Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assainir les finances
Choix au mieux disant
Europe pour mieux vivre
Redresser les finances
Réorganiser les finances

Vertaling van "d’assainir au mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assainir les finances | redresser les finances | réorganiser les finances

saneren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'estimation du nombre global de stations-service à assainir a été faite sur base des données du Fonds pour l'analyse des produits pétroliers (mieux connu sous le vocable « Fapetro »).

De schatting van het globale aantal nog te saneren stations geschiedde op basis van de gegevens van het Fonds voor de analyse van aardolieproducten (beter bekend als « Fapetro »).


Néanmoins, je souhaite qu’il puisse instaurer une collaboration entre l’UEFA et l’Union européenne afin d’assainir au mieux le monde du ballon rond, car comme l’a rappelé le président de l’UEFA, Michel Platini, le foot est un jeu avant d’être un produit, un sport avant d’être un marché, un spectacle avant d’être un business.

Toch hoop ik dat er een soort van samenwerking kan ontstaan tussen de UEFA en de Europese Unie om de voetbalwereld zo goed mogelijk te zuiveren, want zoals de voorzitter van de UEFA, Michel Platini, heeft gezegd, is voetbal meer een spel dan een product, meer een sport dan een markt en een schouwspel in plaats van een business.


Troisième point: la meilleure façon de gérer la crise de l'économie mondiale est de maintenir les réformes structurelles et les politiques macro-économiques qui nous ont permis d'assainir nos comptes publics, d'améliorer la stabilité de nos économies, de renforcer notre capacité de croissance et de mieux nous positionner pour faire face à la crise financière.

Derde punt: de beste manier om met de crisis in de wereldeconomie om te gaan is de structurele hervormingen en het macro-economisch beleid te handhaven dat ons in staat heeft gesteld onze overheidsrekeningen weer op orde te krijgen, de stabiliteit van onze economieën te verbeteren, ons groeivermogen te vergroten en beter in staat te zijn financiële onrust tegemoet te treden.


L'intervention communautaire sous la forme d'un mécanisme de gestion du marché reste indispensable dans la phase transitoire, à savoir la première phase de la réforme (2008-2011), pour assainir les marchés et garantir la qualité des vins; ces mesures provisoires de distillation devront toujours distinguer entre la surproduction conjoncturelle et les excédents structurels, reconnaître l'existence de stocks "techniques" et, enfin, mieux tenir compte du marché de l'alcool de bouche.

Gemeenschappelijke interventies in de vorm van marktbeheersmechanismen blijven onmisbaar gedurende de eerste overgangsfase (2008 – 2011) van de hervorming, om de markten te reorganiseren en de kwaliteit van de wijnen veilig te stellen; deze voorlopige distillatiemaatregelen moeten altijd onderscheid maken tussen cyclische overproductie en structurele overschotten, het belang van ‘technische’ voorraden erkennen en meer aandacht besteden aan de alcoholmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour pouvoir assainir au mieux les sites concernés, il faut en effet savoir de quel type de pollution il s'agit et quel est le contexte local.

Voor de beste saneringsmethode moet er gekeken worden naar het soort verontreinigingen en de omstandigheden ter plaatse.


La régularisation permet d’assainir cette situation et de mieux lutter contre les réseaux qui exploitent la misère.

De regularisatie maakt het mogelijk de situatie gezond te maken en de netwerken te bestrijden die voordeel halen uit de ellende.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’assainir au mieux ->

Date index: 2024-11-13
w