Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent comptable
Agent de gestion comptable
Agent de sécurité événementiel
Agent public
Comptable public
Fonctionnaire
Fonctionnaire civil
Fonctionnaire de l'Etat
Stadière

Traduction de «d’agents publics féminins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent comptable | comptable public | agent comptable/agente comptable | agent de gestion comptable

boekhouder thesaurie | diensthoofd algemene thesaurie | financieel accountant | overheidsaccountant


agent de sécurité événementiel | agente de sécurité chargée de la surveillance du public | agent de sécurité événementiel | stadière

steward | steward in een stadion | evenementenbeveiliger | evenementenbewaakster


Agence des systèmes d'information des agents du service public

Dienst Informatievoorziening Overheidspersoneel | IVOP [Abbr.]


agent public | fonctionnaire | fonctionnaire civil | fonctionnaire de l'Etat

ambtenaar


Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales

Verdrag inzake bestrijding van omkoping van buitenlandse ambtenaren bij internationale zakelijke transacties


Agents des services publics accordant des prestations sociales

Ambtenaren: sociale dienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre d’agents publics féminins à partir du niveau A3 est de 39 % du total du personnel de Fedict en date du 6 avril 2016 ; Fedict satisfait ainsi à l’arrêté royal du 2 juin 2012 en ce qui concerne la représentation du sexe féminin dans les fonctions supérieures.

Het aantal vrouwelijke overheidsmedewerkers vanaf niveau A3 bedraagt 39 % van het totale personeelsbestand bij Fedict op datum van 6 april 2016, waarmee we voldoen koninklijk besluit van 2 juni 2012 wat betreft de vertegenwoordiging van het vrouwelijk geslacht in hogere functies.


Un agent statutaire féminin, exerçant la fonction d'attaché et appartenant au Service d'encadrement Personnel et Organisation, a été désigné, en 1999, fonctionnaire « chargé des actions positives » en y consacrant, conformément à la circulaire du 20 avril 1999 portant des mesures en vue de la promotion de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans les services publics, 3/5 de son temps.

Bij de stafdienst Personeel en Organisatie werd, in 1999, een vrouwelijke benoemde ambtenaar, welke de functie beoefent van attaché, aangesteld als ambtenaar « belast met de positieve acties » en wijdde er 3/5 van haar tijd aan, conform de richtlijn van 20 april 1999 houdende maatregelen ter bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de overheidsdiensten


25 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juillet 2015 fixant la qualification requise des candidat(e)s et le programme de la sélection comparative de recrutement de sous-lieutenants professionnels, francophones et néerlandophones, masculins ou féminins, pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre chargé de la Fonction publique, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises; Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale telle ...[+++]

25 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 2015 tot vaststelling van de vereiste bekwaamheid van de kandidaten en van het programma van de vergelijkende selectie voor Franstalige en Nederlandstalige beroeps-onderluitenanten, mannelijk of vrouwelijk, voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp De Minister belast met het Openbare ambt, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, zoals gewijzigd door de ordonnantie van 9 juli 2015; Gelet op het koninklijk besluit v ...[+++]


Conditions générales d'admission Les candidats, masculins ou féminins, doivent remplir les conditions d'admissibilité suivantes : -être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; - jouir des droits politiques et civils; - satisfaire aux lois sur la milice; - être porteur d'un diplôme ou d'un certificat d'études en rapport avec le niveau du grade à conférer figurant dans l'annexe II de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'in ...[+++]

Algemene toelatingsvoorwaarden De kandidaten, mannelijk of vrouwelijk, moeten voldoen aan de volgende toelatingsvoorwaarden : -zich gedragen op een wijze die strookt met de vereisten van het ambt; - burgerlijke en politieke rechten genieten; - voldoen aan de wetten van de dienstplicht; - houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat overeenkomt met het niveau van de te verlenen graad opgenomen in bijlage II bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel fixant la qualification requise des candidat(e)s et le programme de la sélection comparative de recrutement de sous-lieutenants professionnels, francophones et néerlandophones, masculins ou féminins, pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre chargé de la Fonction publique, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises; Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu l'arrêté royal du 19 avril 1999 établissant les cri ...[+++]

29 JULI 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de vereiste bekwaamheid van de kandidaten en van het programma van de vergelijkende selectie voor Franstalige en Nederlandstalige beroeps-onderluitenanten, mannelijk of vrouwelijk, voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp De Minister belast met het Openbare ambt, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de geschiktheids- en bekwaamheidscriteria alsmede van de benoembaarheids- e ...[+++]


« Art. 188. L'agent féminin bénéficie, dans le cadre de la protection de la maternité, des avantages visés par les articles 197 et suivants du statut des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale».

« Art. 188. De vrouwelijke ambtenaar geniet in het kader van de moederschapsbescherming de voordelen bedoeld in artikels 197 en volgende van het statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest».


Un agent statutaire féminin, exerçant la fonction d'attaché et appartenant au Service d'encadrement Personnel et Organisation, a été désigné, en 1999, fonctionnaire « chargé des actions positives » en y consacrant, conformément à la circulaire du 20 avril 1999 portant des mesures en vue de la promotion de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans les services publics, 3/5 de son temps.

Bij de stafdienst Personeel en Organisatie werd, in 1999, een vrouwelijke benoemde ambtenaar, welke de functie beoefent van attaché, aangesteld als ambtenaar « belast met de positieve acties » en wijdde er 3/5 van haar tijd aan, conform de richtlijn van 20 april 1999 houdende maatregelen ter bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de overheidsdiensten


Par ailleurs, le vaste programme d'actions positives en faveur des agents féminins, décidé par les pouvoirs publics, peut être considéré comme un des instruments susceptibles d'impulser les changements encore indispensables pour aboutir à un équilibre entre les femmes et les hommes au service de la fonction publique.

Het uitgebreid programma van positieve acties voor de vrouwen, waartoe de openbare besturen hebben besloten, kan worden beschouwd als één van de stimulansen tot de nog onontbeerlijke veranderingen om in het ambtenarenapparaat tot een evenwicht tussen vrouwen en mannen te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’agents publics féminins ->

Date index: 2021-05-30
w