Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Accord cadre interrégional de coopération CE-Mercosur
Accord intérimaire
Accord sur le FESF
Accord-cadre régissant le FESF
Accord-cadre sur le congé parental
Application provisoire d'accord CE
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
Participant à l'accord-cadre
U Art II
école d'application de l'artillerie et du génie

Vertaling van "d’application de l’accord-cadre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


participant à l'accord-cadre

deelnemer aan de raamovereenkomst


école d'application de l'artillerie et du génie

applicatieschool van de artillerie en van de genie


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


accord sur le FESF | accord-cadre régissant le FESF | accord-cadre régissant le Fonds européen de stabilité financière

EFSF-Kaderovereenkomst


Accord cadre interrégional de coopération CE-Mercosur | Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses États parties, d'autre part

interregionale kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en de Mercosur | Interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Mercado Común del Sur en zijn deelnemende staten, anderzijds


accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]

interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]


Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]


chômage temporaire par suite de fermeture de l'entreprise pour cause de repos compensatoire dans le cadre d'une réduction de la durée de travail

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens inhaalrust in het kader van een arbeidsduurvermindering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. L'article 7 de l'Accord-cadre constitue une commission mixte composée des représentants des autorités compétentes nationales en matière d'organisation de l'accès aux soins et de sécurité sociale de chaque Partie, qui est chargée de suivre l'application de l'Accord-cadre en d'en proposer les éventuelles modifications ainsi que de régler les « difficultés relatives à l'application ou à l'interprétation du présent accord ».

20. Bij artikel 7 van het Raamakkoord wordt een gemengde commissie, samengesteld uit vertegenwoordigers van de nationale overheidsinstanties die bevoegd zijn voor de organisatie van de toegang tot de zorg en voor de sociale zekerheid van elke partij, belast met het opvolgen van de toepassing van het Raamakkoord, met het voorstellen van eventuele wijzigingen en ook met het regelen van « de moeilijkheden met betrekking tot de toepassing of de interpretatie van dit akkoord ».


20. L'article 7 de l'Accord-cadre constitue une commission mixte composée des représentants des autorités compétentes nationales en matière d'organisation de l'accès aux soins et de sécurité sociale de chaque Partie, qui est chargée de suivre l'application de l'Accord-cadre en d'en proposer les éventuelles modifications ainsi que de régler les « difficultés relatives à l'application ou à l'interprétation du présent accord ».

20. Bij artikel 7 van het Raamakkoord wordt een gemengde commissie, samengesteld uit vertegenwoordigers van de nationale overheidsinstanties die bevoegd zijn voor de organisatie van de toegang tot de zorg en voor de sociale zekerheid van elke partij, belast met het opvolgen van de toepassing van het Raamakkoord, met het voorstellen van eventuele wijzigingen en ook met het regelen van « de moeilijkheden met betrekking tot de toepassing of de interpretatie van dit akkoord ».


Lors de sa session du 17 mai 2006, la CIPE a constaté que l’accord de coopération du 30 juin 1994 fonctionne bien mais nécessite néanmoins une actualisation, notamment en ce qui concerne l’annexe jointe à l’accord relative à la « Liste d’Organisations internationales poursuivant des activités relevant de compétences considérées comme mixtes, tombant sous le champ d’application de l’accord-cadre de coopération portant sur la représentation du Royaume de Belgique auprès des Organisations internationales »

De ICBB van 17 mei 2006 heeft vastgesteld dat het samenwerkingsakkoord van 30 juni 1994 goed functioneert maar actualisering behoeft, met name wat de bijlage betreft die in het huidig akkoord is opgenomen en die betrekking heeft op de “Lijst van de Internationale Organisaties waarvan de werkzaamheden betrekking hebben op de zogenaamde gemengde bevoegdheden en waarop het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België bij de Internationale Organisaties van toepassing is”.


En application à l'Accord-cadre de coopération du 30 juin 1994 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions portant sur la représentation du Royaume de Belgique auprès des organisations internationales poursuivant des activités relevant de compétences mixtes, le présent accord de coopération régit l'adoption de positions et la représentation du Royaume de Belgique dans les institutions de l'Union Benelux, ainsi que la coordination y afférente.

