Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Ambition extérieure
Augmentation de la vitesse de sédimentation
Augmentation du poids
Augmenter la rentabilité des ventes
Coalition à niveau élevé d'ambition
Niveau d'ambition
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "d’ambition et d’augmenter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

type A-gedragspatroon (gekenmerkt door ongebreidelde ambitie, hoge prestatiedrang, ongeduld, competitiedrang en gehaastheid)




coalition à niveau élevé d'ambition

coalitie met een hoge ambitie




Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente so ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]




enseignement sur l'augmentation de la tolérance à l'activité

educatie over verbeteren van fysieke inspanningstolerantie


augmentation de la vitesse de sédimentation

erytrocytbezinkingssnelheid verhoogd


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la réforme de la Justice nécessite de grandes ambitions, comme une augmentation des moyens financiers, une réforme du Code judiciaire et un nouveau Code de procédure pénale.

Hervorming van Justitie vraagt immers grote ambities, zoals een verhoging van financiële middelen, een hervorming van het gerechtelijk wetboek en een nieuw strafprocesrecht.


En effet, la réforme de la Justice nécessite de grandes ambitions, comme une augmentation des moyens financiers, une réforme du Code judiciaire et un nouveau Code de procédure pénale.

Hervorming van Justitie vraagt immers grote ambities, zoals een verhoging van financiële middelen, een hervorming van het gerechtelijk wetboek en een nieuw strafprocesrecht.


Ambition: Les gouvernements ont adopté l'objectif à long terme de maintenir l’augmentation de la température moyenne de la planète bien en dessous de 2 °C par rapport aux niveaux pré-industriels et sont convenus de viser à limiter l’augmentation à 1,5 °C afin de pouvoir réduire significativement les risques et les effets liés au changement climatique.

Ambities: Er is overeenstemming bereikt over de langetermijndoelstelling om de stijging van de gemiddelde temperatuur op aarde ruim onder 2 °C te houden in vergelijking met het pre-industriële tijdperk en ernaar te streven de stijging te beperken tot 1,5 C, aangezien dit de risico’s en de gevolgen van de klimaatverandering aanzienlijk zou verminderen.


L’objectif des 78 millions d’euros sur la période 2008-2011, énoncé à Berlin en 2007, traduisait l’ambition d’augmenter sensiblement les moyens affectés à la lutte contre le SIDA les prochaines années.

De doelstelling voor het behalen van 78 miljoen euro over de periode 2008-2011, zoals aangekondigd in Berlijn in september 2007, vertaalde de ambitie om de middelen voor de strijd tegen AIDS voor de volgende jaren gevoelig te laten stijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est à présent nécessaire que nous répondions aux ambitions du secteur privé par une augmentation des investissements dans la RD aux niveaux national et européen.

Wij moeten er nu voor zorgen dat de ambities in de particuliere sector en de investeringen in OO op nationaal en Europees niveau beter op elkaar afgestemd worden.


Ces mesures, associées à la restriction du dispositif de retraite anticipée, à la réduction du nombre de jours de congé supplémentaires (délais de route vers le pays d'origine), à la limitation des perspectives de carrière et à la réduction des salaires dans certains cas ainsi qu'à l'extension et à l'augmentation d'un prélèvement spécial qui était censé disparaître, sont loin de manquer d'ambition.

Het mag beslist ambitieus genoemd worden om deze maatregelen te nemen naast de beperking van de regeling voor vervroegde uittreding, de vermindering van het aantal verlofdagen om naar het eigen land te reizen, de beperking van carrièrevooruitzichten, de verlaging van salarissen op sommige gebieden en de verlenging van de speciale heffing die als tijdelijk was bedoeld.


Elles constituent le principal instrument dont dispose la Commission pour garantir que la politique de cohésion soit au service de l'ambition de l'UE de devenir: a) un lieu plus attrayant pour les investisseurs et les travailleurs, b) une zone de croissance élevée, de compétitivité et d'innovation, c) une zone de plein-emploi qui connaît une productivité élevée et enregistre une augmentation quantitative et qualitative de l'emploi.

Deze richtsnoeren zijn het voornaamste instrument waarover de Commissie beschikt om ervoor te zorgen dat het cohesiebeleid ten dienste staat van de ambitie van de EU om a) aantrekkelijker te worden voor investeringen en werkverschaffing; b) een ruimte te worden voor meer groei, concurrentievermogen en innovatie; c) een ruimte te worden voor volledige werkgelegenheid en een hogere productiviteit met meer en betere banen.


Tout comme cette année, notre ambition pour 2001 est d'augmenter de près de 1% le taux d'activité en augmentant de 50.000 unités le nombre d'emplois.

Net zoals dit jaar is het ook in 2001 onze ambitie de activiteitsgraad met bijna één procent te verhogen door het aantal jobs met 50.000 te laten toenemen.


2. Le Conseil affirme que l'UE, en sa qualité d'acteur de premier plan, à l'échelle mondiale, dans la fourniture d'aide au développement, dont l'ambition est de contribuer à éliminer la pauvreté et à atteindre les OMD, doit être pleinement en mesure de fournir des volumes d'aide en augmentation rapide tout en respectant les meilleures pratiques et en renforçant les processus et systèmes en place chez les gouvernements partenaires.

2. De Raad bevestigt dat de EU, in haar hoedanigheid van wereldleider in de verstrekking van ontwikkelingshulp, met de ambitie een positieve bijdrage aan de uitbanning van armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen te leveren, volledig toegerust moet zijn om snel groeiende ontwikkelingshulpvolumes te verstrekken op een wijze die goede praktijken ondersteunt en de door de regeringen van onze partnerlanden opgezette processen en systemen krachtiger maakt.


M. Ide et Mme Temmerman partagent l'ambition de la ministre d'augmenter aussi vite que possible la limite d'âge et espèrent que ce sera le cas avant les vacances d'été.

De heer Ide en mevrouw Temmerman delen de ambitie van de minister om leeftijdsverhoging zo snel mogelijk te realiseren, hopelijk nog voor het zomerreces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ambition et d’augmenter ->

Date index: 2021-06-29
w