Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’ailleurs déjà largement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’en ai d’ailleurs déjà largement fait rapport dans ma réponse à la question écrite n° 6-248 de Lode Vereeck du 27 novembre 2014, concernant la norme Barcelone.

Hierover rapporteerde ik eerder reeds uitvoering in mijn antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-248 van Lode Vereeck van 27 november 2014, in verband met de Barcelona-norm.


Ce montant est d'ailleurs déjà largement supérieur au nouveau montant minimal figurant dans le Protocole de Révision de la Convention de Paris sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire.

Dit bedrag ligt trouwens reeds ver boven het nieuwe minimumbedrag vermeld in het Protocol van Herziening van het Verdrag van Parijs over de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie.


Ce montant est d'ailleurs déjà largement supérieur au nouveau montant minimal figurant dans le protocole de révision de la Convention de Paris sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, lequel, s'il n'est pas encore entré en vigueur, prévoit un montant minimal de 70 millions euros pour les installations à faible risque; il est aussi supérieur à celui des autres installations à risque réduit, assurées pour 75 millions euros.

Dit bedrag ligt trouwens reeds ver boven het nieuwe minimumbedrag vermeld in het Protocol van Herziening van het Verdrag van Parijs over de burgerlijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie. Dit Protocol, dat nog niet in voege is, voorziet een minimumbedrag van 70 miljoen euro voor de installaties met een laag risico. Het is eveneens hoger dan dat van andere installaties met beperkt risico, die voor 75 miljoen euro verzekerd zijn.


Cette étude conclut qu'un PR à l'arrêt existant de Viville a un potentiel important, toute chose égale par ailleurs, approchant le millier de clients soit actuellement près de 600 clients supplémentaires, via un modal shift, et près de 400 abonnés prenant actuellement le train à Arlon. Ce potentiel peut être largement supérieur notamment en fonction du succès du produit transfrontalier qui a déjà été créé et qui devra continuer à ê ...[+++]

Die studie komt tot het besluit dat het potentieel van een PR aan de bestaande stopplaats Viville groot is en, in ongewijzigde omstandigheden, de kaap van duizend klanten zou benaderen, zijnde momenteel 600 bijkomende klanten via een modale verschuving en nagenoeg 400 klanten die vandaag de trein nemen in Aarlen.Dit potentieel is mogelijks veel groter, afhankelijk onder meer van het succes van het grensoverschrijdend product dat reeds is ontwikkeld en verder verbeterd dient te worden, en van alle gezamenlijke tariefinitiatieven van België en het Grootherdogdom Luxemburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. estime que sur la base des travaux qu'il a engagés en 2012, le groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets concernant le budget du Parlement pourrait jouer un rôle utile dans cette réforme en identifiant des économies possibles et en présentant à la commission des budgets des idées d'amélioration de l'efficacité; relève que le groupe de travail a déjà largement atteint les objectifs fixés dans ce but fin 2011, en particulier en ce qui concerne la réduction des frais de déplacement; encourage la poursuite de ses travaux et la définition d'un plan d'action y afférent à la lumière de ses concl ...[+++]

8. is van mening dat de gezamenlijke werkgroep voor de begroting van het Parlement van de Begrotingscommissie en het Bureau op basis van haar in 2012 gestarte werkzaamheden een nuttige rol zou kunnen spelen in dit hervormingsproces door het identificeren van mogelijke manieren om te besparen en het nadenken over en aan de Begrotingscommissie presenteren van ideeën voor het verbeteren van de efficiëntie; merkt op dat deze werkgroep de voor haar vastgestelde doelstellingen eind 2011 reeds grotendeels had bereikt, met name met betrekking tot de vermindering van de uitgaven voor reizen; is, in het licht van de preliminaire bevindingen van ...[+++]


Par ailleurs, la conception et l'animation d'actions conjointes par les administrations nationales pourraient être favorisées sur la base de recommandations méthodologiques (le benchmarking repose déjà largement sur les Etats participants sur la base de lignes directrices).

Bovendien zouden de ontwikkeling en aanmoediging van gezamenlijke activiteiten door de nationale overheidsdiensten kunnen worden bevorderd aan de hand van methodologische aanbevelingen (benchmarking berust reeds grotendeels op de deelnemende landen op grond van richtsnoeren).


Elles tiennent également compte des commentaires de la Cour des comptes et du Parlement européen, au sujet desquels la Commission s'est déjà largement exprimée par ailleurs [7].

De wijzigingen houden rekening met de opmerkingen van de Rekenkamer en het Europees Parlement, waarop de Commissie elders reeds in extenso heeft gereageerd [7].


En dépit de quelques gros obstacles sur la voie de la démocratisation en Chine - absence d'expérience historique de la démocratie et de tradition juridique, monopole du PCC, pauvreté largement répandue - il existe certains facteurs qui semblent favoriser l'avènement d'une société plus démocratique: des réformes économiques à long terme ont déjà affaibli le contrôle centralisé de la société, les effets de l'adhésion à l'OMC, les changements rapides intervenus ailleurs en Asie e ...[+++]

Ondanks de forse obstakels op de weg naar democratisering in China - ontbreken van historische ervaring met democratie en van een rechtstraditie, het monopolie van de communistische partij van China, wijdverbreide armoede - zijn er factoren die het ontstaan van een democratischer samenleving schijnen te begunstigen: de economische langetermijnhervormingen hebben de gecentraliseerde controle op de samenleving reeds verzwakt; de effecten van het WTO-lidmaatschap; de snelle veranderingen elders in Azië, gepaard aan economische groei hebben de opkomst van een ontwikkelde middenklasse bevorderd.


La droite traditionaliste, dirigée par le "Guide suprême" Khamenei, avait déjà réagi à l'issue des élections législatives en interdisant largement la presse réformiste et en arrêtant de nombreuses personnalités du mouvement réformiste. Par ailleurs, elle a interdit le principal organe de presse des réformateurs, le quotidien "Hambasteghi", immédiatement après l'entrée en fonctions du président, le 8 août.

Traditionalistisch rechts onder de "hoogste leider" Chamenei had al op het resultaat van de parlementsverkiezingen gereageerd door grootscheepse sluitingen van de hervormingsgezinde pers en arrestaties van een groot aantal hervormingsgezinde personen, en tenslotte ook met het verbod op het toonaangevende hervormingsgezinde dagblad „Hambasteghi“, direct nadat de president op 8 augustus in zijn ambt was geïnstalleerd.


Il est important de noter que le règlement n'a pas pour objet de déroger substantiellement aux principes contenus dans le droit national des brevets déjà en vigueur dans les Etats membres; ceux-ci ont tous adhéré à la convention de Munich et ont d'ailleurs largement harmonisé le droit matériel des brevets en conformité avec la convention de Luxembourg, même si cette dernière convention n'est jamais entrée en vigueur.

Hierbij zij opgemerkt dat het niet de bedoeling is dat de verordening wezenlijk afwijkt van de beginselen in het nationale octrooirecht dat in de lidstaten al van toepassing is; deze zijn alle toegetreden tot het Verdrag van München en hebben verder hun materieel octrooirecht grotendeels geharmoniseerd in overeenstemming met het Verdrag van Luxemburg, ook al is dit laatste verdrag nooit in werking getreden.




D'autres ont cherché : d’ailleurs déjà largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ailleurs déjà largement ->

Date index: 2025-01-25
w