Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrer
Ancrer des navires au port
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel
Jeter l'ancre dans un port
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des structures agricoles
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles

Vertaling van "d’ancrer les réformes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen


Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, chargé de la Restructuration du Ministère des Travaux publics

Staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen, belast met de Herstructurering van het Ministerie van Openbare Werken


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]




ancrer les protéines dans la face interne de la membrane cellulaire

de eiwitten hechten zich aan de binnenkant van de celmembraan




ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

schepen in de haven verankeren


réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


Commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel

Militaire Commissie van beroep voor geschiktheid en reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réforme de 2003 était la première étape d’un processus visant à ancrer la PAC dans le XXIe siècle.

De hervorming van 2003 was de eerste stap om het GLB voor te bereiden op de uitdagingen van de eenentwintigste eeuw.


La stratégie Europe 2020 n’est pas uniquement pertinente au sein de l’Union européenne; elle renferme également un potentiel considérable pour les pays candidats et les pays voisins, qui peuvent y trouver un soutien en vue de mieux ancrer leurs efforts de réforme.

De Europa 2020-strategie is niet alleen binnen de EU relevant.


Les réformateurs au pouvoir dans de nombreux pays cherchent en réalité à conclure des accords commerciaux bilatéraux ou régionaux pour soutenir leur propre programme de politique intérieure et ancrer solidement leurs réformes internes.

In veel landen trachten hervormers bilaterale of regionale handelsovereenkomsten te sluiten als anker voor hun eigen binnenlandse agenda en als kader voor binnenlandse hervormingen.


- à intensifier leurs efforts pour ancrer fermement dans la société civile la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi, par exemple en examinant leurs rapports d'exécution avec leur parlement, en consultant les acteurs intéressés et en établissant un lien plus étroit entre les programmes nationaux de réforme et les débats budgétaires nationaux.

- grotere inspanningen te doen om de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid stevig in de burgermaatschappij te verankeren, bijvoorbeeld door hun voortgangsverslagen met hun parlementen te bespreken, belanghebbenden te raadplegen en een betere koppeling tot stand te brengen tussen de nationale hervormingsprogramma's en de nationale begrotingsdebatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite ancrer la réforme de l’accès à la profession de restaurateur dans le cadre des réformes antérieures de la loi d’établissement.

Ik wil deze hervorming verankeren in de vroegere hervormingen van de vestigingswet.


- renforcera le soutien aux réformes liées à l'État de droit fourni au moyen de l'IAP II au niveau tant national que régional, afin d'ancrer les réformes dans ces domaines clés et d'assurer un échange efficace de bonnes pratiques en matière d'obtention de résultats dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et la corruption.

– de steun voor met de rechtsstaat samenhangende hervormingen versterken via IPA II, zowel op nationaal als op regionaal niveau, met het oog op de integratie van de hervormingen op deze belangrijke gebieden en een doeltreffende uitwisseling van de beste methoden om een succesvolle staat van dienst voor de aanpak van georganiseerde misdaad en corruptie te verkrijgen.


- renforcera le soutien aux réformes liées à l'État de droit fourni au moyen de l'IAP II au niveau tant national que régional, afin d'ancrer les réformes dans ces domaines clés et d'assurer un échange efficace de bonnes pratiques en matière d'obtention de résultats dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et la corruption.

– de steun voor met de rechtsstaat samenhangende hervormingen versterken via IPA II, zowel op nationaal als op regionaal niveau, met het oog op de integratie van de hervormingen op deze belangrijke gebieden en een doeltreffende uitwisseling van de beste methoden om een succesvolle staat van dienst voor de aanpak van georganiseerde misdaad en corruptie te verkrijgen.


Lors d'une réunion qui a eu lieu à Kampala à la fin du mois de janvier 2010 sur le thème de la coordination des efforts européens, il a été décidé d'ancrer la lutte contre la LRA dans un cadre non violent, notamment par la diffusion d'un plus grand nombre d'informations par les médias, l'amélioration des dispositifs de démobilisation, l'organisation de rencontres entre les leaders du nord et la LRA et la mise en œuvre d'une réforme de la campagne militaire contre la LRA en vue de garantir une plus grande efficacité de la protection ci ...[+++]

Tijdens een vergadering eind januari 2010 in Kampala over de coördinatie van de Europese inspanningen, werd beslist om de strijd tegen het LRA in te bedden in een niet-gewelddadig kader, zoals meer informatie via de media, betere demobilisatievoorzieningen, ontmoetingen tussen de leiders in het noorden en de LRA en het zelf tot stand brengen van een hervorming van de militaire campagne tegen de LRA om de civiele bescherming veiliger te stellen.


Lors d'une réunion qui a eu lieu à Kampala à la fin du mois de janvier 2010 sur le thème de la coordination des efforts européens, il a été décidé d'ancrer la lutte contre la LRA dans un cadre non violent, notamment par la diffusion d'un plus grand nombre d'informations par les médias, l'amélioration des dispositifs de démobilisation, l'organisation de rencontres entre les leaders du nord et la LRA et la mise en œuvre d'une réforme de la campagne militaire contre la LRA en vue de garantir une plus grande efficacité de la protection ci ...[+++]

Tijdens een vergadering eind januari 2010 in Kampala over de coördinatie van de Europese inspanningen, werd beslist om de strijd tegen het LRA in te bedden in een niet-gewelddadig kader, zoals meer informatie via de media, betere demobilisatievoorzieningen, ontmoetingen tussen de leiders in het noorden en de LRA en het zelf tot stand brengen van een hervorming van de militaire campagne tegen de LRA om de civiele bescherming veiliger te stellen.


La commission recommande également de réformer le droit pénal et les lois sécuritaires, et d'ancrer les droits de l'homme et les droits des femmes par le biais d'une ratification rapides de conventions internationales.

Ook beveelt de commissie aan om het strafrecht en de veiligheidswetten te hervormen en de mensenrechten en de vrouwenrechten te verankeren via een snelle goedkeuring van internationale conventies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ancrer les réformes ->

Date index: 2021-03-03
w