Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte juridique contraignant
Ayant force de loi
Caractère juridique contraignant
Caractère juridiquement contraignant
Juridiquement contraignant
Juridiquement obligatoire
Qui lie juridiquement

Traduction de «d’armements juridiquement contraignant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant

juridisch bindend karakter


ayant force de loi | juridiquement contraignant | juridiquement obligatoire | qui lie juridiquement

wettelijk bindend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dénonciation du traité ABM et le refus des États-Unis de permettre un suivi vérifiable ou juridiquement contraignant des traités START peuvent être assimilés à un démantèlement unilatéral d'une partie du dispositif de contrôle des armements.

Het opzeggen van het ABM-verdrag en het weigeren van een verifieerbare of juridisch bindende opvolging van de START-verdragen door de VS komt neer op een eenzijdige afbreking van een deel van de arms-controlconstructie.


Selon les eurodéputés, cet embargo devrait être maintenu « jusqu'à ce que l'Union européenne ait adopté un code de conduite juridiquement contraignant sur les exportations d'armement et jusqu'à ce que la République populaire de Chine ait pris des mesures concrètes en vue de l'amélioration de la situation des droits de l'homme dans ce pays ».

Volgens de Europarlementsleden zou dat embargo moeten worden gehandhaafd « tot de Europese Unie een wettelijk bindende gedragscode voor wapenexport heeft goedgekeurd en de Volksrepubliek China concrete stappen heeft ondernomen om de mensenrechtensituatie in het land te verbeteren ».


C. considérant que l'adoption de cette position commune fera du Code un instrument de contrôle des exportations d'armements juridiquement contraignant pour tous les États membres de l'UE,

C. overwegende dat dankzij de aanneming van dit gemeenschappelijk standpunt de Gedragscode voor alle lidstaten van de EU een juridisch bindend instrument voor controle op de wapenuitvoer zal worden,


C. considérant que l'adoption de cette position commune fera du code un instrument de contrôle des exportations d'armements juridiquement contraignant pour tous les États membres de l'UE,

C. overwegende dat door de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt de Gedragscode voor alle EU-lidstaten een juridisch bindend instrument voor controle op de wapenuitvoer zal worden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. invite la Présidence de l'UE et les États membres à faire suivre les déclarations qu'ils ont faites au niveau diplomatique en faveur d'un traité international sur le commerce des armements, d'une action résolue et déterminée pour mettre en œuvre la résolution adoptée le 26 octobre 2006 par la Première commission de l'Assemblée générale des Nations unies, en vue d'établir un Traité international sur le commerce des armements, juridiquement contraignant, efficace, et établissant des normes générales minimum pour les transferts d'arm ...[+++]

58. verzoekt het voorzitterschap en de lidstaten van de Europese Unie om hun diplomatieke uitspraken ten gunste van een internationaal wapenhandelverdrag te vertalen in een assertief en vastberaden streven naar uitvoering van de op 26 oktober 2006 door de Eerste Commissie van de Algemene Vergadering van de VN goedgekeurde resolutie die moet resulteren in een doeltreffend, juridisch bindend internationaal wapenhandelverdrag waarin algehele minimumnormen voor wapenoverdracht vastgelegd worden;


Nous soulignons la nécessité de rendre le code de conduite en matière d’exportations d’armements juridiquement contraignant.

We benadrukken dat het noodzakelijk is om de Gedragscode betreffende wapenuitvoer wettelijk bindend te maken.


5. invite le Conseil et les États membres à maintenir l'embargo de l'Union européenne sur les ventes d'armes à la République populaire de Chine et à ne pas affaiblir les restrictions nationales en vigueur sur ces ventes d'armements; estime que cet embargo devrait être maintenu jusqu'à ce que l'Union ait adopté un code de conduite sur les exportations d'armements juridiquement contraignant et que la République populaire de Chine ait pris des mesures concrètes visant à améliorer la situation des droits de l'homme, notamment en ratifian ...[+++]

5. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan het EU-embargo op de handel in wapens met de Volksrepubliek China te handhaven en de huidige nationale beperkingen van dit soort wapenverkopen niet te verzachten; is van mening dat dit embargo moet worden gehandhaafd totdat de EU een wettelijk bindende gedragscode inzake wapenexporten heeft goedgekeurd en de Volksrepubliek China concrete maatregelen heeft genomen om de mensenrechtensituatie in dat land te verbeteren, onder andere door het Internationale Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten te ratificeren en de rechten van minderheden volledig te eerbiedigen;


50. estime que le fait de rendre juridiquement contraignant le code de conduite de l'Union en matière d'exportation d'armements contribuera largement à réduire la souffrance des femmes, en limitant le nombre de conflits armés dans le monde;

50. is van mening dat het wettelijk bindend maken van de EU-Gedragscode betreffende wapenuitvoer het lijden van vrouwen in belangrijke mate zal helpen lenigen door vermindering van het aantal gewapende conflicten over de hele wereld;


Selon les eurodéputés, cet embargo devrait être maintenu « jusqu'à ce que l'Union européenne ait adopté un code de conduite juridiquement contraignant sur les exportations d'armement et jusqu'à ce que la République populaire de Chine ait pris des mesures concrètes en vue de l'amélioration de la situation des droits de l'homme dans ce pays ».

Volgens de Europarlementsleden zou dat embargo moeten worden gehandhaafd « tot de Europese Unie een wettelijk bindende gedragscode voor wapenexport heeft goedgekeurd en de Volksrepubliek China concrete stappen heeft ondernomen om de mensenrechtensituatie in het land te verbeteren ».


Selon les eurodéputés, cet embargo devrait être maintenu « jusqu'à ce que l'Union européenne ait adopté un code de conduite juridiquement contraignant sur les exportations d'armement et jusqu'à ce que la République populaire de Chine ait pris des mesures concrètes en vue de l'amélioration de la situation des droits de l'homme dans ce pays ».

Volgens de Europarlementsleden moet dat embargo gehandhaafd worden tot de Europese Unie een juridisch afdwingbare gedragscode heeft aangenomen met betrekking tot de wapenuitvoer en de Volksrepubliek China concrete maatregelen heeft genomen om de mensenrechtensituatie in dat land te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’armements juridiquement contraignant ->

Date index: 2022-06-21
w