Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide d'insertion
Allocation d'insertion
Carte d'allocations d'interruption
Organisme d'allocation d'organes

Traduction de «d’allocations d’insertion seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aide d'insertion | allocation d'insertion

inpassingssteun




carte d'allocations d'interruption

onderbrekingsuitkeringstoelage


organisme d'allocation d'organes

toewijzingsorganisme van organen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À compter du moment que la nouvelle procédure entre en vigueur, les démarches de recherche des jeunes bénéficiant d’allocations d’insertion seront évaluées tous les 6 mois.

Na de inwerkingtreding van deze nieuwe procedure zal het zoekgedrag van de jongeren die inschakelingsuitkeringen genieten vanaf dat ogenblik om de 6 maanden geëvalueerd worden.


Les membres du personnel décident ensuite souverainement : soit ils n'optent pas pour cette allocation de garde et cela signifie pour eux un statu quo, c'est-à-dire que leur insertion pécuniaire demeure inchangée et qu'ils seront rémunérés par prestation pour les heures de nuit et de week-end ainsi que pour les heures pendant lesquelles ils sont placés sous le statut de ' contactable et rappelable '.

De personeelsleden beslissen vervolgens souverein wat zij doen : ofwel laten zij die wachttoelage links liggen en geldt er voor hen een status-quo, d.w.z. dat hun geldelijke inschaling onveranderd blijft en dat zij per prestatie zullen worden verloond voor de nacht- en weekend-uren alsmede voor de uren waarop zij bereikbaar en terugroepbaar worden gesteld.


Les membres du personnel décident ensuite souverainement : soit ils n'optent pas pour cette allocation de garde et cela signifie pour eux un statu quo, c'est-à-dire que leur insertion pécuniaire demeure inchangée et qu'ils seront rémunérés par prestation pour les heures de nuit et de week-end ainsi que pour les heures pendant lesquelles ils sont placés sous le statut de ' contactable et rappelable '.

De personeelsleden beslissen vervolgens souverein wat zij doen : ofwel laten zij die wachttoelage links liggen en geldt er voor hen een status quo, d.w.z. dat hun geldelijke inschaling onveranderd blijft en dat zij per prestatie zullen worden verloond voor de nacht- en weekend-uren alsmede voor de uren waarop zij bereikbaar en terugroepbaar worden gesteld.


Art. 11. Les parties conviennent explicitement que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Collège de la Commission communautaire française et le Collège de la Commission communautaire commune exécutent intégralement, chacun pour ce qui le concerne, le point 5, 1° de l'accord du 29 juin 2000 et de l'avenant du 19 juillet 2001 à ce même accord : " un alignement des barèmes pour parvenir, en 5 ans à charge des années budgétaires 2001 à 2005 et en tranches égales, à ceux de la Sous-c ...[+++]

Art. 11. De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, slechts effectief aan de werknemers zullen worden toegekend voor zover de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het College van de Franse Gemeenschapscommissie en het College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, ieder voor zich het punt 5, 1° van het akkoord van 29 juni 2000 en van het avenant van 19 juli 2001 bij dit akkoord : " een aanpassing van de barema's om, gespreid over 5 jaar ten laste van de begrotingsjaren 2001 tot 2005 en in gelijke schijven te komen tot deze van het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, van toepassing op 1 juli 2000 geïndexeerd, en dit in de sectoren Bij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit aux allocations d'insertion pourra donc être maintenu jusqu'à l'âge de 33 ans au moins. b) Le nombre d'années durant lesquelles le chômeur bénéficie des allocations d'insertion jusqu'au moment où celles-ci ne seront plus versées, à la suite de la limitation à 36 mois, dépend, d'une part, de l'âge auquel la première demande d'allocations est introduite après la fin des études mais aussi, d'autre part, des interruptions éven ...[+++]

Het recht op inschakelingsuitkeringen zal aldus minstens behouden kunnen blijven tot de leeftijd van 33 jaar. b) Het aantal jaren dat de werkloze inschakelingsuitkeringen geniet tot de datum waarop deze stopgezet zullen worden als gevolg van de beperking tot 36 maanden is enerzijds afhankelijk van de leeftijd waarop de eerste uitkeringsaanvraag na het beëindigen van studies wordt ingediend, maar anderzijds ook van de eventuele onderbrekingen in de werkloosheid (bijvoorbeeld als gevolg van een tewerkstelling) en van de evaluaties van het zoekgedrag naar werk van de werkloze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’allocations d’insertion seront ->

Date index: 2023-07-06
w