Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
EUPOL AFGHANISTAN
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan

Vertaling van "d’afghanistan du mollah " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renseignements complémentaires: a) diplômé de la madrasa Haqqaniya, au Pakistan; b) suspecté d’entretenir des relations étroites avec le chef des Taliban, le mollah Mohammad Omar; b) se trouverait dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan».

Overige informatie: a) afgestudeerd aan Haqqaniya Madrassa in Pakistan; b) heeft vermoedelijk nauwe banden gehad met Taliban-leider Mullah Mohammad Omar; c) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.


Renseignements complémentaires: a) diplômé de la madrasa Haqqaniya, au Pakistan; b) suspecté d'entretenir des relations étroites avec le chef des Taliban, le mollah Mohammad Omar; b) suspecté d'être dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan».

Overige informatie: a) afgestudeerd aan Haqqaniya Madrassa in Pakistan, b) heeft vermoedelijk nauwe banden gehad met Taliban-leider Mullah Mohammad Omar, c) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.


Renseignements complémentaires: a) a dirigé un réseau de contrebande organisé dans les provinces de Kandahar et de Helmand, en Afghanistan; b) a dirigé précédemment des laboratoires de transformation de l'héroïne à Band-e-Timor, province de Kandahar, Afghanistan; c) a possédé une concession automobile à Mirwais Mena, district de Dand, province de Kandahar, Afghanistan; d) a été libéré de prison en Afghanistan en février 2014; e) lié par alliance au mollah Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund; f) membre de la tribu Kakar.

Overige informatie: a) leidt een smokkelnetwerk in de provincies Kandahar en Helmand van Afghanistan; b) exploiteerde voordien heroïneverwerkingslaboratoria in Band-e-Timor, provincie Kandahar, Afghanistan; c) bezit een autohandel in Mirwais Mena, district Dand, provincie Kandahar, Afghanistan; d) uit detentie vrijgelaten in Afghanistan in februari 2014; e) door huwelijk verbonden met Moellah Ubaidullah Akhund Yar Mohammad Akhund; f) behoort tot de Kakar-stam.


Renseignements complémentaires: a) famille originaire de Zabol, puis installée dans la province de Helmand; b) membre du Conseil suprême des Taliban et porte-parole du mollah Mohammed Omar depuis 2007; c) se trouverait dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan; d) membre de la tribu Kharoti.

Overige informatie: a) zijn familie komt oorspronkelijk uit Zabul, maar heeft zich later in Helmand gevestigd; b) lid van de hoge raad van de Taliban en woordvoerder van Moellah Mohammed Omar sinds 2007; c) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan; d) behoort tot de Kharoti-stam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis l'invasion de l'Afghanistan en 2001, le Pakistan est accusé régulièrement de déployer peu d'empressement à déloger les insurgés afghans auxquels il offrirait l'hospitalité, notamment au chef spirituel des talibans le Mollah Omar et à Oussama Ben Laden.

Sinds de invasie in Afghanistan in 2001 wordt Pakistan er regelmatig van beschuldigd weinig haast te maken met het verdrijven van de Afghaanse opstandelingen aan wie het land onderdak zou verlenen, met name mollah Omar, de geestelijke leider van de taliban, en Osama bin Laden.


- (PL) Monsieur le Président, comme, j’en suis certain, nous le savons tous, les populations du delta du Gange et du Brahmaputra ne cachent pas leur admiration pour les Talibans afghans et veulent également, dans leur pays, imiter l’émirat d’Afghanistan du mollah Omar.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, zoals alle aanwezigen wellicht weten, steken de volkeren die de delta van de Ganges en de Brahmaputra bewonen, hun bewondering voor de Afghaanse Taliban niet onder stoelen of banken. Bovendien willen ze hun land omvormen naar het voorbeeld van het Islamitisch Emiraat Afghanistan van Mullah Omar.


Renseignements complémentaires : a) diplômé de la Madrasa Haqqaniya, au Pakistan; b) suspecté d'entretenir des relations étroites avec le chef des Talibans, le Mollah Mohammad Omar; b) suspecté d'être dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan».

Overige informatie : a) afgestudeerd aan Haqqaniya Madrassa in Pakistan, b) heeft vermoedelijk nauwe banden gehad met Taliban-leider Mullah Mohammad Omar, c) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan».


L'UE a pris connaissance avec beaucoup d'inquiétude des informations relatives au décret du chef des talibans, le mollah Omar, ordonnant à tous les hindous d'Afghanistan de porter des marques distinctives.

Met grote bezorgdheid heeft de EU kennis genomen van informatie omtrent het decreet van de leider van de Taliban, Mullah Omar, waarbij alle Hindoes in Afghanistan worden verplicht tot het dragen van een herkenningsteken.


C'est avec stupeur et consternation que l'UE a pris connaissance du décret pris par le chef spirituel des Taliban, le mollah Omar, qui ordonne la destruction de toutes les statues et sanctuaires en Afghanistan.

De Europese Unie heeft met ontzetting en verbijstering kennis genomen van het bevel van Talibaanleider Mullah Omar om alle beelden en heiligdommen in Afghanistan te vernielen.


- Je dis simplement que la position du mollah Omar à l'égard du droit des femmes en Afghanistan est catastrophique.

- Ik zeg alleen maar dat het standspunt van mollah Omar ten aanzien van de rechten van de vrouw in Afghanistan catastrofaal is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’afghanistan du mollah ->

Date index: 2025-01-29
w