Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté royal
Arrêté royal d'expulsion
Décret royal

Vertaling van "d’arrêté royal semble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992

koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992


arrêté royal d'expulsion

koninklijk besluit tot uitzetting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'auteur du projet semble avoir perdu de vue que l'article 9 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 est en principe également applicable à la procédure d'extrême urgence.

De steller van het ontwerp lijkt over het hoofd te hebben gezien dat artikel 9 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 in principe ook van toepassing is op de procedure bij uiterst dringende noodzakelijkheid.


Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que diverses réalisations de la C ...[+++]

Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop de heer Alexander Allaert zijn mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenli ...[+++]


L'article 15 de l'arrêté royal semble aller plus loin que l'article 12 de la loi OCAM.

De bepaling van artikel 15 van het koninklijk besluit lijkt verder te gaan dan artikel 12 van de OCAD-wet.


Un projet d’arrêté royal semble enfin être en cours d’élaboration.

Er zou eindelijk werk worden gemaakt van een koninklijk besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où un large pouvoir d'appréciation est laissé à l'administration communale, il n'a cependant pas semblé opportun de préciser cette recommandation dans l'arrêté royal.

Aangezien het gemeentebestuur hier een ruime beoordelingsbevoegdheid heeft, leek het evenwel niet opportuun om deze aanbeveling in het koninklijk besluit te preciseren.


En d'autres termes, il me semble que l'article 5bis de l'arrêté royal38 et la loi du 13 juillet 2005 violent le principe d'égalité des articles 10 et 11 de la Constitution, parce que les mandataires publiques sont, d'une part, supposés exercer une activité professionnelle mais sont, d'autre part, personnellement dispensés des cotisations obligatoires en raison de leur mandat. De surcroît, les cotisations qu'un tiers verse pour eux ne sont pas considérées comme des cotisations dues en application de l'arrêté royal ...[+++]

Met andere woorden, artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38 en de wet van 13 juli 2005 lijken mij het gelijkheidsbeginsel van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, omdat publieke mandatarissen enerzijds verondersteld worden een beroepsbezigheid uit te oefenen, maar anderzijds persoonlijk vrijgesteld worden van bijdrageplicht uit hoofde van hun mandaat en de voor hen door een derde betaalde bijdragen niet beschouwd worden als bijdragen in toepassing van het koninklijk besluit nr. 38. Publieke mandatarissen die arbeidsongeschikt worden hebben daardoor geen mogelijkheid meer om de jaren tijdens welke zij het mandaat uito ...[+++]


L’arrêté royal qui reprend le tableau organique de la police fédérale n’a pas encore été promulgué ni publié mais la solution évoquée dans ladite réponse semble, eu égard au contexte de rigueur budgétaire, la plus réalisable.

Het koninklijk besluit dat de organieke tabel van de federale politie omvat, is nog niet afgekondigd of gepubliceerd, maar de in het voornoemde antwoord geciteerde oplossing lijkt in de krappe budgettaire context het hoogst haalbare.


Cette question semble suffisamment fondamentale pour être réglée par la loi elle-même, plutôt que par arrêté royal (arrêté royal du 22 septembre 2004).

Die vraag lijkt voldoende fundamenteel om ze in de wet zelf te regelen en niet in een koninklijk besluit (het koninklijk besluit van 22 september 2004).


En matière pénale, l'arrêté royal du 1 avril 2004 a, pour la troisième fois consécutive, reporté l'entrée en vigueur des articles 10 et 11 de l'arrêté royal du 4 février 2002 au 1 août 2006, semble-t-il, pour ce qui est de l'agrément des laboratoires.

Wat het strafrecht betreft, heeft het koninklijk besluit van 1 april 2004 voor de derde opeenvolgende keer de inwerkingtreding van de artikelen 10 en 11 inzake de erkenning van laboratoria van het koninklijk besluit van 4 februari 2002 uitgesteld, deze keer tot 1 augustus 2006.


En effet, l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction de « service mobile d'urgence » (SMUR) pour être agréée, modifié par l'arrêté royal du 11 juillet 2003, semble parfaitement convenir en région urbaine, mais pose apparemment un problème en région rurale.

Inderdaad, het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie `mobiele urgentiegroep' (MUG) moet voldoen om te worden erkend, gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 juli 2003, voldoet volledig aan de behoeften in een stedelijke omgeving, maar doet blijkbaar problemen rijzen in een landelijke regio.




Anderen hebben gezocht naar : arrêté royal     décret royal     arrêté royal d'expulsion     d’arrêté royal semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’arrêté royal semble ->

Date index: 2022-10-07
w