Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’août 2003 soulève " (Frans → Nederlands) :

- Madame la Présidente, chers collègues, si nous avons souhaité interroger aujourd’hui le Conseil et la Commission, c’est que l’assentiment qui nous est demandé pour amender l’accord ADPIC afin de rendre définitive la solution transitoire d’août 2003 soulève de nombreuses questions.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vandaag wilden we de Raad en de Commissie interpelleren, aangezien we een heleboel vraagtekens hebben bij de van ons gevraagde goedkeuring om de TRIPS-overeenkomst te amenderen, om zo de voorlopige oplossing van augustus 2003 definitief te maken.


- (EL) Je voudrais soulever une question qui, malheureusement, est en suspens depuis août 2003.

– (EL) Ik wil een probleem aankaarten dat jammer genoeg al speelt sinds augustus 2003.


- (EL) Je voudrais soulever une question qui, malheureusement, est en suspens depuis août 2003.

– (EL) Ik wil een probleem aankaarten dat jammer genoeg al speelt sinds augustus 2003.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Votre réponse à ma question concernant l'étalonnage de caméras et de boîtiers pour radars automatiques soulève des questions supplémentaires (question n° 4 du 1er août 2003, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 5, p. 544).

Uw antwoord op mijn vraag betreffende het ijken van camera's en flitspalen doet bijkomende vragen rijzen (vraag nr. 4 van 1 augustus 2003, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 5, blz. 544).




Anderen hebben gezocht naar : solution transitoire d’août     transitoire d’août     d’août 2003 soulève     suspens depuis août     depuis août     voudrais soulever     août     septembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’août 2003 soulève ->

Date index: 2023-07-07
w