Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’agences font actuellement " (Frans → Nederlands) :

Ce que monsieur Solana, l'Agence européenne de défense et d'autres font actuellement sera l'un des principaux thèmes de l'Europe de demain.

Hetgeen de heer Solana, het Europees Defensie-Agentschap en anderen thans doen, zal één van de belangrijkste thema's worden van het toekomstig Europa.


Ce que monsieur Solana, l'Agence européenne de défense et d'autres font actuellement sera l'un des principaux thèmes de l'Europe de demain.

Hetgeen de heer Solana, het Europees Defensie-Agentschap en anderen thans doen, zal één van de belangrijkste thema's worden van het toekomstig Europa.


Par ailleurs, les médias font état d'un rapport qu'aurait rédigé l'actuel directeur de la CIA au sujet des écoutes qu'a réalisées l'agence nationale américaine de sécurité et qui confirment la mise en oeuvre par de précédents gouvernements de certains programmes d'observation – qui ne nécessitaient pas d'habilitation particulière et n'ont été soumis à aucun contrôle démocratique ou juridique –, aujourd'hui terminés.

Bovendien maken de media melding van een verslag dat de huidige directeur van de CIA zou hebben geschreven over afluisterpraktijken door het Amerikaanse nationale veiligheidsagentschap, waarin wordt bevestigd dat er een aantal observatieprogramma's, waarvoor geen volmachten nodig waren en die geen correcte democratische of juridische toetsing hebben ondergaan, zijn uitgevoerd door eerdere regeringen en nu zijn beëindigd.


Pour éviter les incohérences actuelles dans l’application de l’article 185 du règlement financier, puisque de nombreuses agences font toujours l’objet d’une décharge globale au titre du budget général de la Commission européenne, il serait opportun qu’à l’avenir, toutes les agences, quel que soit leur statut, fassent l’objet d’une décharge distincte du Parlement européen.

Om de huidige tegenstrijdigheden in de toepassing van artikel 185 van het Financieel Reglement te voorkomen – aangezien aan veel agentschappen nog altijd een globale kwijting wordt verleend uit hoofde van de algemene begroting van de Europese Commissie –, zou het juist zijn om in de toekomst alle agentschappen, ongeacht hun status, aan een individuele kwijting door het Europees Parlement te onderwerpen.


Considérant, en effet, que les législations actuelles des différentes entités fédérées relatives à l'agrément des agences de placement et plus particulièrement des entreprises de travail intérimaire font l'objet d'une procédure d'infraction ouverte à l'initiative de la Commission européenne au titre de l'article 226 du traité instituant la Communauté européenne en raison de leur incompatibilité avec l'article 49 du Traité;

Overwegende immers dat de huidige wetgevingen van de verschillende deelentiteiten betreffende de erkenning van de arbeidsbemiddelingsbureaus en meer bepaald van de uitzendbedrijven het voorwerp zijn van een overtredingsprocedure die op initiatief van de Europese Commissie krachtens artikel 226 van het Verdrag tot instelling van de Europese Gemeenschap is geopend omdat ze onverenigbaar zijn met artikel 49 van het Verdrag;


2. constate que seuls les comptes annuels d’une minorité d’agences font actuellement l’objet d’une procédure de décharge individuelle; invite la Commission à présenter des propositions relatives à l’adaptation des statuts de toutes les agences, l’objectif étant d’ancrer le principe de la décharge individuelle pour l’ensemble des agences;

2. stelt vast dat het jaarverslag van slechts een klein aantal agentschappen op dit moment aan een individuele kwijtingsprocedure is onderworpen; roept de Commissie op voorstellen voor een aanpassing van de statuten van de agentschappen voor te leggen, teneinde het beginsel van een individuele kwijting voor alle agentschappen vast te leggen;


9. constate que les états financiers d'une minorité seulement des agences décentralisées font actuellement l'objet de procédures de décharge individuelles au sein du Parlement européen; invite la Commission à présenter des propositions de révision des bases juridiques de toutes les agences en vue d'appliquer à toutes le principe de procédures de décharge individuelles;

9. neemt kennis van het feit dat de jaarrekening van de meeste gedecentraliseerde agentschappen op dit moment niet onder de kwijtingsprocedures van het Europees Parlement vallen; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor het herzien van de rechtsgrondslag van alle agentschappen, teneinde het beginsel van individuele kwijtingsprocedures op alle gedecentraliseerde agentschappen van toepassing te maken;


9. constate que les états financiers d'une minorité seulement des agences décentralisées font actuellement l'objet de procédures de décharge individuelles au sein du Parlement européen; invite la Commission à présenter des propositions de révision des bases juridiques de toutes les agences en vue d'appliquer à toutes le principe de procédures de décharge individuelles;

9. neemt kennis van het feit dat de jaarrekening van de meeste gedecentraliseerde agentschappen op dit moment niet onder de kwijtingsprocedures van het Europees Parlement vallen; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor het herzien van de rechtsgrondslag van alle agentschappen, teneinde het beginsel van individuele kwijtingsprocedures op alle gedecentraliseerde agentschappen van toepassing te maken;


9. constate que les états financiers d'une minorité seulement des agences décentralisées font actuellement l'objet de procédures de décharge individuelles au sein du Parlement européen; invite la Commission à présenter des propositions de révision des bases juridiques de toutes les agences en vue d'appliquer à toutes le principe de procédures de décharge individuelles;

9. neemt kennis van het feit dat de jaarrekening van de meeste gedecentraliseerde agentschappen op dit moment niet onder de kwijtingsprocedures van het Europees Parlement vallen; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor het herzien van de rechtsgrondslag van alle agentschappen, teneinde het beginsel van individuele kwijtingsprocedures op alle gedecentraliseerde agentschappen van toepassing te maken;


Les offres remises par les deux candidats alors sélectionnés font actuellement l'objet d'une analyse approfondie par mes services ainsi que par d'autres institutions, telles que l'Institut Scientifique de Santé Publique, l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé et l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire. 2. La dernière analyse de l'l'Institut Scientifique de Santé Publique date du 28 avril 2009 et confirme l'efficacité des comprimés actuels jusqu'au 30 avril 2010 s'ils sont conservés dans leur emballage d'origine, d ...[+++]

De offertes overgemaakt door de twee geselecteerde kandidaten maken thans het voorwerp uit van een grondige analyse door mijn diensten, evenals door andere instellingen, zoals het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten en het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. 2. Het laatste onderzoek vanwege het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid dateert van 28 april 2009 en bevestigt de werkzaamheid van de huidige tabletten tot 30 april 2010, wanneer zij bewaard worden in hun originele verpakking op een droge plaats en bij kamertemperatuur.


w