Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma
Antagoniste
Bursite+
Choriorétinite+
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
EATL - enteropathy-associated T-cell lymphoma
Episclérite+
Latente
Leucodermie+
Musculaire+
Médicament dont le brevet est arrivé à expiration
Médicament dont le brevet est arrivé à échéance
Médicament non protégé par un brevet
Nouvel arrivant
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Pulmonaire+
Péritonite+
Stade non précisé
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive

Traduction de «d’arriver à celle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


médicament dont le brevet est arrivé à échéance | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | médicament non protégé par un brevet

geneesmiddel waarop geen octrooi rust


méthode premier arrivé, premier servi

methode „wie het eerst komt, het eerst maalt”




Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


EATL - enteropathy-associated T-cell lymphoma

enteropathiegeassocieerd T-cellymfoom


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonai ...[+++]

glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | late syfilitische | peritonitis (K67.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | bot (M90.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd ...[+++]


AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma

angio-immunoblastisch T-cellymfoom


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous souhaitons être le premier interlocuteur des instances officielles pour arriver avec celles-ci à des accords équilibrés et équitables en vue de sauvegarder les intérêts de l'agent indépendant professionnel.

Wij wensen de eerste gesprekspartner te zijn om tot sluitende en billijke overeenkomsten te komen met de officiële instanties opdat de belangen van de professionele zelfstandige agent gevrijwaard zouden blijven.


Nous souhaitons être le premier interlocuteur des instances officielles pour arriver avec celles-ci à des accords équilibrés et équitables en vue de sauvegarder les intérêts de l'agent indépendant professionnel.

Wij wensen de eerste gesprekspartner te zijn om tot sluitende en billijke overeenkomsten te komen met de officiële instanties opdat de belangen van de professionele zelfstandige agent gevrijwaard zouden blijven.


En effet, l'enfant ayant la nationalité belge, il ne lui est pas permis d'intégrer les classes de primo-arrivants (6) , celles-ci étant réservées aux enfants de nationalités étrangères;

Een kind dat de Belgische nationaliteit heeft, mag niet aansluiten bij de klassen van de nieuwkomers (6) , aangezien die klassen enkel bestemd zijn voor kinderen van vreemde nationaliteit;


En effet, l'enfant ayant la nationalité belge, il ne lui est pas permis d'intégrer les classes de primo-arrivants (6) , celles-ci étant réservées aux enfants de nationalités étrangères;

Een kind dat de Belgische nationaliteit heeft, mag niet aansluiten bij de klassen van de nieuwkomers (6) , aangezien die klassen enkel bestemd zijn voor kinderen van vreemde nationaliteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il arrive assez fréquemment que des artistes, confirmés ou non, offrent spontanément à des associations, ou à la demande de celles-ci, une de leurs oeuvres (généralement une sculpture ou une peinture) dans le cadre d'une vente aux enchères, comprenant éventuellement d'autres oeuvres d'art, organisée par les associations bénéficiaires en vue d'obtenir des fonds destinés au financement de leur objet social désintéressé.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Il arrive assez fréquemment que des artistes, confirmés ou non, offrent spontanément à des associations, ou à la demande de celles-ci, une de leurs oeuvres (généralement une sculpture ou une peinture) dans le cadre d'une vente aux enchères, comprenant éventuellement d'autres oeuvres d'art, organisée par les associations bénéficiaires en vue d'obtenir des fonds destinés au financement de leur objet social désintéressé.


Ainsi, si on fait le rapport entre le nombre de données encodées (en supposant que l'année de référence est celle de l'exercice d'imposition) et le nombre de données exploitables (tel que reconstitué), on arrive à des taux de données exploitées (tel que défini) de 2,9 % pour 2011, 0,2 % pour 2012, 2 % pour 2013 et 1,6 % pour 2014 (certes en supposant qu'une information est traitée par encodage contrôle), les montants de revenus imposables étant importants.

Als we kijken hoe het aantal ingevoerde inlichtingen (in de veronderstelling dat het referentiejaar overeenkomt met het aanslagjaar) zich verhoudt tot het aantal verwerkbare inlichtingen (zoals we dat hierboven hebben afgeleid), dan bedraagt het percentage verwerkte gegevens (zoals omschreven) 2,9% voor 2011, 0,2% voor 2012, 2% voor 2013 en 1,6% voor 2014 (in de veronderstelling dat een inlichting wordt verwerkt wanneer die bij de controle wordt ingevoerd), wat telkens overeenkomt met aanzienlijke bedragen aan belastbare inkomsten.


Ceci devrait pouvoir mener à une intermodalité plus efficace entre le train et le vélo, le train et la voiture, le train et le bus, le train et le tram, le train et le métro, etc. Pour arriver à une chaîne de transport, il faut une harmonisation au niveau de la fréquence des bus, des métros et des trams par rapport à celle des trains.

Dit moet kunnen leiden tot een efficiëntere intermodaliteit trein-fiets, trein-wagen, trein-bus, trein-tram, trein-metro, enz. Om tot succesvolle vervoerketens te komen is een afstemming in de frequenties van de bussen, de metro's en trams op die van de treinen noodzakelijk.


2) Quelle est sa position, et celle du service public fédéral (SPF) Affaires étrangères à l'égard de cette redevance qui vise les nouveaux arrivants?

2) Hoe staan hij en de federale overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken tegenover deze nieuwkomerstaks ?


2) Quelle est sa position, et celle des services et organisations de coopération au développement, à l'égard de cette redevance qui vise les nouveaux arrivants?

2) Hoe staan hij en de diensten en organisaties van ontwikkelingssamenwerking tegenover deze nieuwkomerstaks ?


Réunir des informations adéquates et veiller à ce qu'elles arrivent là où elles doivent arriver constitue une mission élémentaire dont l'importance dépasse celle de la structure des services.

Informatie is de basis van alle politiewerk en van elke inlichtingendienst. Adequate informatie en ervoor zorgen dat ze terechtkomt waar het moet, is elementair en zelfs belangrijker dan de structuur van de diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’arriver à celle ->

Date index: 2021-12-06
w