Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'attente
Appel de déclarations d'intention
Appel à expression d'intérêt
Appel à manifestation d'intérêt
Appeler d'un jugement
Avis d'appel à manifestations d'intérêt
Bouton d’appel fixe
Centre d'appel d'aide médicale urgente
Déviation d'appels
Faire appel
Former un appel
IAI
Indicateur d'appels en bas
Indicateur d'appels en-dessous
Indication d'appel en instance
Interdiction d'appels à l'arrivée
Interjeter appel
Numéro d'appel d'urgence
Relever appel
Renvoi de terminal
Se pourvoir en appel
Signal d'appel
Signal d'appels en bas
Signal d'appels en-dessous

Traduction de «d’appeler le précédent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appel d'attente | IAI | indication d'appel en instance | signal d'appel

Wachtende oproep


commission d'appel d'aptitude du personnel des services de police

commissie van beroep voor geschiktheid van het personeel van de politiediensten


centre d'appel d'aide médicale urgente

oproepcentrum voor de dringende geneeskundige hulpverlening


numéro d'appel d'urgence

telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt


déviation d'appels | renvoi de terminal

Oproepomleiding


interdiction d'appels à l'arrivée

Gesperd voor binnenkomende gesprekken


appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel

in hoger beroep gaan




appel à expression d'intérêt | appel à manifestation d'intérêt | appel de déclarations d'intention | avis d'appel à manifestations d'intérêt

oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties


indicateur d'appels en bas | indicateur d'appels en-dessous | signal d'appels en bas | signal d'appels en-dessous

oproep dalen aanwijzing voor liftjongen | oproep dalen signaal voor liftjongen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les candidats qui ont déjà postulé au précédent appel à candidature (codes 2017 A/3/F et 2017/A/3/N) et pour lesquels leur candidature reste valable, ne doivent pas resoumettre un acte de candidature dans le cadre du présent appel, mais bien confirmer leur candidature par mail ou par courrier dans le délai imparti par la date butoir fixée pour le présent appel (11/01/2018).

De kandidaten die reeds hun kandidatuur hebben ingediend naar aanleiding van de vorige oproep tot kandidaten (codes 2017 A/3/F en 2017 A/3/N) en van wie de kandidatuur geldig blijft, dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen in het raam van de huidige oproep doch enkel hun kandidatuur te bevestigen per e-mail of per brief binnen de vastgestelde termijn (11/01/2018).


Les candidats qui ont déjà postulé au précédent appel à candidature (dans le cadre de l'appel à candidatures pour les postes de conseillers en technologies de l'information et en sécurité de l'information FR et NL) et pour lesquels leur candidature reste valable, ne doivent pas resoumettre un acte de candidature dans le cadre du présent appel, mais bien confirmer leur candidature par mail ou par courrier dans le délai imparti par la date butoir fixée pour le présent appel (13/11/2017).

De kandidaten die reeds hun kandidatuur hebben ingediend naar aanleiding van de vorige oproep tot kandidaten (in het raam van de oproep tot kandidaten voor de betrekkingen van adviseur in Informatietechnologie en Informatieveiligheid F en NL) en van wie de kandidatuur geldig blijft, dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen in het raam van de huidige oproep doch enkel hun kandidatuur te bevestigen per e-mail of per brief binnen de in de huidige procedure vastgestelde termijn (13/11/2017).


Les candidats qui ont déjà postulé au précédent appel à candidature et pour lesquels leur candidature reste valable, ne doivent pas resoumettre un acte de candidature dans le cadre du présent appel, mais bien confirmer leur candidature par mail ou par courrier dans le délai imparti par la date butoir fixée pour le présent appel (13/11/2017).

De kandidaten die reeds hun kandidatuur hebben ingediend naar aanleiding van de vorige oproep tot kandidaten en van wie de kandidatuur geldig blijft, dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen in het raam van de huidige oproep doch enkel hun kandidatuur te bevestigen per e-mail of per brief binnen de in de huidige procedure vastgestelde termijn (13/11/2017).


Les candidats qui ont déjà postulé au précédent appel à candidature et pour lesquels leur candidature reste valable, ne doivent pas resoumettre un acte de candidature dans le cadre du présent appel, mais bien confirmer leur candidature par mail ou par courrier dans le délai imparti par la date butoir fixée pour le présent appel (27/09/2017).

De kandidaten die al postuleerden bij de vorige oproep tot kandidaten wier kandidatuur geldig blijft, moeten niet opnieuw hun kandidatuur stellen bij deze nieuwe oproep maar enkel per e-mail of per brief hun kandidatuur bevestigen binnen de termijn als toegekend met de vastgestelde datum voor deze oproep (27/09/2017).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. Un tableau des immobilisations (rubriques II, III et IV des immobilisations) comportant respectivement en ce qui concerne les immobilisations incorporelles, corporelles et financières, les données suivantes : a) le montant de la valeur d'acquisition en fin de l'exercice précédent, leurs mouvements au cours de l'exercice (acquisitions, y compris les immobilisations produites, transferts et mises hors service, transferts d'une rubrique à une autre, ainsi que les autres mouvements pour les immobilisations financières) et le montant de ces mouvements en fin de l'exercice ; b) les immobilisations incorporelles exceptées, le montant des ...[+++]

II. Een staat van de vaste activa (rubrieken II, III en IV van de activa) die respectievelijk inzake de immateriële, de materiële en de financiële vaste activa de volgende gegevens bevat: a) het bedrag van de aanschaffingswaarde per einde van het vorige boekjaar, de mutaties ervan tijdens het boekjaar (aanschaffingen, met inbegrip van de geproduceerde vaste activa, overdrachten en buitengebruikstellingen, overboekingen van een post naar een andere, evenals voor de financiële vaste activa de andere mutaties), en van het bedrag ervan per einde van het boekjaar; b) uitgezonderd voor de immateriële vaste activa, het bedrag van de meerwaard ...[+++]


