Considérant que des services ne peuvent être prestés ou des biens produits
dans la mesure où l'approvisionnement régulier de l'association en ordinateurs est assuré, tandis que la livraison d'ordinateurs par ACTIRIS n'est pas assurée de manière continuelle; que la demande d'agrément comprend bien une attestation de livraison, par le centre public d'action sociale d'Uccle, de trente-cinq ordinateurs, mais sans pour autant comprendre une convention établie ent
re l'association et ledit centre quant à une ...[+++]livraison régulière;
Overwegende dat er slechts diensten kunnen worden verleend of goederen voortgebracht in de mate dat er zekerheid bestaat over de regelmatige computerbevoorrading van de vereniging, terwijl de levering van computers door ACTIRIS niet op bestendige wijze verzekerd is, en dat de erkenningsaanvraag weliswaar een getuigschrift van levering, door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Ukkel, van vijfendertig computers bevat, doch geen overeenkomst opgemaakt tussen de vereniging en bedoeld centrum aangaande een levering op regelmatige basis;