Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’aides d’état auxquels un projet devra satisfaire » (Français → Néerlandais) :

La Commission a annoncé qu’elle formulerait un ensemble de principes fondamentaux pour l’appréciation des projets au regard des règles en matière d’aides d’État, auxquels un projet devra satisfaire pour pouvoir prétendre à un soutien de l’EFSI.

Te dien einde heeft de Commissie aangekondigd dat zij met het oog op de toetsing aan de staatssteunregels een reeks kernbeginselen zal formuleren waaraan een project zal moeten voldoen om voor steun uit het EFSI in aanmerking te komen.


Afin de maximiser l’effet de ces investissements, la Commission formulera un ensemble de principes fondamentaux pour l’appréciation des projets au regard des règles en matière d’aides d’État, auxquels un projet devra satisfaire pour pouvoir prétendre à un soutien du Fonds.

Voor een maximale impact van die investeringen zal de Commissie, met het oog op de toetsing aan de staatssteunregels, een reeks kernbeginselen formuleren waaraan een project moet voldoen om voor steun uit het EFSI in aanmerking te komen.


La Commission a annoncé qu’elle formulerait un ensemble de principes fondamentaux pour l’appréciation des projets au regard des règles en matière d’aides d’État, auxquels un projet devra satisfaire pour pouvoir prétendre à un soutien de l’EFSI.

Te dien einde heeft de Commissie aangekondigd dat zij met het oog op de toetsing aan de staatssteunregels een reeks kernbeginselen zal formuleren waaraan een project zal moeten voldoen om voor steun uit het EFSI in aanmerking te komen.


Pour maximiser les effets de ces investissements, la Commission formulera une série de principes fondamentaux, aux fins de l’appréciation des aides d’État, qu’un projet devra respecter pour être admissible à une aide au titre du Fonds européen pour les investissements stratégiques.

Teneinde de impact van dergelijke investeringen te maximaliseren, zal de Commissie met het oog op toetsing aan de staatssteunregels een reeks kernbeginselen formuleren waaraan een project moet voldoen om in aanmerking te komen voor steun uit het Europees Fonds voor strategische investeringen.


Pour maximiser les effets de ces investissements, la Commission formulera une série de principes fondamentaux, aux fins de l’appréciation des aides d’État, qu’un projet devra respecter pour être admissible à une aide au titre du Fonds européen pour les investissements stratégiques.

Teneinde de impact van dergelijke investeringen te maximaliseren, zal de Commissie met het oog op toetsing aan de staatssteunregels een reeks kernbeginselen formuleren waaraan een project moet voldoen om in aanmerking te komen voor steun uit het Europees Fonds voor strategische investeringen.


Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 1 août 1985 portant des dispositions sociales, notamment l'article 1er, modifiée par les arrêtés royaux n° 474 du 28 octobre 1986 et 502 du 31 décembre 1986, et par les lois des 7 novembre 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21 décembre 1994; Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015; Considérant les contrats de sécurité et de société conclus entre 29 villes ou communes et l'Etat; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donn ...[+++]

Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr. 474 van 28 oktober 1986 en 502 van 31 december 1986 en bij de wetten van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en 21 december 1994; Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; Overwegende de veiligheids- en samenlevingscontracten die werden afgesloten tussen 29 steden of gemeenten en de Staat; Gelet op het advies van de In ...[+++]


À défaut de règles de l'Union relatives à la quantification du préjudice causé par une infraction au droit de la concurrence, il appartient à l'ordre juridique interne de chaque État membre de déterminer ses propres règles en matière de quantification du préjudice, et il appartient aux États membres et aux juridictions nationales de déterminer les exigences auxquelles le demandeur doit satisfaire lorsqu'il apporte la preuve du montant du préjudice subi, les méthodes autori ...[+++]

Zonder Unieregels inzake de begroting van schade veroorzaakt door een inbreuk op de mededingingswetgeving moeten op basis van het nationale rechtssysteem van elke lidstaat de eigen regels voor schadebegroting worden vastgesteld, en moet door de lidstaten en de nationale rechterlijke instanties worden vastgesteld aan welke voorwaarden de eiser moet voldoen wanneer hij de omvang van de geleden schade aantoont, welke methoden kunnen worden gebruikt om de omvang te begroten en welke de gevolgen zijn wanneer niet volledig aan de gestelde eisen kan worden voldaan.


Ce cadre de règles fixe au niveau de l’UE les conditions d’accès aux aides d’État et les exigences auxquelles ces aides doivent satisfaire pour être jugées compatibles avec le marché intérieur, à la lumière des principes énoncés dans le traité en ce qui concerne les aides d’État.

Dit raamwerk van mededelingen zet de voorwaarden uiteen voor toegang tot staatssteun en de eisen waaraan voldaan moet worden om dit soort steun met de interne markt verenigbaar te kunnen verklaren in het licht van de staatssteunbeginselen.


Le règlement instituant chaque agence devrait fixer les limites de ses activités et de ses compétences, ses responsabilités et les exigences d'ouverture auxquelles elle devra satisfaire.

In de verordeningen tot oprichting van deze organen dienen hun activiteiten, bevoegdheden, verantwoordelijkheid en vereisten inzake openheid duidelijk te worden afgebakend.


Le règlement instituant chaque agence devrait fixer les limites de ses activités et de ses compétences, ses responsabilités et les exigences d'ouverture auxquelles elle devra satisfaire.

In de verordeningen tot oprichting van deze organen dienen hun activiteiten, bevoegdheden, verantwoordelijkheid en vereisten inzake openheid duidelijk te worden afgebakend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’aides d’état auxquels un projet devra satisfaire ->

Date index: 2021-10-16
w