. A. Lindemans 233 zaken.


Tous les fédéralistes européens s’en réjouissent, mais dans cette affaire la démocratie est restée aux abonnés absents.

Alle Europese federalisten zijn daar blij mee, maar dit is geen democratie.


Deux autres affaires concernent d’une part la Lettonie, où la transposition incomplète, dans la législation nationale, du mécanisme pour notifier à la Commission les projets de décision élaborés à la suite d’analyses de la concurrence sur les différents marchés des communications électroniques (procédure dite de l’article 7, voir MEMO/06/59) et d’autre part l’Estonie, où l’offre de référence de l’opérateur historique aux autres opérateurs pour leur permettre de connecter leurs propres équipements aux lignes d’ ...[+++]

In twee andere gevallen is hetzij het kennisgevingsmechanisme (de zogenaamde artikel 7-procedure MEMO/06/59) voor ontwerpbesluiten die gebaseerd worden op een analyse van de concurrentie op de verschillende markten voor elektronische communicatie, niet volledig in nationale wetgeving omgezet (Letland), hetzij het referentieaanbod van de gevestigde exploitant voor andere aanbieders, dat deze laatste in staat moet stellen hun eigen apparatuur in lokale centrales aan te sluiten op de abonneelijnen (ontbundeling van het aansluitnet), niet compleet (Estland).


L'arrêté royal permet au ministre de la Défense d'accorder des suppléments d'honoraires en cas d'insuffisance constatée du montant de l'abonnement payé compte tenu du nombre et de l'importance des affaires traitées ou des prestations extraordinaires que ces affaires ont nécessitées.

Het koninklijk besluit staat de minister van Defensie toe bijkomende erelonen toe te kennen in geval van een tekort, vastgesteld bij de uitbetaling van het abonnement, rekening houdend met het aantal en de belangrijkheid van de behandelde zaken of de buitengewone prestaties die deze noodzaakten.


Le même arrêté royal permet au ministre de la Défense d'accorder des suppléments d'honoraires en cas d'insuffisance cosntatée du montant de l'abonnement payé compte tenu du nombre et de l'importance des affaires traitées ou des prestations extraordinaires que ces affaires ont nécessités.

Hetzelfde koninklijk besluit staat aan de minister van Landsverdediging toe om, indien zou blijken dat onvoldoende abonnementsgeld werd betaald, bijkomende erelonen te betalen, rekening houdend met het aantal en de belangrijkheid van de behandelde zaken of buitengewone prestaties die voor deze zaken vereist waren.


w