Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’aides d’état nous devons également nous rappeler » (Français → Néerlandais) :

Nous devons également supprimer tous les obstacles à la bonne coopération entre les services répressifs des États membres.

We moeten ook de belemmeringen wegwerken voor een effectieve samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van rechtshandhaving.


– (FI) Monsieur le Président, lorsque nous parlons d’aides d’État, nous devons également nous rappeler que, dans certains cas, elles peuvent fausser la concurrence.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, wanneer wij het over staatssteun hebben, moeten wij ook beseffen dat die in sommige gevallen de concurrentie kan verstoren.


Maintenant que nous nous trouvons face à une crise alimentaire très grave, nous devons également nous rappeler qu'une part de la responsabilité est imputable à certaines pratiques, notamment de la part de l'Union européenne, qui jadis a envisagé différents scénarios pour favoriser l’essor de l'agriculture et de l'alimentation.

Nu we een zeer ernstige voedselcrisis meemaken, moeten we ook bedenken dat sommige verantwoordelijkheid ook bij bepaalde praktijken ligt, inclusief die van de Europese Unie, die lang geleden verschillende scenario’s beoogde voor het opkomen van de landbouw en voedsel.


Nous devons également veiller à ce que les personnes handicapées ne soient pas confrontées à des obstacles supplémentaires lorsqu’elles franchissent une frontière: une personne souffrant d’un handicap reconnu qui décide de déménager dans un autre État membre devrait bénéficier des mêmes avantages (tarif réduit ou gratuité des transports publics, par exemple) que dans son pays d’origine.

We moeten ook zorgen dat mensen niet te maken krijgen met extra belemmeringen wanneer zij naar het buitenland reizen: iemand met een erkende handicap die besluit naar een ander land te verhuizen zou in staat moeten zijn dezelfde voordelen te genieten als in zijn thuisland, zoals gratis openbaar vervoer of tegen gereduceerd tarief.


Nous devons également supprimer tous les obstacles à la bonne coopération entre les services répressifs des États membres.

We moeten ook de belemmeringen wegwerken voor een effectieve samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van rechtshandhaving.


Nous ne devons pas simplement condamner le coup d’État, nous devons également lancer un appel explicite à la libération des prisonniers et des otages et exiger le retour de l’ordre et de l’État de droit, qui avaient permis d’organiser des élections normales et acceptables dans un contexte démocratique.

En we moeten niet alleen de staatsgreep veroordelen, maar ook een expliciete oproep doen om de gevangenen en gijzelaars vrij te laten en eisen dat de rechtsorde en de rechtsstaat worden hersteld, die het in de eerste plaats mogelijk hebben gemaakt dat de verkiezingen op een normale en aanvaardbare manier en in een democratische context zijn verlopen.


Nous devons, bien évidemment, nous efforcer de définir les limites géographiques de la Communauté européenne, mais nous devons également nous rappeler que nous sommes tenus par des critères clairement définis, que doivent respecter les candidats potentiels à une adhésion à l’Union européenne.

We moeten natuurlijk proberen de geografische grenzen van de Europese Gemeenschap vast te stellen, maar we mogen niet vergeten dat wij gehouden zijn aan vastomlijnde criteria waaraan potentiële kandidaten voor het EU-lidmaatschap moeten voldoen.


Nous devons également nous rappeler qu’il ne s’agit pas uniquement d’une question d’orientation sexuelle; il s’agit également d’identité sexuelle et d’expression de celle-ci.

We moeten tevens voor ogen houden dat het niet alleen maar om seksuele geaardheid gaat, maar ook om de identiteit die mensen daaraan ontlenen en de uitdrukking die zij hieraan geven.


Nous ne devons pas oublier que la subsidiarité s'applique dans les deux sens: bien sûr, cela signifie que Bruxelles ne devrait pas s'ingérer dans les questions qui relèvent de la compétence des États membres ou des régions, mais cela signifie également que les États membres ne devraient pas contrecarrer les efforts déployés pour agir au niveau communautaire lorsque cela s'impose clairement ".

Wij moeten niet vergeten dat subsidiariteit een zwaard is dat aan twee kanten snijdt: natuurlijk betekent het dat Brussel zich niet moet bemoeien met vraagstukken die de Lid-Staten of de regio's het best kunnen oplossen, maar het houdt ook in dat de Lid-Staten de pogingen tot actie op Europees niveau, waar dat noodzakelijk is, niet moeten frustreren".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’aides d’état nous devons également nous rappeler ->

Date index: 2023-03-21
w