Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allouer les quantités
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Paranoïaque
Partenaire social
Personnalité fanatique
Quérulente
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires

Traduction de «d’allouer aux partenaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]




assurer la liaison avec les partenaires culturels

contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le FSE peut apporter une aide décisive: dans les régions en retard de développement, le FSE prévoit d’allouer aux partenaires sociaux une aide de 1,2 milliard d’euros exclusivement destinée au renforcement des capacités et aux actions conjointes. Les partenaires sociaux, en coopération avec les États membres, devraient tirer pleinement profit de cette possibilité.

Het ESF biedt hulp: er is 1,2 miljard euro bestemd voor de sociale partners in het ESF voor regio's met een achterstand, uitsluitend voor de opbouw van capaciteit en voor gezamenlijke acties; de sociale partners moeten in samenwerking met de lidstaten ten volle van deze voorziening gebruik maken.


le cas échéant, il convient d'élaborer une stratégie fondée sur les besoins relative au renforcement des capacités et/ou à l'assistance technique entre les partenaires et de lui allouer un budget spécifique.

in voorkomend geval wordt een op behoeften gebaseerde strategie voor capaciteitsopbouw en/of technische bijstand tussen partners opgesteld en worden voor deze strategie specifieke middelen uitgetrokken.


En ce qui concerne les accidents du travail, cet élément a déjà donné lieu à plusieurs discussions au sein de la commission des Affaires sociales dans le cadre de l'examen de la proposition de loi portant modification de l'article 12 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, qui propose d'allouer également la pension de survie aux partenaires non mariés.

Dit element maakt, wat de arbeidsongevallen betreft, reeds het voorwerp uit van verschillende besprekingen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden in het kader van de behandeling van het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 12 van de wet van 10 april 1971 betreffende de arbeidsongevallen, waarin wordt voorgesteld om de overlevingsrente ook toe te kennen aan niet-gehuwde partners.


En ce qui concerne les accidents du travail, cet élément a déjà donné lieu à plusieurs discussions au sein de la commission des Affaires sociales dans le cadre de l'examen de la proposition de loi portant modification de l'article 12 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, qui propose d'allouer également la pension de survie aux partenaires non mariés.

Dit element maakt, wat de arbeidsongevallen betreft, reeds het voorwerp uit van verschillende besprekingen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden in het kader van de behandeling van het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 12 van de wet van 10 april 1971 betreffende de arbeidsongevallen, waarin wordt voorgesteld om de overlevingsrente ook toe te kennen aan niet-gehuwde partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, la Belgique s'efforce d’allouer au maximum ses contributions aux ressources générales (core resources) de ses organisations partenaires. La politique de « full core » est appliquée au programme 3 de la DGCD (Direction générale de la Coopération au développement) , la coopération multilatérale structurelle.

In deze context zal België ernaar streven zijn multilaterale bijdragen vanaf 2009 maximaal toe te wijzen aan de gemeenschappelijke middelen (core resources) van de partnerorganisaties, Het full core beleid is van toepassing op het programma 3 van DGOS (Directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking), de structurele multilaterale samenwerking.


6. Il est possible de ne pas allouer des fonds prévue par le présent règlement afin de permettre à l'Union de réagir de manière appropriée en cas de circonstances imprévues, en particulier dans les situations de fragilité, de crise et d'après-crise, ainsi que de permettre une synchronisation avec les cycles stratégiques des pays partenaires et la modification des dotations financières indicatives à la suite des examens réalisés conformément à l'article 11, paragraphe 5, à l'article 13, paragraphe 2, et à l'article 14, paragraphe 3.

6. Het is toegestaan dat in deze verordening bedoelde middelen niet-toegewezen blijven om een passende respons van de Unie bij onvoorziene omstandigheden zeker te stellen, in het bijzonder in kwetsbare, crisis- en postcrisisomstandigheden, alsook om de synchronisatie met de strategiecycli van de partnerlanden en de aanpassing van indicatieve financiële toewijzingen als gevolg van de overeenkomstig artikel 11, lid 6, artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 3, uitgevoerde evaluaties mogelijk te maken.


la prévisibilité des fonds : afin de coordonner efficacement leurs efforts en matière de développement, l'Union européenne et ses États membres devraient fournir aux pays en développement des informations opportunes sur les futures dépenses et/ou sur les plans de mise en œuvre, en mentionnant à titre indicatif les ressources qu'ils prévoient d'allouer pour permettre aux pays partenaires de les intégrer dans leur planification à moyen terme;

Voorspelbaarheid van de middelen : Met het oog op de effectieve coördinatie van hun ontwikkelingsinspanningen, dienen de EU en haar lidstaten ontwikkelingslanden tijdig te informeren over hun toekomstige uitgaven en/of uitvoeringsplannen, met indicatieve toewijzingen, om de partnerlanden in staat te stellen deze op te nemen in hun planning voor de middellange termijn.


