Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amérique latine
Amérique latine- Utilisation rationnelle de l'énergie
Groupe Amérique latine
Groupe Amérique latine et Caraïbes
Groupe COLAC
INTAL
Institut Europe-Amérique latine
Institut pour l'intégration de l'Amérique latine
Institut pour les relations Europe - Amérique latine
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale latino-américaine
Programme ALURE

Traduction de «d’amérique latine montrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


Amérique Latine - Utilisation optimale des ressources énergétiques | Amérique latine- Utilisation rationnelle de l'énergie | programme ALURE

Latijns-Amerika - optimaal gebruik van energiebronnen | programma ALURE


Groupe Amérique latine et Caraïbes | Groupe Amérique latine | Groupe COLAC

Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied


Institut Europe-Amérique latine | Institut pour les relations Europe - Amérique latine

Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika | IRELA [Abbr.]


Institut pour l'intégration de l'Amérique latine [ Institut pour l'intégration de l'Amérique latine et des Caraïbes | INTAL ]

Instituut voor de Latijns-Amerikaanse integratie [ INTAL ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, des expériences menées en Amérique latine, supervisées par le FMI, montrent que les banques classiques peuvent aussi réduire leurs frais au moyen de deux mécanismes.

Nochthans tonen experimenten in Latijns-Amerika, die opgevolgd worden door het IMF, aan dat ook klassieke banken aan kostenverminderingen kunnen doen door twee mechanismen.


Toutefois, des expériences menées en Amérique latine, supervisées par le FMI, montrent que les banques classiques peuvent aussi réduire leurs frais au moyen de deux mécanismes.

Nochthans tonen experimenten in Latijns-Amerika, die opgevolgd worden door het IMF, aan dat ook klassieke banken aan kostenverminderingen kunnen doen door twee mechanismen.


L’histoire de l’Europe comme celle de l’Amérique latine montrent que la violence et les solutions non démocratiques ne contribuent en rien à l’avènement d’une paix durable ou de la prospérité pour les citoyens.

De geschiedenis van zowel Europa als Latijns-Amerika toont aan dat geweld en ondemocratische oplossingen niet bijdragen aan blijvende vrede of welvaart voor de bevolking.


Les moustiquaires imprégnées d’insecticide et les mesures préventives intermittentes réduisent sensiblement les taux de morbidité et de mortalité, mais jusqu’à aujourd’hui, seuls le Vietnam et certains pays d’Amérique latine montrent des résultats encourageants.

Met insecticide behandelde muskietennetten en intermitterende preventieve behandelingen dragen op significante wijze bij aan de vermindering van het ziekte- en sterftecijfer, maar op dit moment worden er alleen in Vietnam en een enkel Latijns-Amerikaans land bemoedigende resultaten behaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil rejoint totalement le Parlement européen et la Commission sur les principaux objectifs et niveaux d’action du partenariat UE - Amérique latine, comme le montrent clairement les conclusions adoptées fin février, dans lesquelles le Conseil réitère sa détermination à poursuivre le renforcement de cette alliance dans l’intérêt des deux régions.

De Raad is het volledig eens met het Europees Parlement en de Commissie als het gaat om de belangrijkste doelstellingen en terreinen waarop actie moet worden ondernomen met betrekking tot het partnerschap tussen Zuid-Amerika en de Europese Unie. Dat komt ook heel duidelijk tot uiting in de conclusies die de Raad eind februari heeft aangenomen. Daarin heeft de Raad zijn vastberadenheid bekrachtigd om deze band in het belang van beide regio’s verder te versterken.


Les chiffres montrent également que la croissance des ventes de services et d'appareils mobiles par zone géographique est bien supérieure en "grande Chine" et en Amérique latine, qui affichent une progression en glissement annuel de 13 % et 21 % respectivement, qu'en Europe, qui a enregistré un recul 2 % en glissement annuel sur la période 2010-2011.

Statistieken laten tevens zien dat de groei van de verkoop van mobiele diensten en apparatuur per geografische regio aanzienlijk hoger ligt in China en omstreken en in Latijns-Amerika, met een jaarlijkse toename van respectievelijk 13% en 21%, dan in Europa, waar de verkoop tussen 2010 en 2011 met 2% afnam.


Les premiers contacts avec plusieurs pays d'Amérique latine, parmi lesquels l'Argentine, le Chili, le Brésil, l'Uruguay et la Colombie, montrent que ceux-ci cherchent à contrebalancer leurs relations avec les Etats-Unis en nouant des liens forts avec l'Union européenne.

Uit de eerste contacten met meerdere landen uit Latijns-Amerika, waaronder Argentinië, Chili, Brazilië, Uruguay en Colombia, blijkt dat deze proberen hun betrekkingen met de Verenigde Staten in evenwicht te houden door nauwe banden aan te knopen met de Europese Unie.


Les premiers contacts avec plusieurs pays d'Amérique latine, parmi lesquels l'Argentine, le Chili, le Brésil, l'Uruguay et la Colombie, montrent que ceux-ci cherchent à contrebalancer leurs relations avec les Etats-Unis en nouant des liens forts avec l'Union européenne.

Uit de eerste contacten met meerdere landen uit Latijns-Amerika, waaronder Argentinië, Chili, Brazilië, Uruguay en Colombia, blijkt dat deze proberen hun betrekkingen met de Verenigde Staten in evenwicht te houden door nauwe banden aan te knopen met de Europese Unie.


22. Les données qui précèdent montrent clairement que le budget affecté aux relations avec l'Amérique latine est insuffisant dans la perspective du partenariat global décidé lors du premier sommet de Rio des 28 et 29 juin 1999.

22. Deze gegevens tonen aan dat de voor de betrekkingen met Latijns-Amerika bestemde begrotingskredieten ontoereikend zijn in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de globale associatie waartoe werd besloten op de eerste Top van Rio van 28/29 juni 1999.


w