Outre la description résumée des règles d'évaluation prévue par l'article 28, § 1 , alinéa 2, et le cas échéant, les mentions prescrites par les articles 24, alinéa 2, 25, § 2 et 3, 29, alinéas 2 et 3, 30, alinéa 3, 33, 34, 37, 38, alinéa 3, 43, alinéa 3, 57, § 1 , alinéa 2, 58, alinéa 2, 60, alinéa 2, 61, § 1 , alinéas 1 et 4, 64, § 1 , alinéa 1 , 66, § 1 , 71, alinéas 2 et 3, 83, alinéa 2, 84, 86, alinéa 2 et 102, § 1 , l'annexe comprend les renseignements et états suivants: I. Un état des immobilisations (rubriques II, III et IV de l'actif) mentionnant, respectivement pour les immobilisations incorporelles, les immobilisations corporelles et les immobilisations financières, les indications suivantes : a) en valeur d'acquisition, le montant au terme de l ...[+++]

Naast de samenvatting van de waarderingsregels krachtens artikel 28, § 1, tweede lid, en naast de vermeldingen die in voorkomend geval moeten worden opgenomen krachtens de artikelen 24, tweede lid, 25, § 2 en § 3, 29, tweede en derde lid, 30, derde lid, 33, 34, 37, 38, derde lid, 43, derde lid, 57, § 1, tweede lid, 58, tweede lid, 60, tweede lid, 61, § 1, eerste en vierde lid, 64, § 1, eerste lid, 66, § 1 , 71, tweede en derde lid, 83, tweede lid, 84, 86, tweede lid en 102, § 1, worden in de toelichting de hierna volgende gegevens opgenomen: I. Een staat van de vaste activa (rubrieken II, III en IV van de activa) die respectievelijk inzake de immateriële, de materiële en de financiële vaste activa de volgende gegevens bevat: a) het bedrag ...[+++]


2° Lors du deuxième tour de répartition, au maximum 15 % du montant maximal de garanties vertes, visé à l'article 8, § 2, 1°, du Décret sur les garanties, éventuellement majorés du surplus du premier tour de répartition, visé au 1°, sont répartis entre les candidats bénéficiaires d'une garantie qui avaient déjà obtenu des garanties vertes à l'occasion d'appels précédents et qui, à la date de la publication de l'appel, ont déjà un montant de garantie utilisé sous des appels précédents.

2° In een tweede verdeelronde wordt maximaal 15 % van het maximumbedrag aan groene waarborgen, vermeld in artikel 8, § 2, 1°, van het Waarborgdecreet, eventueel vermeerderd met het surplus uit de eerste verdeelronde, bedoeld in 1°, verdeeld onder kandidaat-waarborghouders aan wie naar aanleiding van eerdere oproepen al groene waarborgen werden toegekend en die op de datum van de publicatie van de oproep al een gebruikt waarborgbedrag hebben onder eerdere oproepen.


Chaque candidat bénéficiaire d'une garantie qui avait déjà obtenu des garanties vertes à l'occasion d'appels précédents et qui, à la date de la publication de l'appel, a déjà un montant de garantie utilisé sous des appels précédents, obtient un score de points sur la base du calcul suivant : A = 100 x (B/C), où :

Iedere kandidaat-waarborghouder aan wie naar aanleiding van eerdere oproepen al groene waarborgen werd toegekend en die op de datum van de publicatie van de oproep al een gebruikt waarborgbedrag heeft onder eerdere oproepen, krijgt een puntenscore toegekend op basis van de volgende berekening : A = 100 x (B/C), waarbij :


Concernant certains marchés (en particulier, les marchés de terminaison d’appel vocal), il se peut que les autorités réglementaires nationales parviennent à la même conclusion que lors d’un précédent réexamen et souhaitent imposer à d’autres opérateurs (par exemple aux nouveaux venus), ayant une clientèle ou un chiffre d’affaires total comparable à ceux d’opérateurs couverts par un précédent réexamen, des solutions qui ne diffèrent pas significativement de projets de mesure déjà notifiés.

Wanneer de nationale regelgevende instanties voor bepaalde markten (in het bijzonder gespreksafgiftemarkten) tot dezelfde conclusie komen als in een eerdere doorlichting en verplichtingen wensen op te leggen aan andere exploitanten (bv. nieuwkomers) met een soortgelijke klantenbasis of omzet als de bij de eerdere doorlichting bedoelde exploitanten en die verplichtingen inhoudelijk niet verschillen van de reeds ter kennis gebrachte ontwerp-maatregelen, dient het beknopte kennisgevingsformulier te worden gebruikt.


Ce nouvel appel à projets reprend exactement les termes de l’appel à projets de 2007, et ne mentionne donc pas explicitement les entreprises de commercialisation et de transformation du secteur de la pêche et de l’aquaculture, mais, comme le précédent appel à projets, il renvoie, d’une part, à l’annexe I du traité (qui couvre les produits de la pêche et de l’aquaculture) et, d’autre part, au règlement (CE) no 1198/2006.

In deze nieuwe oproep tot het indienen van projecten worden dezelfde bewoordingen gebruikt als in de oproep voor 2007 en de bedrijven voor verwerking en afzet van producten van de visserij- en de aquacultuursector worden dus niet expliciet vermeld, maar er wordt, zoals in de vorige oproep, verwezen naar, enerzijds, bijlage I bij het Verdrag (die o.m. betrekking heeft op visserij- en aquacultuurproducten) en, anderzijds, Verordening (EG) nr. 1198/2006.


w