Met toepassing van het Kaderakkoord van 30 juni 1994 tot samenwerking tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten over de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België bij de Internationale Organisaties waarvan de werkzaamheden betrekking hebben op gemengde bevoegdheden, regelt dit samenwerkingsakkoord de standpuntbepaling en vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in de instellingen van de Benelux Unie, evenals de daarmee verband houdende coördinatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application à l'Accord-cadre de coopération du 30 juin 1994 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions portant sur la représentation du Royaume de Belgique auprès des organisations internationales poursuivant des activités relevant de compétences mixtes, le présent accord de coopération régit l'adoption de positions et la représentation du Royaume de Belgique dans les institutions de l'Union Benelux, ainsi que la coordination y afférente.

Met toepassing van het Kaderakkoord van 30 juni 1994 tot samenwerking tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten over de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België bij de Internationale Organisaties waarvan de werkzaamheden betrekking hebben op gemengde bevoegdheden, regelt dit samenwerkingsakkoord de standpuntbepaling en vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in de instellingen van de Benelux Unie, evenals de daarmee verband houdende coördinatie.


Chaque entité adjudicatrice devrait être seule responsable pour les procédures ou les parties de procédures dont elle se charge seule, telles que l’attribution d’un marché, la conclusion d’un accord-cadre, l’exploitation d’un système d’acquisition dynamique ou la remise en concurrence en application d’un accord-cadre.

Elke aanbestedende instantie dient alleen verantwoordelijk te zijn voor de procedures of onderdelen ervan die zij zelf toepast, zoals het gunnen van een opdracht, het sluiten van een raamovereenkomst, het beheren van een dynamisch aankoopsysteem of het opnieuw tot mededinging oproepen in het kader van een raamovereenkomst.


Art. 3. En application de l'accord-cadre non-marchand 2010-2011 du 19 septembre 2011, les parties conviennent de poursuivre les revalorisations barémiques entamées dans le cadre de l'accord-cadre non-marchand 2000-2005, pour les années 2010 et 2011 via l'application d'une prime exceptionnelle annuelle telle que reprise dans la présente convention.

Art. 3. In toepassing van het raamakkoord voor de non-profitsector 2010-2011 van 19 september 2011 komen de partijen overeen de loonschaalopwaarderingen die in het kader van het raamakkoord voor de non-profitsector 2000-2005 begonnen waren, voor de jaren 2010 en 2011 voort te zetten door middel van de toepassing van een uitzonderlijke jaarlijkse premie, zoals bedoeld in deze overeenkomst.


La présente directive porte application de l'accord-cadre révisé sur le congé parental conclu le 18 juin 2009 par les organisations européennes interprofessionnelles de partenaires sociaux (BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP et CES) et figurant en annexe.

Bij deze richtlijn wordt uitvoering gegeven aan de herziene raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof, die op 18 juni 2009 door de Europese brancheoverkoepelende sociale partners (BUSINESSEUROPE, UEAPME, het CEEP en het EVV) is gesloten en in bijlage deze is opgenomen.


des activités de traduction et d'interprétation à la demande de la Commission, à l'exclusion des activités s'inscrivant dans le cadre de l'application de l'accord-cadre, de l'accord sectoriel et de la convention de financement;

vertaling en vertolking op verzoek van de Commissie, met uitzondering van de vertaal- en tolkwerkzaamheden die noodzakelijk zijn krachtens kader-, sector- en financieringsovereenkomsten;


Article 1. A l'article 20 de l'arrêté du 13 décembre 2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale, modifié les 20 novembre 2003, 10 juin 2004 et 16 décembre 2005, les mots « en application de l'accord-cadre pour le secteur non-marchand de la Communauté française Wallonie-Bruxelles 2001-2005 » sont remplacés par les mots « en application des accords-cadres pour le secteur non marchand de la Communauté française Wallonie-Bruxelles 2001-2005 et 2006-2009 ».

Artikel 1. In artikel 20 van het besluit van 13 december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun sociale reïntegratie, gewijzigd op 20 november 2003, 10 juni 2004 en 16 december 2005, worden de woorden « bij toepassing van het kaderakkoord voor de non-profitsector van de " Communauté française Wallonie-Bruxelles" 2001-2005 » vervangen door de woorden « bij toepassing van de kaderakkoorden voor de non-profitsector van de « Communauté française Wallonie-Bruxelles » 2001-2005 en 2006-2009 ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’application de l’accord-cadre ->

Date index: 2024-11-22
w