Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle

Vertaling van "d’ailleurs techniquement impossible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées d ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Techniciens des sciences physiques et techniques non classés ailleurs

Technici op het gebied van natuurkunde en ingenieurswetenschappen, niet elders geclassificeerd


Spécialistes, sciences techniques non classés ailleurs

Ingenieurs, niet elders geclassificeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait, par ailleurs, pour des raisons de contrôle impossible techniquement de faire une distinction entre les taux d'accise.

Het zou trouwens technisch onmogelijk zijn een onderscheid in de accijnstarieven te maken, om controleredenen.


Il serait d’ailleurs techniquement impossible d’établir une distinction dans les taux d’accises pour des questions de contrôle.

Het zou trouwens technisch onmogelijk zijn een onderscheid te maken in de accijnstarieven om redenen van controle.


Par ailleurs, dans le programme du Registre national, il est techniquement impossible d'enregistrer un changement de sexe sans que l'ancienne carte d'identité (avec mention du sexe initial et du prénom initial) n'ait été annulée et ce, précisément dans le but d'éviter que les personnes transsexuelles dont le nouveau sexe est mentionné au Registre national ne soient encore en possession d'une (ancienne) carte d'identité avec mention de l'ancien sexe et de l'ancien prénom.

Bovendien werd het in het programma van het Rijksregister technisch onmogelijk gemaakt om een geslachtsverandering te registreren, zonder dat de oude identiteitskaart (met vermelding van het oorspronkelijke geslacht en de oorspronkelijke voornaam) is geannuleerd, dit precies met de bedoeling om te vermijden dat transseksuele personen van wie het nieuwe geslacht is vermeld in het Rijksregister nog zouden beschikken over een (oude) identiteitskaart met vermelding van het vroegere geslacht en de vroegere voornaam.


5. Les questions suivantes se posent par ailleurs sur un plan plus technique: a) Est-il exact que les radars ne fonctionnent que sur des portions de route en ligne droite et qu'il est donc impossible de constater des excès de vitesse dans les virages? b) Est-il exact qu'en dessous d'une certaine vitesse minimum les données enregistrées par certains radars ne sont plus fiables? c) Dans l'affirmative, de quelle vitesse s'agit-il pour l'appareil le plus performant d'une part et pour l'appareil le moins performant d'autre part? d) Est-il ...[+++]

5. Met betrekking tot bepaalde technische aspecten rijzen volgende vragen: a) Klopt het dat flitsen enkel mogelijk is op stroken op de openbare weg die een rechte ligging vertonen en dat aldus niet in bochten kan geflitst worden? b) Klopt het dat onder een bepaalde minimumsnelheid bepaalde flitstoestellen niet langer betrouwbare gegevens kunnen verzamelen? c) Zo ja, wat is deze snelheid bij het meest performante toestel enerzijds en bij het minst performante toestel anderzijds? d) Klopt het dat bepaalde flitstoestellen boven bepaalde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Les questions suivantes se posent par ailleurs sur un plan plus technique: a) Est-il exact que les radars ne fonctionnent que sur des portions de route en ligne droite et qu'il est donc impossible de constater des excès de vitesse dans les virages? b) Est-il exact qu'en dessous d'une certaine vitesse minimum les données enregistrées par certains radars ne sont plus fiables?

5. Met betrekking tot bepaalde technische aspecten, kan u nog het volgende meedelen: a) Klopt het dat flitsen enkel mogelijk is op stroken op de openbare weg die een rechte ligging vertonen en dat aldus niet in bochten kan geflitst worden? b) Klopt het dat onder een bepaalde minimumsnelheid bepaalde flitstoestellen niet langer betrouwbare gegevens kunnen verzamelen?




Anderen hebben gezocht naar : psychotique     réactionnelle     d’ailleurs techniquement impossible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ailleurs techniquement impossible ->

Date index: 2023-02-28
w