Deux autres affaires concernent d’une part la Lettonie, où la transposition incomplète, dans la législation nationale, du mécanisme pour notifier à la Commission les projets de décision élaborés à la suite d’analyses de la concurrence sur les différents marchés des communications électroniques (procédure dite de l’article 7, voir MEM
O/06/59) et d’autre part l’Estonie, où l’offre de référence de l’opérateur historique aux autres opérateurs pour leur permettre de connecter leurs propres équip
ements aux lignes d’ ...[+++]abonnés au niveau du central local (ce qu’on appelle le dégroupage) est incomplète.
In twee andere gevallen is hetzij het kennisgevingsmechanisme (de zogenaamde artikel 7-procedure MEMO/06/59) voor ontwerpbesluiten die gebaseerd worden op een analyse van de concurrentie op de verschillende markten voor elektronische communicatie, niet volledig in nationale wetgeving omgezet (Letland), hetzij het referentieaanbod van de gevestigde exploitant voor andere aanbieders, dat deze laatste in staat moet stellen hun eigen apparatuur in lokale centrales aan te sluiten op de abonneelijnen (ontbundeling van het aansluitnet), niet compleet (Estland).