Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’arrêter le financement maintenant car " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Monsieur le Commissaire, êtes-vous d’accord sur le fait que le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme est vital et qu’il serait criminel d’arrêter le financement maintenant car cela mettrait fin à ces projets qui sauvent des vies?

– (EN) Commissaris, bent u het niet met mij eens dat het Global Fund to fight Aids, Tuberculosis and Malaria van essentieel belang is en dat het schandalig zou zijn de financiering nu stop te zetten, aangezien dat het einde van deze levensreddende projecten zou betekenen?


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 1 à la convention collective de travail du 19 mai 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative aux métiers lourds conventionnels au sein de l'entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale (STIB) Liste indicative des fonctions identifiées comme métiers lourds conventionnels à la STIB 1. Les fonctions avec environnement de travail spécifique (travaux extérieurs, en tunnel, sous-stations,...) Transport Systems - Infrastructures Transport Tube - Voies - ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de conventionele zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (MIVB) Indicatieve lijst van de functies die als conventioneel zwaar beroep worden beschouwd bij de MIVB 1. Functies in een specifieke werkomgeving (werkzaamheden die buiten, in de tunnels, in de onderstations,... uitgevoerd worden) Transport Systems - Infrast ...[+++]


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable, l'article 11, § 1er, 4 tiret, modifié en dernier lieu par la loi du 30 juillet 2010; Considérant que le présent arrêté est dispensé d'une analyse d'impact de la réglementation car il concerne de l'autorégulation de l'autorité fédérale; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2016; Vu l'avis 59.283/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 mai 2016 ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, artikel 11, § 1, vierde streepje, laatst gewijzigd bij de wet van 30 juli 2010; Overwegende dat dit besluit is vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse, aangezien het de zelfregulering van de federale overheid betreft; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 maart 2016; Gelet op advies 59.283/1 van de Raad van State, gegeven op 13 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 197 ...[+++]


9 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 mars 2013 portant octroi de dérogations générales et de dispenses générales à certaines exigences PEB, pour ce qui est de l'octroi d'une dispense générale des exigences PEB pour les installations de chauffage en cas de rénovations et changements de fonction tout en maintenant la chaudière existante La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, V ...[+++]

9 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 29 maart 2013 houdende het verlenen van algemene afwijkingen en algemene vrijstellingen van bepaalde EPB-eisen, wat betreft het verlenen van een algemene vrijstelling van de EPB-eisen voor verwarmingsinstallaties bij renovaties en functiewijzigingen waarbij de bestaande ketel behouden blijft De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 11.1.1, § 1 en artikel 11.1.4; Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 9.1.27, § 1 en artikel 9.1.30, § 2 en 3, laatst gewijzigd bij b ...[+++]


Bien que reconnaissant la valeur ajoutée et le travail remarquable accompli ces dernières années par IPPF/FIPF, il n'est pas possible de financer cette organisation car elle ne rentre pas dans les statuts de la coopération multilatérale (arrêté royal revu tous les 4 ans et définissant le nombre d'organisations internationales partenaires) car il s'agit d'une fédération internationale (définie comme réseau global composé d'associations membres) et pas d'une organisation internationale.

Hoewel wij de toegevoegde waarde en het merkwaardige werk dat de IPPF de jongste jaren heeft verricht, erkennen, is het niet mogelijk die organisatie te financieren, omdat ze niet onder de statuten van de multilaterale ontwikkelingssamenwerking valt (het Koninklijk Besluit wordt om de vier jaar herzien en bepaalt het aantal internationale partnerorganisaties). Het gaat immers om een internationale federatie (gedefinieerd als een wereldwijd netwerk van leden-verenigingen) en niet om een internationale organisatie.


Bien que reconnaissant la valeur ajoutée et le travail remarquable accompli ces dernières années par IPPF/FIPF, il n'est pas possible de financer cette organisation car elle ne rentre pas dans les statuts de la coopération multilatérale (arrêté royal revu tous les 4 ans et définissant le nombre d'organisations internationales partenaires) car il s'agit d'une fédération internationale (définie comme réseau global composé d'associations membres) et pas d'une organisation internationale.

Hoewel wij de toegevoegde waarde en het merkwaardige werk dat de IPPF de jongste jaren heeft verricht, erkennen, is het niet mogelijk die organisatie te financieren, omdat ze niet onder de statuten van de multilaterale ontwikkelingssamenwerking valt (het Koninklijk Besluit wordt om de vier jaar herzien en bepaalt het aantal internationale partnerorganisaties). Het gaat immers om een internationale federatie (gedefinieerd als een wereldwijd netwerk van leden-verenigingen) en niet om een internationale organisatie.


Cependant, nous devons maintenant lever rapidement ces sanctions dès l’entrée en fonction légitime de M. Ouattara, car tout est à l’arrêt.

Maar nu moeten wij de sancties snel verlichten, zodra Ouattara zijn rechtmatige zetel heeft ingenomen.


C’est pourquoi nous demandons maintenant une politique active de lutte contre toutes les formes de discrimination et pour le respect de la dignité humaine, notamment dans les prisons, car l’humanité s’arrête souvent à leur porte.

Dat is ook de reden waarom we nu om een actief beleid vragen dat alle vormen van discriminatie bestrijdt en het respect van de menselijke waardigheid waarborgt, met name in gevangenissen, waar de menswaardigheid vaak voor de deur blijft staan.


62. demande que le Conseil européen de printemps (mars 2007) fasse en sorte que la future politique énergétique européenne soit épaulée par une stratégie R D ambitieuse dans le domaine de l'énergie, financement public plus approprié et solides incitants à un financement accru de la R D par le secteur privé à l'appui; encourage les États membres à arrêter une stratégie d'accroissement du budget de la recherche dans le domaine de l'énergie, lors de l'examen à mi-parcours du budget communautaire notamment, dans le septième programme-cad ...[+++]

62. dringt er bij de Europese Raad in maart 2007 op aan te waarborgen dat het toekomstige energiebeleid van Europa gesteund wordt door een ambitieus OO-beleid op het gebied van energie, met inbegrip van adequatere overheidsfinanciering en krachtige stimulansen voor meer particuliere investeringen in O moedigt de lidstaten aan een strategie te ontwikkelen ter verhoging van het budget voor energieonderzoek, met name op het moment van een tussentijdse herziening van het EG-budget in het zevende kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratieactiviteiten (FP7) en in het specifieke programma voor intelligente energie en is derhalve verheugd over het voorstel van de Commissie dat de EU ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, maintenant que nous avons cet arrêt de la CJE, notre principale priorité consiste à éviter le vide qui résulte de l’absence de traité, car les conséquences d’un tel vide seraient négatives non seulement pour les compagnies aériennes, mais aussi pour leurs passagers, dans la mesure où elle pourrait aboutir à interdire d’atterrissage certains avions et, dans tous les cas, à allonger les temps d’attente pour les passagers des vols vers les États-Unis, puisqu’ils devront maintenant fournir les rensei ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter, geachte collega’s, nu het Hof arrest heeft gewezen, moet het vermijden van een situatie zonder overeenkomst ons eerste doel zijn, omdat die situatie negatieve gevolgen zou hebben voor zowel de luchtvaartmaatschappijen als de passagiers. De uiterste consequentie zou zijn dat iemand de toegang tot het land wordt geweigerd, maar er zullen sowieso wachttijden ontstaan voor de passagiers op vluchten naar de VS, omdat ze daar op de luchthaven hun gegevens moeten verstrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’arrêter le financement maintenant car ->

Date index: 2021-08-29
w