Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’amnesty international afin » (Français → Néerlandais) :

F. considérant que toute personne qui participe à des manifestations non autorisées peut être poursuivie et risque une peine de prison de deux mois à cinq ans en vertu des articles 99 et 100 du code pénal algérien; qu'en janvier 2014 – date limite d'inscription des nouvelles associations –, toutes les associations qui n'avaient pas été acceptées (dont Amnesty International) ont été déclarées illégales; que des manifestations pacifiques ont lieu dans tout le pays même si elles sont parfois dispersées de force par la police, quelquefois avec violence, et que les manifestants pacifiques peuvent être arrêtés avant les manif ...[+++]

F. overwegende dat iedereen die deelneemt aan niet-goedgekeurde demonstraties vervolgd kan worden en een gevangenisstraf riskeert die kan variëren in lengte van twee maanden tot vijf jaar, op grond van de artikelen 99 en 100 van het Algerijnse wetboek van strafrecht; overwegende dat in januari 2014 – de termijn voor de inschrijving van nieuwe verenigingen – alle verenigingen die niet goedgekeurd waren (waaronder Amnesty International) illegaal werden verklaard; overwegende dat er overal in het land vreedzame demonstraties plaatsvinden, maar dat die soms met veel machtsvertoon en soms geweld uiteengeslagen worden door de politie, en dat ...[+++]


Amnesty International souhaiterait que Shell, avec d'autres entreprises étrangères, puisse faire pression sur le gouvernement afin de faire respecter le droit syndical et de faire libérer les syndicalistes.

Amnesty International wenst dat Shell samen met andere buitenlandse ondernemingen pressie uitoefent op de regering opdat deze het vakbondsrecht eerbiedigt en de vakbondsleiders vrijlaat.


Afin de se rendre compte de la tourmente de ces personnes à qui des êtres peu scrupuleux ont fait miroiter l'eldorado en Belgique, ou pire, une prise en charge de leur handicap (aveugle, paralytique, et autres handicaps), il suffit de lire l'article d'Anne Lowyck sur le site d'Amnesty International: « Jusqu'où peut aller la cruauté ?

Om zich rekenschap te geven van de lijdensweg van deze mensen die door gewetenloze schurken zijn overhaald om naar « luilekkerland België » te komen, of die vanwege hun handicap gemakkelijk konden worden ingelijfd (blinden, verlamden, andere mindervaliden), dient men het artikel te lezen dat Anne Lowyck daarover publiceerde op de website van Amnesty International : « Jusqu'où peut aller la cruauté ?


Afin de se rendre compte de la tourmente de ces personnes à qui des êtres peu scrupuleux ont fait miroiter l'eldorado en Belgique, ou pire, une prise en charge de leur handicap (aveugle, paralytique, et autres handicaps), il suffit de lire l'article d'Anne Lowyck sur le site d'Amnesty International: « Jusqu'où peut aller la cruauté ?

Om zich rekenschap te geven van de lijdensweg van deze mensen die door gewetenloze schurken zijn overhaald om naar « luilekkerland België » te komen, of die vanwege hun handicap gemakkelijk konden worden ingelijfd (blinden, verlamden, andere mindervaliden), dient men het artikel te lezen dat Anne Lowyck daarover publiceerde op de website van Amnesty International : « Jusqu'où peut aller la cruauté ?


Amnesty International souhaiterait que Shell, avec d'autres entreprises étrangères, puisse faire pression sur le gouvernement afin de faire respecter le droit syndical et de faire libérer les syndicalistes.

Amnesty International wenst dat Shell samen met andere buitenlandse ondernemingen pressie uitoefent op de regering opdat deze het vakbondsrecht eerbiedigt en de vakbondsleiders vrijlaat.


Lorsque mon pays, le Portugal, a reçu la visite de hauts dignitaires chinois récemment, le gouvernement a déplacé de quelques centaines de mètres une manifestation d’Amnesty International afin d’éviter qu’elle ne soit sur le passage du cortège. Un épisode similaire s’est produit en France, où une manifestation a été déplacée vers la Tour Eiffel.

De regering van mijn land, Portugal, heeft onlangs een bezoek van hooggeplaatste Chinese functionarissen ontvangen en een demonstratie van Amnesty International, die had moeten plaatsvinden op de plek waar deze groep zou langskomen, verplaatst naar een plek enige honderden meters verderop. In Frankrijk is hetzelfde gebeurd. Een demonstratie is daar naar de Eiffeltoren verwezen.


10. prend acte du récent rapport d'Amnesty International et demande au CNT de contrôler et de désarmer les groupes armés, de mettre fin aux violations des droits de l'homme et d'enquêter sur les cas signalés de crimes de guerre, afin d'éviter un cycle vicieux de violations et de représailles; demande aux nouvelles autorités de transférer immédiatement tous les centres de détention sous le contrôle du ministère de la justice et des droits de l'homme et de veiller à ce que les arrestations ne soient effectuées que par des organes offic ...[+++]

10. neemt kennis van het verslag dat Amnesty International onlangs heeft opgesteld en verzoekt de NTC de gewapende groeperingen in toom te houden en te ontwapenen, een eind te maken aan schendingen van de mensenrechten en de gemelde gevallen van oorlogsmisdaden te onderzoeken om te voorkomen dat er een vicieuze cirkel ontstaat van schendingen en vergelding; verzoekt de nieuwe autoriteiten alle gevangenissen onmiddellijk onder toezicht te stellen van het ministerie van Justitie en mensenrechten en erop toe te zien dat arrestaties uitsluitend worden uitgevoerd door officiële instanties en dat iedere gerechtelijke vervolging uitmondt in ee ...[+++]


En octobre 2003, Amnesty International, Oxfam et le RAIAL (Réseau d’action international sur les armes légères) se sont associés pour lancer, dans plus de 50 pays, une "campagne pour le contrôle des armes" afin de mettre fin aux pertes en vies humaines et aux souffrances de plus en plus lourdes provoquées par la violence armée.

In oktober 2003 hebben Amnesty International, Oxfam en IANSA (International Action Network on Small Arms) gezamenlijk in bijna 50 landen de "wapencontrolecampagne" gelanceerd om te proberen het stijgende aantal dodelijke slachtoffers en het toenemende lijden, veroorzaakt door wapengeweld, een halt toe te roepen.


En octobre 2003, Amnesty International, Oxfam et le RAIAL (Réseau d'action international sur les armes légères) se sont associés pour lancer, dans plus de 50 pays, une "campagne pour le contrôle des armes" afin de mettre fin aux pertes en vies humaines et aux souffrances de plus en plus lourdes provoquées par la violence armée.

In oktober 2003 hebben Amnesty International, Oxfam en IANSA (International Action Network on Small Arms) gezamenlijk in bijna 50 landen de "wapencontrolecampagne" gelanceerd om te proberen het stijgende aantal dodelijke slachtoffers en het toenemende lijden, veroorzaakt door wapengeweld, een halt toe te roepen.


Afin qu'il soit repris dans les Annales de cette séance plénière, je voudrais vous lire le résumé qu'a fait Amnesty International, il y a une semaine, de la situation en Chine : « Un nombre croissant de militants des droits humains ont été emprisonnés, assignés à résidence, placés sous surveillance ou harcelés cette année.

Een week geleden beschreef Amnesty International de situatie in China als volgt: Een groeiend aantal mensenrechtenactivisten werd dit jaar gevangen genomen, onder huisarrest of onder bewaking geplaatst, of achtervolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’amnesty international afin ->

Date index: 2025-02-18
w