Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’août ne pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


Loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail

Wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les officiers de police judiciaire visés à l'article 3 de la loi du 5 août 1992 pourront néanmoins avoir accès au registre des délinquants sexuels et ce, sous le contrôle du pouvoir judiciaire puisque le procureur du Roi en sera averti.

De officieren van gerechtelijke politie bedoeld in artikel 3 van de wet van 5 augustus 1992 hebben echter wel toegang tot het register van seksuele delinquenten, onder de controle van de rechterlijke macht, aangezien de procureur des Konings ervan op de hoogte zal worden gebracht.


14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 à 6200 Châtelet Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8° ; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment les articles 185, § 1, et 196 ; Considérant la demande de l'Ecole clinique provinciale, école d'enseignement fondamental spécialisé, d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 au sein du Service d'Accueil Spécialisé pour Jeunes de Châtelet « Les Peupliers » ; Considérant que l'implanta ...[+++]

14 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 te 6200 Châtelet De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8° ; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 185, § 1, en 196; Gelet op de aanvraag van de "Ecole clinique provinciale", school voor gespecialiseerd basisonderwijs, om een vestigingsplaats in te richten voor het gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 binnen de "Service d'Accueil S ...[+++]


Les agents de police qui ont participé à une formation de base qui a débuté avant le 22 août 2016, c'est-à-dire avant qu'elle intègre la formation à l'usage de l'arme à feu et de la matraque, ne pourront disposer d'un armement individuel et d'un armement collectif qu'à la condition d'avoir suivi la formation déterminée par l'arrêté ministériel du 28 septembre 2016 relatif à la formation en armement des agents de police.

De agenten van politie die hebben deelgenomen aan een basisopleiding die is begonnen voor 22 augustus 2016, te weten voor de integratie van de opleiding aangaande het gebruik van het vuurwapen en de wapenstok in die basisopleiding, moeten de door het ministerieel besluit van 28 september 2016 betreffende de opleiding tot bewapening van de agenten van politie bepaalde opleiding volgen vooraleer ze over een individuele en een collectieve bewapening mogen beschikken.


Art. 5. Jusqu'au 31 août 2016, les établissements d'enseignement de promotion sociale pourront délivrer le titre prévu au dossier pédagogique de la section « Bachelier en électromécanique - finalité : climatisation et techniques du froid » (code 286100S31D1).

Art. 5. Tot 31 augustus 2016 kunnen de instellingen voor onderwijs voor sociale promotie het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier van de afdeling « Bachelor electromechanica - finaliteit: climatisering en koeltechnieken » (code 286100S31D1) uitreiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Jusqu'au 31 août 2016, les établissements d'enseignement de promotion sociale pourront délivrer le titre prévu au dossier pédagogique de la section « Bachelier en chimie - finalité : chimie appliquée » (code 913130S31D1).

Art. 5. Tot 31 augustus 2016 kunnen de instellingen voor onderwijs voor sociale promotie het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier van de afdeling « Bachelor chemie - finaliteit: toegepaste chemie » (code 913130S31D1) uitreiken.


Art. 5. Jusqu'au 31 août 2016, les établissements d'enseignement de promotion sociale pourront délivrer le titre prévu au dossier pédagogique de la section « Master en sciences de l'ingénieur industriel - finalité : électronique » (code 221000S41D2).

Art. 5. Tot 31 augustus 2016 kunnen de instellingen voor onderwijs voor sociale promotie het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier van de afdeling « Master in de wetenschappen van de industrieel ingenieur - finaliteit: elektronica » (code 221000S41D2) uitreiken.


Par ailleurs, les modalités précises de l'exercice des compétences de l'État ou des communautés par le gouverneur de province ou par toute autre institution, au cas où les régions réforment les provinces, pourront en outre être discutées lors de la concertation imposée par l'article 6, § 3, 1º, proposé de la loi spéciale du 8 août 1980.

Bovendien zullen de nadere bepalingen voor de uitoefening van de bevoegdheden van de Staat of de gemeenschappen door de provinciegouverneur of door elke andere instelling kunnen worden besproken tijdens het door het voorgestelde artikel 6, § 3, 1º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 verplichte overleg, mochten de gewesten de provincies hervormen.


Les kinésithérapeutes indépendants qui, dans l'exercice de leur profession à titre principal ou complémentaire, effectuent des prestations de kinésithérapie et reçoivent pour celles-ci des interventions de l'INAMI dont le montant moyen pour les années 1998, 1999 et 2000 est au moins égal à 4 462 euros (180 000 francs). Ces personnes ne pourront avoir atteint l'âge de 60 ans au 1 août 2002.

Zelfstandige kinesitherapeuten, die, in hoofd- of bijberoep, voor hun kinesitherapeutische prestaties RIZIV-tussenkomsten ontvangen waarvan het gemiddeld bedrag over de jaren 1998, 1999 en 2000 ten minste gelijk is aan 4 462 euro (180 000 frank) en die op 1 augustus 2002 nog geen 60 jaar oud zijn.


À l'avenir, les communautés et les régions pourront aussi créer des nouvelles juridictions administratives ou étendre les compétences des collèges administratifs existants dans le cadre des compétences implicites et dans les conditions prévues à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

In de toekomst kunnen gemeenschappen en gewesten ook nieuwe administratieve rechtscolleges oprichten of de bevoegdheden van de bestaande uitbreiden, op grond van hun impliciete bevoegdheden binnen de voorwaarden van artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen.


Les élections présidentielles prévues en deux tours, le 28 juillet et le 11 août, pourront avoir lieu normalement dans un climat de sécurité satisfaisant.

De twee rondes van de presidentverkiezingen kunnen op 28 juli en 11 augustus normaliter in een voldoende veilig klimaat plaatsvinden.




Anderen hebben gezocht naar : d’août ne pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’août ne pourront ->

Date index: 2024-03-27
w