80. reconnaît le rôle important que les femmes jouent dans la stabilisation et le développement du Sahel et appelle à renforcer leur influence prépondérante dans la prévention des conflits, le maintien et la reconstruction de la paix, ainsi que dans les domaines de la sécurité, de la politique et du développement économique; encourage les partenaires au développement à allouer un soutien financier en faveur de projets qui visent spécifiquement à l'autonomisation des femme ...[+++]

80. erkent de belangrijke rol die vrouwen vervullen bij de stabilisatie en ontwikkeling van de Sahel, en dringt aan op versterking van hun leiderschap bij de preventie van conflicten, het behoud en het herstel van de vrede, alsmede op het gebied van veiligheid, politiek en economische ontwikkeling; moedigt de ontwikkelingspartners aan om financiële steun te verlenen aan projecten die specifiek gericht zijn op de empowerment van vrouwen in het gebied;


63. soutient une approche «plus pour plus» basée sur les performances, conforme à la nouvelle vision de la PEV; tient à ce que la différenciation repose sur des critères clairement définis et sur des points de référence régulièrement contrôlés et propose que les références inscrites dans les communications soient considérées comme des objectifs à compléter par d'autres critères plus spécifiques, mesurables, réalisables et limités dans le temps; appelle le SEAE et la Commission à exposer une méthode claire et adéquate pour évaluer les avancées des pays de la PEV quant au respect et à la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, à fournir des rapports réguliers destinés à fonder la décision d' ...[+++]

63. steunt een „meer voor meer”-benadering gebaseerd op prestaties in overeenstemming met de nieuwe visie over het ENB; dringt erop aan dat differentiatie moet zijn gebaseerd op duidelijk afgebakende criteria en regelmatig gecontroleerde benchmarks, en stelt voor dat de in de mededelingen opgenomen ijkpunten als doelstellingen worden beschouwd die moeten worden aangevuld met meer specifieke, meetbare, haalbare en tijdsgebonden benchmarks; roept de EDEO en de Commissie op om een duidelijke en adequate methodologie te bieden om de prestaties van de landen in het Europees Nabuurschapsbeleid te beoordelen wat betreft het naleven en bevorderen van democratie en mensenrechten, om regelmatig verslagen in te dienen die de basis moeten vormen voor ...[+++]


61. soutient une approche "plus pour plus" basée sur les performances, conforme à la nouvelle vision de la PEV; tient à ce que la différenciation repose sur des critères clairement définis et sur des points de référence régulièrement contrôlés et propose que les références inscrites dans les communications soient considérées comme des objectifs à compléter par d'autres critères plus spécifiques, mesurables, réalisables et limités dans le temps; appelle le SEAE et la Commission à exposer une méthode claire et adéquate pour évaluer les avancées des pays de la PEV quant au respect et à la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, à fournir des rapports réguliers destinés à fonder la décision d' ...[+++]

61. steunt een "meer voor meer"-benadering gebaseerd op prestaties in overeenstemming met de nieuwe visie over het ENB; dringt erop aan dat differentiatie moet zijn gebaseerd op duidelijk afgebakende criteria en regelmatig gecontroleerde benchmarks, en stelt voor dat de in de mededelingen opgenomen ijkpunten als doelstellingen worden beschouwd die moeten worden aangevuld met meer specifieke, meetbare, haalbare en tijdsgebonden benchmarks; roept de EDEO en de Commissie op om een duidelijke en adequate methodologie te bieden om de prestaties van de landen in het Europees Nabuurschapsbeleid te beoordelen wat betreft het naleven en bevorderen van democratie en mensenrechten, om regelmatig verslagen in te dienen die de basis moeten vormen voor ...[+++]




D'autres ont cherché : allouer les quantités     paranoïaque     partenaire social     quérulente     d’allouer aux partenaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’allouer aux partenaires ->

Date index: 2022-01-27
w