Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAC
Agrément de l'autorité de contrôle compétente
Autorité d'agrément
Autorité d'agrément cryptographique
Clairance
D.A.E.S.
FAI
Fournisseur d'accès à l'internet
Interdiction d'appels à l'arrivée
Procès-verbal d'agrément à titre isolé

Vertaling van "d’agrément à l’autorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procès-verbal d'agrément à titre isolé

proces-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval


Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement

Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu


Secrétaire d'Etat à l'Environnement et à l'Emancipation sociale

Staatssecretaris voor Leefmilieu en Maatschappelijke Emancipatie


interdiction d'appels à l'arrivée

Gesperd voor binnenkomende gesprekken


fournisseur d'accès à l'internet | FAI

Internet provider | Toegangsverschaffer tot (het) Internet


agrément de l'autorité de contrôle compétente

goedkeuring van de toezichthoudende autoriteit


diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur | D.A.E.S.

Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)


clairance | coefficient d'épuration qui correspond à l'aptitude à éliminer

clearance | zuivering


autorité d'agrément

instantie die de goedkeuring verleent


autorité d'agrément cryptographique | AAC [Abbr.]

Crypto Approval Authority | overheid voor de goedkeuring van encryptieproducten | CAA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. Dans l'article 210, § 1er, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : "5° en cas d'agrément par l'Autorité des services et marchés financiers en tant que société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées, ou en tant que société immobilière réglementée, sauf lorsque au moment de l'agrément, elle était déjà agréée en tant que société à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées, ou en tant que société immobilière réglementée, ou était déjà inscrite en tant que fonds d'inves ...[+++]

Art. 11. In artikel 210, § 1, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : "5° bij de erkenning door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten als vennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed of in niet genoteerde aandelen, of als gereglementeerde vastgoedvennootschap, tenzij zij op het ogenblik van de erkenning reeds erkend was als vennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed of in niet genoteerde aandelen, of als gereglementeerde vastgoedvennootschap, of reeds ingeschreven was b ...[+++]


En cas de retrait d'agrément par une autorité de contrôle désignée en application de l'article 594, §§ 2, et 3, la Banque retire également l'agrément visé à l'article 585.

Bij intrekking van de vergunning door een toezichthouder die met toepassing van artikel 594, §§ 2, en 3, is aangesteld, trekt de Bank eveneens de in artikel 585 bedoelde vergunning in.


A cet égard, les associations représentatives des PME et indépendants ont également formulé leur souhait d'intensifier la lutte contre cette problématique en proposant plusieurs recommandations, comme la mise en place d'un agrément par les autorités pour tous les sous-traitants détachés sur les chantiers de construction ou le renforcement des contrôles des entreprises quant à leur bonne application des règles de sécurité, de bien-être au travail et d'accès à la profession.

De belangenverenigingen van kmo's en zelfstandigen gaven al aan dat ze de strijd tegen die problematiek willen opvoeren en formuleerden een aantal aanbevelingen, zoals de invoering van een erkenning door de autoriteiten voor alle onderaannemers die op een bouwplaats aanwezig zijn of nog het aanscherpen van de controles op bedrijven met betrekking tot de toepassing van de veiligheidsregels en de regels inzake welzijn op het werk en de inachtneming van de regels inzake de toegang tot het beroep.


Comme indiqué dans la loi-programme, le cadre financier prévoit un statut spécifique pour les plateformes de crowdfunding, avec un agrément par l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA).

Zoals bepaald in de programmawet, voorziet het financieel kader in een specifiek statuut voor crowdfundingplatformen, inclusief een erkenning door de Financial Services and Markets Authority (FSMA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accès au marché de l'assurance est facilité par le fait qu'il y a un agrément de l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA).

De toegang tot de verzekeringsmarkt wordt vergemakkelijkt door het feit dat er een erkenning is door de Financial Services and Markets Authority (FSMA).


La structure et le niveau de la formation professionnelle, du stage professionnel ou de la pratique professionnelle doivent être déterminés par les dispositions législatives, réglementaires ou administratives de l'État membre en question ou faire l'objet d'un contrôle ou d'un agrément par l'autorité désignée à cet effet.

