Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’afrique aurait pu donner » (Français → Néerlandais) :

1. regrette de n'avoir pu entendre le ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participatios publiques, chargé des Classes moyennes, qui aurait pu donner des éclaircissements en ce qui concerne l'installation des commerces;

1. betreurt de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, niet meer te hebben kunnen horen. Hij had opheldering kunnen geven over de handelsinstallaties;


1. regrette de n'avoir pu entendre le ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participatios publiques, chargé des Classes moyennes, qui aurait pu donner des éclaircissements en ce qui concerne l'installation des commerces;

1. betreurt de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, niet meer te hebben kunnen horen. Hij had opheldering kunnen geven over de handelsinstallaties;


Mme Defraigne précise que la ministre de la Justice aurait pu donner au Parquet une injonction positive pour poursuivre sur base de la loi sur la PMA qui permet de sanctionner de tels comportements de publicité.

Mevrouw Defraigne wijst erop dat de minister van Justitie het Parket een positieve injunctie had kunnen geven op grond van de wet betreffende medisch begeleide voortplanting, aan de hand waarvan dergelijke reclame kan worden bestraft.


– (PT) La résolution en question aurait pu donner un aperçu des lignes directrices et des recommandations pertinentes concernant les régions dont le développement économique et social se trouve entravé par des contraintes structurelles et géographiques.

– (PT) Deze resolutie had richtsnoeren en aanbevelingen kunnen schetsen voor regio’s met structurele en geografische beperkingen die hun economische en sociale ontwikkeling in de weg staan.


La déception à cette occasion manquée est généralisée au sein de la communauté internationale, dans la mesure où le Nigeria - l’une des plus grandes puissances d’Afrique - aurait pu donner l’exemple d’une consolidation réussie du processus démocratique, ce qui aurait eu un impact incroyablement positif sur le continent africain.

De teleurstelling over deze gemiste kans is wijdverbreid in de internationale gemeenschap, omdat Nigeria - een van de grootmachten van Afrika - een voorbeeld van succesvolle consolidatie van het democratische proces had kunnen geven, wat een enorm positief effect op het Afrikaanse continent zou hebben gehad.


Il aurait peut-être été préférable que le critère d’application soit plus simple, de ne stipuler qu’un pourcentage, ce qui aurait pu donner un résultat plus représentatif.

Het zou misschien beter zijn geweest als het toepassingscriterium wat eenvoudiger – als een percentage – was geformuleerd. Dat zou wellicht een representatiever resultaat hebben opgeleverd.


L'action tsunami aurait pu donner un coup de pouce à la sympathie de la population à l'égard de La Poste.

De tsunami-actie had de goodwill van de bevolking ten overstaan van de Post een duwtje in de rug kunnen geven.


Dans cet article, elle constate que, si les 14 États de l'UE n'avaient pas appliqué de sanctions contre l'Autriche, cela aurait pu donner lieu à des excès en Autriche même.

Zij zegt daarin dat volgens haar in Oostenrijk mensen hun partij zouden hebben verlaten als de veertien EU-landen geen sancties tegen Oostenrijk hadden uitgeroepen.


6. se félicite de la réorientation de la stratégie visant à donner la priorité à l'innovation et à l'esprit d'entreprise, reconnaissant ainsi qu'il convient de prendre les mesures nécessaires pour créer les conditions garantissant notamment le maintien de nos chercheurs et de sociétés innovantes en Europe; considère en outre que le Conseil européen aurait pu mettre davantage l'accent sur le rôle des PME dans la création d'emplois ...[+++]

6. spreekt zijn waardering uit voor de nieuwe opzet van de strategie zodat voorrang wordt gegeven aan vernieuwing en ondernemerschap, waardoor wordt erkend dat herstelmaatregelen moeten worden uitgevoerd om de voorwaarden te scheppen die er o.m voor zorgen dat onze wetenschappers en vernieuwende bedrijven in Europa blijven; is voorts van mening dat de Europese Raad meer nadruk had kunnen leggen op de rol van het MKB bij de schepping van werkgelegenheid en dat de Raad meer zelfkritiek aan de dag had kunnen leggen ten aanzien van het feit dat de lidstaten het Europees Handvest voor de kleine ondernemingen niet of onvolledig ten uitvoer le ...[+++]


Le constat que l'instruction reste inquisitoire est très important car le projet Franchimont, qui n'a toutefois pas été voté à la Chambre, aurait pu donner l'impression que nous évoluions vers un autre système, précisément comme dans les propositions de loi déposées par une série de collègues.

De bevestiging dat het onderzoek inquisitoriaal blijft, is erg belangrijk, want het ontwerp Franchimont, dat weliswaar niet is aangenomen in de Kamer, zou de indruk hebben kunnen wekken dat we naar een ander systeem evolueren, precies zoals in de wetsvoorstellen die een aantal collega's hebben ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’afrique aurait pu donner ->

Date index: 2022-10-12
w