Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement macroéconomique
Ajustement monétaire
Ajustement structurel
Ajuster le niveau de cuisson de l’argile
FEM
Fonds européen d'ajustement à la mondialisation
Objectif macroéconomique
Programme d'ajustement macroéconomique
Proposition d'ajustement
Redressement macroéconomique
Réforme structurelle

Traduction de «d’ajustement macroéconomique pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ajustement macroéconomique | redressement macroéconomique

macro-economische aanpassing


programme d'ajustement macroéconomique

macro-economisch aanpassingsprogramma


proposition d'ajustement

voorstel van aangepaste begroting


objectif macroéconomique | objectif, but macroéconomique

macro-economische doelstelling


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]


Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]


mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral

ondersteuningsmiddelen aanbrengen voor de correctie van de ruggengraat


ajuster le niveau de cuisson de l’argile

baktemperatuur van klei afstellen | baktemperatuur van klei bijstellen


réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agissait d'un accord négocié au niveau européen en dehors des programmes d'ajustement macroéconomique".

Het betrof een overeenkomst waarover op Europees niveau los van de macro-economische aanpassingsprogramma's onderhandeld werd.


L'accord de rétrocession des profits réalisés dans le cadre SMP est intimement lié aux programmes d'ajustement macroéconomique dans la mesure où, dès novembre 2012, les États européens le conditionnent à la mise en oeuvre des clauses des memoranda et l'ont depuis lors utilisé comme un moyen de pression sur Athènes.

Het akkoord over de terugstorting van de SMP-winsten is nauw verbonden met de macro-economische aanpassingsprogramma's aangezien de Europese lidstaten het in november 2012 gekoppeld hebben aan de uitvoering van de bedingen van de memoranda en het sindsdien als drukmiddel tegen Athene gebruikt hebben.


La Commission proposera au Conseil de l'Union européenne une décision avalisant le programme d'ajustement macroéconomique.

De Commissie dient bij de Raad een voorstel in voor een besluit tot goedkeuring van het macro-economische aanpassingsprogramma.


Le MES fournira son assistance sous la forme de prêts dans le cadre d'un programme d'ajustement macroéconomique, prêts pour la recapitalisation d'institutions financières, lignes de crédit à titre de précaution, soutien par le biais d'achats de titres sur le marché primaire ou soutien sur le marché secondaire.

Het ESM verleent steun in de vorm van leningen ter ondersteuning van een macro-economisch aanpassingsprogramma, leningen voor herkapitalisatie van financiële instellingen, preventieve kredietlijnen, steun via aankoop van obligaties op de primaire markt of steunvoorziening op de secundaire markt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est maintenant souligné que les pratiques européennes seront conformes à celles du FMI et que donc seulement dans des cas exceptionnels, une participation du secteur privé, sous une forme appropriée et proportionnée, sera envisagée dans les cas où un soutien à la stabilité est octroyé, accompagné d'une conditionnalité sous la forme d'un programme d'ajustement macroéconomique.

Er wordt nu benadrukt dat de Europese praktijk in overeenstemming zal zijn met de IMF-praktijk, met andere woorden dat slechts in uitzonderlijke gevallen een passende en evenredige betrokkenheid van de private sector overwogen zal worden in gevallen waarin stabiliteitssteun wordt verstrekt in combinatie met een aantal voorwaarden onder de vorm van een macro-economisch aanpassingsprogramma.


— Le MES offrira son soutien financier, dans le cadre d'un programme d'ajustement macroéconomique assorti d'une conditionnalité stricte, sous la forme de prêts.

— Het ESM biedt in het kader van een macro-economisch aanpassingsprogramma onder stringente voorwaarden financiële bijstand die wordt verstrekt in de vorm van leningen.


Le FMI est, dans le cadre de ces instruments, étroitement associé au suivi du programme d'ajustement macroéconomique et à l'analyse du niveau d'endettement supportable du pays concerné.

Het IMF is, in het kader van deze instrumenten, nauw betrokken bij de opvolging van het macro-economisch hervormingsprogramma en bij de analyse van de draagbaarheid van de schuldgraad van het betrokken land.


Ensuite, une certaine pause réglementaire me semble nécessaire afin de permettre aux institutions d'ajuster leurs modèles d'entreprises au nouveau cadre réglementaire et à l'environnement macroéconomique morose.

Vervolgens lijkt een bepaalde reglementaire pauze nodig om het de instellingen mogelijk te maken hun ondernemingsmodellen aan te passen aan het nieuwe reglementaire kader en aan de sombere macro-economische omgeving.


Pour les Communautés et Régions, il a été convenu qu'elles pouvaient, le cas échéant, ajuster leur propre trajectoire en tenant compte de l'avis du CSF, de la notification du comité de concertation du 29 avril qui prévoit que chaque entité atteindra l'équilibre structurel au plus tard en 2018 et du contexte macroéconomique.

Voor de Gemeenschappen en Gewesten is er overeengekomen dat zij desgevallend hun eigen trajecten kunnen aanpassen rekening houdende met het advies van de HRF, met de notificatie van het overlegcomité van 29 april dat voorziet in het bereiken van een structureel evenwicht voor elke entiteit ten laatste in 2018 en met de macro-economische context.


Pour les Communautés et Régions, il a été convenu qu'elles pouvaient, le cas échéant, ajuster leur propre trajectoire en tenant compte de l'avis du CSF, de la notification du Comité de concertation du 29 avril 2015 qui prévoit que chaque entité atteindra l'équilibre structurel au plus tard en 2018 et du contexte macroéconomique.

Voor de Gemeenschappen en Gewesten is er overeengekomen dat zij desgevallend hun eigen trajecten kunnen aanpassen rekening houdende met het advies van de HRF, met de notificatie van het Overlegcomité van 29 april 2015 dat voorziet in het bereiken van een structureel evenwicht voor elke entiteit ten laatste in 2018 en met de macro-economische context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ajustement macroéconomique pour ->

Date index: 2022-02-20
w