De structuur en het niveau van de beroepsopleiding, beroepsstage of praktijkervaring worden vastgelegd bij de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van die lidstaat of worden door de hiertoe aangewezen autoriteit gecontroleerd of erkend.


Formation réglementée au sens de la directive 92/51/CEE: toute formation qui est orientée spécifiquement sur l'exercice d'une profession déterminée dans un État membre et qui consiste en un cycle d'études complété, le cas échéant, par une formation professionnelle, un stage professionnel ou une pratique professionnelle, dont la structure et le niveau sont déterminés par les dispositions législatives, réglementaires ou administratives de l'État membre en question ou font l'objet d'un contrôle ou d'un agrément par l'autorité désignée à cet effet;

Gereglementeerde opleiding in de zin van richtlijn 92/51/EEG : alle opleidingen die specifiek gericht zijn op de uitoefening van een bepaald beroep in een lidstaat en die bestaat uit een studiecyclus, in voorkomend geval aangevuld met een beroepsopleiding, beroepsstage of praktijkervaring, waarvan de structuur en het niveau zijn vastgesteld bij de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van deze lidstaat of door de hiertoe aangewezen autoriteit worden gecontroleerd of erkend;


Les auteurs de la proposition confirment tout d'abord que les caractéristiques de base fixées par l'autorité fédérale ont bien une portée normative (c'est-à-dire qu'elles sont juridiquement contraignantes) et que, dans l'exercice de leurs compétences pour établir des normes d'agrément, les Communautés ne peuvent porter atteinte à cette compétence de l'autorité fédérale, pas plus que l'autorité fédérale dans l'exercice de ses compétences pour les caractéristiques de base ne peut porter atteinte à la compétence des Communautés en matièr ...[+++]

De indieners van het voorstel bevestigen vooreerst dat de basiskenmerken vastgesteld door de federale overheid een normatieve draagwijdte hebben (dat wil zeggen dat ze juridisch bindend zijn) en dat de gemeenschappen bij de uitoefening van hun bevoegdheid inzake de erkenningsnormen geen afbreuk mogen doen aan deze federale bevoegdheid, net zoals de federale overheid bij het uitoefenen van haar bevoegdheid inzake de basiskenmerken geen afbreuk mag doen aan de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake de erkenningsnormen.


Les auteurs de la proposition confirment tout d'abord que les caractéristiques de base fixées par l'autorité fédérale ont bien une portée normative (c'est-à-dire qu'elles sont juridiquement contraignantes) et que, dans l'exercice de leurs compétences pour établir des normes d'agrément, les Communautés ne peuvent porter atteinte à cette compétence de l'autorité fédérale, pas plus que l'autorité fédérale dans l'exercice de ses compétences pour les caractéristiques de base ne peut porter atteinte à la compétence des Communautés en matièr ...[+++]

De indieners van het voorstel bevestigen vooreerst dat de basiskenmerken vastgesteld door de federale overheid een normatieve draagwijdte hebben (dat wil zeggen dat ze juridisch bindend zijn) en dat de gemeenschappen bij de uitoefening van hun bevoegdheid inzake de erkenningsnormen geen afbreuk mogen doen aan deze federale bevoegdheid, net zoals de federale overheid bij het uitoefenen van haar bevoegdheid inzake de basiskenmerken geen afbreuk mag doen aan de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake de erkenningsnormen.


Comme la présence d'un infirmier en chef et d'un médecin coordinateur est une condition d'agrément et que cet agrément relève des Communautés et des Régions, je pars du principe que les autorités compétentes n'accordent les agréments qu'à des établissements qui remplissaient déjà les conditions d'agrément.

Aangezien de aanwezigheid van zowel een hoofdverpleegkundige als een coördinerende en raadgevende arts een voorwaarde tot erkenning is en aangezien de gemeenschappen en gewesten voor deze erkenningen bevoegd zijn, ga ik ervan uit dat de bevoegde overheden enkel erkenningen afgeven aan de inrichtingen die al aan de erkenningsvoorwaarden voldeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’agrément à l’autorité ->

Date index: 2024-02-01
w