Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleterre
Angleterre de l'Est
Angleterre du Nord-Est
Brun d'Angleterre
Impôts fonciers-Angleterre et Pays de Galles
Régions de l'Angleterre

Vertaling van "d’angleterre avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE












ligne de crédit Ways and Means auprès de la Banque d'Angleterre

Ways and Means -faciliteit bij de Bank of England


impôts fonciers-Angleterre et Pays de Galles

belasting op onroerend goed-Engeland en Wales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Le Royaume-Uni a fait savoir à la Commission que l’Angleterre et le Pays de Galles avaient de telles dispositions en vigueur en matière de traite des êtres humains, alors que l’Écosse n’en disposait pas et que l’Irlande du Nord avait pris des mesures visant uniquement la traite à des fins d’exploitation sexuelle.

(3)UK heeft aan de Commissie overgebracht dat Engeland en Wales dergelijke bestaande maatregelen tegen mensenhandel kennen, terwijl Schotland dergelijke maatregelen niet kent en Noord-Ierland gemeld heeft dergelijke maatregelen alleen te kennen tegen mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting.


Aleksander Videčnik, auteur ayant réalisé des recherches sur les coutumes et la vie des habitants de la haute vallée de la Savinja, rapporte notamment que le roi anglais Georges V, à l’occasion d’une visite chez le roi Alexandre entre deux guerres, avait visité la vallée de Logar (qui fait partie de la haute vallée de la Savinja) et goûté au «želodec»; il lui avait tellement plu qu’il se le fit plus tard régulièrement livrer à la cour d’Angleterre.

Aleksander Videčnik, een auteur die onderzoek heeft gedaan naar de volksgebruiken en het leven in het dal van de bovenloop van de Savinja, schrijft onder meer dat wordt verteld dat de Engelse koning Georges V tijdens een bezoek in het interbellum aan koning Aleksandar de Logarskavallei (een deel van het dal van de bovenloop van de Savinja) heeft bezocht en daar želodec heeft geproefd.


M. Zenner ajoute que, dans le passé, le droit anglais attribuait compétence aux tribunaux anglais pour prononcer une faillite si le débiteur se trouvait, même momentanément, en Angleterre, ou avait séjourné en Angleterre.

De heer Zenner voegt eraan toe dat in het verleden het Engels recht Engelse rechtbanken de bevoegdheid verleende om een faillissement uit te spreken als de schuldeiser zich in Engeland bevond, ook al was dat slechts tijdelijk, of in Engeland had verbleven.


M. Zenner ajoute que, dans le passé, le droit anglais attribuait compétence aux tribunaux anglais pour prononcer une faillite si le débiteur se trouvait, même momentanément, en Angleterre, ou avait séjourné en Angleterre.

De heer Zenner voegt eraan toe dat in het verleden het Engels recht Engelse rechtbanken de bevoegdheid verleende om een faillissement uit te spreken als de schuldeiser zich in Engeland bevond, ook al was dat slechts tijdelijk, of in Engeland had verbleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Bruxelles, un Marocain lui avait proposé de le conduire jusqu'en Angleterre contre la somme de 1 000 DM (511,3 euros), somme que l'intéressé a pu payer grâce à l'argent qui lui restait et à celui qu'il avait reçu d'un CPAS belge.

Een Marokkaan die hij in Brussel had ontmoet zou hem voor 1 000 DM (511,3 euro) naar Engeland brengen. Dit laatste bedrag betaalde de betrokkene met eigen geld en geld dat hij van een Belgisch OCMW ontving.


En résulte le cas récent d'importation de sperme congelé en provenance d'Angleterre, à des fins d'insémination artificielle post-mortem (le sperme avait été prélevé sur le mari comateux, qui devait décéder peu après).

Als gevolg daarvan is onlangs ingevroren sperma uit Engeland in België ingevoerd om te worden gebruikt bij een kunstmatige inseminatie post mortem (het sperma was onttrokken aan de in coma liggende echtgenoot, die kort daarna overleed).


«2 Par arrêt du 7 mai 2008, la Court of Appeal (England Wales) [cour d’appel (Angleterre et pays de Galles), Royaume-Uni, ci-après la ‘Court of Appeal’] a rejeté la demande du [Home Secretary] visant à être autorisé à introduire devant cette juridiction un pourvoi contre la décision de la [POAC] du 30 novembre 2007, par laquelle cette juridiction avait fait droit à un recours formé contre la décision du Home Secretary du 1 septembre 2006 refusant de lever la proscription de la [PMOI] en tant qu’organisation impliquée dans le terrorism ...[+++]

„2 Bij uitspraak van 7 mei 2008 heeft de Court of Appeal of England and Wales, Verenigd Koninkrijk (hierna: ‚Court of Appeal’), het verzoek van de [Home Secretary] afgewezen om bij deze rechterlijke instantie hoger beroep te mogen instellen tegen de beslissing van de [POAC] van 30 november 2007, waarbij deze commissie een beroep tegen het besluit van de Home Secretary van 1 september 2006 houdende weigering tot opheffing van het verbod van de [PMOI] als een bij terrorisme betrokken organisatie had toegewezen en voornoemde Home Secretary had gelast, aan het parlement van het Verenigd Koninkrijk een ontwerpbesluit (Order) houdende schrappi ...[+++]


Aleksander Videčnik, auteur ayant réalisé des recherches sur les coutumes et la vie des habitants de la haute vallée de la Savinja, rapporte notamment que le roi anglais George VI, à l'occasion d'une visite chez le roi Alexandre entre deux guerres, avait visité la vallée de Logar (qui fait partie de la haute vallée de la Savinja) et goûté au želodec qui lui avait tellement plu qu'il se le fit plus tard régulièrement livrer à la cour d'Angleterre.

Aleksander Videčnik, een auteur die de volksgebruiken en het leven in het dal van de bovenloop van de Savinja heeft bestudeerd, schrijft dat wordt verteld dat de Britse koning George VI tijdens een bezoek in het interbellum aan koning Alexander de Logarskavallei (een deel van het dal van de bovenloop van de Savinja) heeft bezocht, waar zij gezamenlijk van de Zgornjesavinjski želodec hebben geproefd.


Pourtant, si ma région du nord de d’Angleterre avait bénéficié au fil des ans du même niveau d’autonomie fiscale vis-à-vis de Londres que les cantons suisses dans leur pays, nous ne serions peut-être pas un tel fardeau pour les Fonds structurels de l’UE.

Als mijn regio in Noord-Engeland door de jaren heen echter de fiscale autonomie ten opzichte van Londen zou hebben gehad die de Zwitserse kantons in hun land hebben, dan zouden wij misschien niet zo’n afvoerput zijn geweest voor de structuurfondsen van de EU.


Le premier foyer de fièvre aphteuse avait été découvert presque trois mois plus tôt, le 21 février, dans l'Essex, dans le sud de l'Angleterre.

De eerste haard van MKZ werd bijna drie maanden eerder op 21 febuari in Essex in het zuiden van Engeland vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : angleterre     angleterre de l'est     angleterre du nord-est     brun d'angleterre     régions de l'angleterre     d’angleterre avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’angleterre avait ->

Date index: 2023-12-08
w