- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, la seule chose vraiment fondamentale que revêt l’idée de l’élaboration d’une Charte des droits fondamentaux de l’Union est la tentative, sous des apparences généreuses, de conduire à ladite constitutionnalisation des États, ou même, plus directement, à une constitution européenne d’un État européen.
- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, het voorstel om een Handvest van de grondrechten van de Unie op te stellen beoogt in wezen maar één ding: men wil onder de dekmantel van grootmoedigheid een stap in de richting van de zogenaamde constitutionalisering van de Verdragen zetten, of sterker nog, men doet een regelrechte poging om de weg naar een Europese grondwet en een Europese Staat te effenen.