Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B'Tselem
Comprendre l'arabe parlé
Groupe des États arabes
Interagir verbalement en arabe
Israélien
Ligue arabe
Ligue des États arabes
Monde arabe
Organisation arabe
Organisation intergouvernementale arabe
Organisation régionale arabe
Pays arabes
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
République arabe du Yémen
S'exprimer oralement en arabe
États arabes
écrire en arabe

Vertaling van "d’arabes et d’israéliens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]

Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]


monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]

Arabische Liga [ Liga van Arabische Staten ]




peuplements israéliens dans l'ensemble des territoires occupés

de Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden


B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés

Israëlisch informatiecentrum voor de mensenrechten in de bezette gebieden


interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe

verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren




comprendre l'arabe parlé

gesproken Arabisch begrijpen | gesproken Arabisch verstaan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question orale de M. Vincent Van Quickenborne au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la décision du gouvernement israélien d'interdire aux Arabes israéliens d'acheter des terres» (nº 2-1058)

Mondelinge vraag van de heer Vincent Van Quickenborne aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «het besluit van de Israëlische regering om grond te ontzeggen aan Israëlische Arabieren» (nr. 2-1058)


Question orale de M. Vincent Van Quickenborne au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la décision du gouvernement israélien d'interdire aux Arabes israéliens d'acheter des terres» (nº 2-1058)

Mondelinge vraag van de heer Vincent Van Quickenborne aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «het besluit van de Israëlische regering om grond te ontzeggen aan Israëlische Arabieren» (nr. 2-1058)


la décision du gouvernement israélien d'interdire aux Arabes israéliens d'acheter des terres

het besluit van de Israëlische regering om grond te ontzeggen aan Israëlische Arabieren


17. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, à l'envoyé du Quatuor au Proche-Orient, au Secrétaire général de la Ligue des États arabes, au gouvernement israélien, à la Knesset, au Président de l'Autorité palestinienne, au Conseil législatif palestinien, au gouvernement et au parlement turcs ainsi qu'au gouvernement et au parlement égyptiens.

17. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de regeringen en de parlementen van de lidstaten, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de gezant van het Kwartet voor het Midden-Oosten, de secretaris-generaal van de Liga van Arabische Staten, de Israëlische regering, de Knesset, de president van de Palestijnse Autoriteit en de Palestijnse Wetgevende Raad, de regering en het parlement van Turkije en de regering en het parlement van Egypte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, à l'envoyé du Quatuor au Proche-Orient, au Secrétaire général de la Ligue des États arabes, au gouvernement israélien, à la Knesset, au Président de l'Autorité palestinienne, au Conseil législatif palestinien, au gouvernement et au parlement turcs ainsi qu'au gouvernement et au parlement égyptiens.

17. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de regeringen en de parlementen van de lidstaten, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de gezant van het Kwartet voor het Midden-Oosten, de secretaris-generaal van de Liga van Arabische Staten, de Israëlische regering, de Knesset, de president van de Palestijnse Autoriteit en de Palestijnse Wetgevende Raad, de regering en het parlement van Turkije en de regering en het parlement van Egypte.


13. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, à l'envoyé du Quatuor au Proche‑Orient, au Secrétaire général de la Ligue des États arabes, au gouvernement israélien, à la Knesset, au Président de l'Autorité palestinienne et au Conseil législatif palestinien.

13. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de regeringen en de parlementen van de lidstaten, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de gezant van het Kwartet voor het Midden-Oosten, de secretaris-generaal van de Liga van Arabische Staten, de Israëlische regering, de Knesset, de president van de Palestijnse Autoriteit en de Palestijnse Wetgevende Raad.


17. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, à l'envoyé du Quatuor au Proche‑Orient, au Secrétaire général de la Ligue des États arabes, au gouvernement israélien, à la Knesset, au Président de l'Autorité palestinienne, au Conseil législatif palestinien, au gouvernement et au parlement turcs ainsi qu'au gouvernement et au parlement égyptiens.

17. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie, de regeringen en de parlementen van de lidstaten, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de gezant van het Kwartet voor het Midden-Oosten, de secretaris-generaal van de Liga van Arabische Staten, de Israëlische regering, de Knesset, de president van de Palestijnse Autoriteit, de Palestijnse Wetgevende Raad, de regering en het parlement van Turkije en de regering en het parlement van Egypte.


Pour éviter de nouveaux meurtres d’Arabes et d’Israéliens, les partenaires arabes doivent reconnaître sans condition le droit d’Israël à l’existence, et contribuer à arrêter l’infiltration de mouvements extrémistes et d’armes encore plus meurtrières dans cette région.

Om verder Arabisch en Israëlisch bloedvergieten te voorkomen moeten de Arabische partners het bestaansrecht van Israël onvoorwaardelijk erkennen en meehelpen om de infiltratie van extremistische bewegingen en de verdere aanwas van dodelijke wapens in deze regio een halt toe te roepen.


Question orale de M. Vincent Van Quickenborne au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la décision du gouvernement israélien d'interdire aux Arabes israéliens d'acheter des terres» (nº 2-1058)

Mondelinge vraag van de heer Vincent Van Quickenborne aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «het besluit van de Israëlische regering om grond te ontzeggen aan Israëlische Arabieren» (nr. 2-1058)


L'entrée récente dans le cabinet israélien d'un parti d'extrême droite - faucons notoires et partisans de l'expulsion des arabes israéliens d'Israël - ne va certainement pas dans le sens de l'apaisement.

De recente toetreding van een extreemrechtse partij tot de Israëlische regering zal de gemoederen zeker niet bedaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’arabes et d’israéliens ->

Date index: 2021-11-14
w