Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MAE
Mandat d'arrêt européen

Vertaling van "d’arrêt européen reçoivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres

kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten


mandat d'arrêt européen | MAE [Abbr.]

Europees aanhoudingsbevel | EAB [Abbr.]


Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les États membres veillent à ce que les personnes arrêtées aux fins de l’exécution d’un mandat d’arrêt européen reçoivent rapidement une déclaration de droits appropriée contenant des informations sur leurs droits conformément au droit de l’État membre d’exécution mettant en œuvre la décision-cadre 2002/584/JAI.

1. De lidstaten zien erop toe dat personen die zijn aangehouden met het oog op de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel onverwijld een passende verklaring van rechten ontvangen met informatie over hun rechten zoals voorzien in de wet van de uitvoerende lidstaat tot uitvoering van Kaderbesluit 2002/584/JBZ.


1. Les États membres veillent à ce que les personnes arrêtées aux fins de l’exécution d’un mandat d’arrêt européen reçoivent rapidement une déclaration de droits appropriée contenant des informations sur leurs droits conformément au droit de l’État membre d’exécution mettant en œuvre la décision-cadre 2002/584/JAI.

1. De lidstaten zien erop toe dat personen die zijn aangehouden met het oog op de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel onverwijld een passende verklaring van rechten ontvangen met informatie over hun rechten zoals voorzien in de wet van de uitvoerende lidstaat tot uitvoering van Kaderbesluit 2002/584/JBZ.


En ce qui concerne l'article 2, § 6, aux termes duquel le mandat d'arrêt européen adressé aux autorités belges doit être traduit en néerlandais, français ou allemand, M. Willems souhaite savoir si cela signifie que les autorités belges sont censées connaître l'allemand, par exemple, si elles reçoivent un mandat d'arrêt en provenance de l'Allemagne, qui est rédigé en allemand et qui concerne une personne résidant en Flandre.

Met betrekking tot artikel 2, § 6, luidens hetwelk het Europees aanhoudingsbevel gericht aan de Belgische autoriteiten in het Nederlands, het Frans of het Duits moet worden vertaald, wenst de heer Willems te weten of dit impliceert dat de Belgische overheden geacht worden bijvoorbeeld het Duits machtig te zijn wanneer zij van Duitsland een in het Duits gesteld aanhoudingsbevel ontvangen voor een persoon die in Vlaanderen woonachtig is.


En ce qui concerne l'article 2, § 6, aux termes duquel le mandat d'arrêt européen adressé aux autorités belges doit être traduit en néerlandais, français ou allemand, M. Willems souhaite savoir si cela signifie que les autorités belges sont censées connaître l'allemand, par exemple, si elles reçoivent un mandat d'arrêt en provenance de l'Allemagne, qui est rédigé en allemand et qui concerne une personne résidant en Flandre.

Met betrekking tot artikel 2, § 6, luidens hetwelk het Europees aanhoudingsbevel gericht aan de Belgische autoriteiten in het Nederlands, het Frans of het Duits moet worden vertaald, wenst de heer Willems te weten of dit impliceert dat de Belgische overheden geacht worden bijvoorbeeld het Duits machtig te zijn wanneer zij van Duitsland een in het Duits gesteld aanhoudingsbevel ontvangen voor een persoon die in Vlaanderen woonachtig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Si les autorités compétentes de l'État d'accueil reçoivent une demande d'extradition, un mandat d'arrêt européen ou une demande d'entraide judiciaire d'un État tiers concernant un détenu dans l'établissement pénitentiaire, ils sont transmis aux autorités compétentes de l'État d'origine.

1. In het geval dat de bevoegde autoriteiten van de ontvangststaat een uitleveringsverzoek, een Europees aanhoudingsbevel of een rechtshulpverzoek van een derde staat ontvangen met betrekking tot een gedetineerde in de penitentiaire inrichting, wordt dit doorgeleid naar de bevoegde autoriteiten in de zendstaat.


1. Si les autorités compétentes de l'État d'accueil reçoivent une demande d'extradition, un mandat d'arrêt européen ou une demande d'entraide judiciaire d'un État tiers concernant un détenu dans l'établissement pénitentiaire, ils sont transmis aux autorités compétentes de l'État d'origine.

1. In het geval dat de bevoegde autoriteiten van de ontvangststaat een uitleveringsverzoek, een Europees aanhoudingsbevel of een rechtshulpverzoek van een derde staat ontvangen met betrekking tot een gedetineerde in de penitentiaire inrichting, wordt dit doorgeleid naar de bevoegde autoriteiten in de zendstaat.


2. Si les autorités compétentes de l'État d'origine reçoivent une demande d'extradition, un mandat d'arrêt européen ou une demande d'entraide judiciaire d'un État tiers concernant un détenu dans l'établissement pénitentiaire, le détenu est transféré vers le territoire de l'État d'origine en vue de leur traitement et de leur exécution.

2. In het geval de bevoegde autoriteiten van de zendstaat een uitleveringsverzoek, een Europees aanhoudingsbevel of een rechtshulpverzoek van een derde staat ontvangen met betrekking tot een gedetineerde in de penitentiaire inrichting, wordt de gedetineerde met het oog op de behandeling en uitvoering daarvan overgebracht naar het grondgebied van de zendstaat.


Les États membres veillent à ce que toute personne faisant l'objet d'une procédure relative à l'exécution d'un mandat d'arrêt européen reçoive une déclaration de droits appropriée, énumérant ses droits, conformément à la décision-cadre 2002/584/JAI.

De lidstaten waarborgen dat eenieder tegen wie een procedure voor de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel wordt gevoerd, een passende verklaring van rechten ontvangt, met een beschrijving van de rechten van de betrokkene zoals vervat in Kaderbesluit 2002/584/JBZ.


Les États membres veillent à ce que toute personne arrêtée aux fins de l'exécution d'un mandat d'arrêt européen reçoive rapidement une déclaration de droits appropriée contenant des informations sur ses droits en vertu de la législation nationale mettant en œuvre la décision-cadre 2002/584/JAI dans l'État membre d'exécution.

De lidstaten zien erop tot dat eenieder die wordt aangehouden met het oog op de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel onverwijld een passende verklaring van rechten ontvangt met informatie over zijn rechten overeenkomstig de nationale wetgeving tot uitvoering van Kaderbesluit 2002/584/JBZ in de uitvoerende lidstaat.


Les États membres veillent à ce que toute personne faisant l'objet d'une procédure relative à l'exécution d'un mandat d'arrêt européen reçoive une déclaration de droits appropriée, énumérant ses droits, conformément à la décision-cadre 2002/584/JAI.

De lidstaten waarborgen dat eenieder tegen wie een procedure voor de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel wordt gevoerd, een passende verklaring van rechten ontvangt, met een beschrijving van de rechten van de betrokkene zoals vervat in Kaderbesluit 2002/584/JBZ.




Anderen hebben gezocht naar : mandat d'arrêt européen     d’arrêt européen reçoivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’arrêt européen reçoivent ->

Date index: 2023-12-21
w